サービス
2017年1月13日
日本初!国際線機内エンターテイメントプログラムに音声・字幕ガイド付きコンテンツを導入しました。【お客様の声をうけて】
20171/13
サービス
日本初!国際線機内エンターテイメントプログラムに
音声・字幕ガイド付きコンテンツを導入しました。
【お客様の声をうけて】
ANAでは、多くのお客様に機内で快適にお過ごしいただけるよう、様々な商品・サービスの開発を行っています。2016年11月からは、機内エンターテイメントプログラムで、ユニバーサルなサービスのご提供を開始。国際線エンターテイメントプログラムの一部で、「音声ガイド」「字幕ガイド」付きコンテンツをご用意しました。目の不自由なお客様、耳や言葉の不自由なお客様向けのガイド付きコンテンツの導入は、日本で初めての取り組みです。
例えば、「音声ガイド」付き映像コンテンツでは、画面に映る人物の動き、風景などを音声で解説。「字幕ガイド」つき映像コンテンツでは、ナレーションなどが字幕で表示されます。
字幕ガイド例「ガイアの夜明け」©テレビ東京
また、これまではANAグループ機内誌「翼の王国」の内容を、客室乗務員が朗読したものをテープに録音してご紹介していましたが、今後は、前月分の『翼の王国』の一部を、オーディオプログラムでお楽しみいただけます。
その他にも、日本最大のコンテンツ数、各種プログラムを多言語でご用意するなど、より多くのお客様に快適、便利にご利用いただけるよう、さらに商品・サービスを充実してまいります。
※ご利用路線の対象コンテンツ詳細は、ANAウェブサイトをご覧ください。
なお、使用する航空機や路線により、ご覧いただけるコンテンツは異なります。
https://www.ana.co.jp/serviceinfo/international/inflight/guide/movie/