Procedimientos rápidos

Mostradores de check-in prioritario

Miembros elegibles

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
SUPER FLYERS CARD
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Acerca del servicio

Disponemos de mostradores de check-in prioritario para los miembros Premium en todo el mundo.
Puede realizar check-in y facturar su equipaje en el mostrador.

  • Los servicios pueden variar según su ruta y el aeropuerto.

Cómo utilizar este servicio

Muéstrele al agente su tarjeta digital de la aplicación ANA Mileage Club o la tarjeta de nivel Premium.

Ubicaciones de mostradores

Vuelos nacionales en Japón

  • En la página de Japón podrá encontrar información detallada en función de cada aeropuerto de vuelos nacionales en Japón.
Para embarques en vuelos operados por el grupo ANA
Para embarques en vuelos de código compartido de ANA con un número de vuelo de ANA

AIRDO, IBEX Airlines, Oriental Air Bridge, Solaseed Air y STARFLYER

Disponemos de un mostrador ANA SUITE CHECK-IN.

Aeropuerto aplicable
Diamond
Miembro principal
1 invitado de viaje

Disponemos de un mostrador ANA PREMIUM CHECK-IN.

Aeropuerto aplicable

Aeropuerto de Haneda, Aeropuerto de Narita, Nuevo Aeropuerto de Chitose, Aeropuerto de Itami, Aeropuerto de Kansai, Aeropuerto de Kobe, Aeropuerto de Nagoya (Chubu), Aeropuerto de Fukuoka, Aeropuerto de Naha, Aeropuerto de Sendai, Aeropuerto de Komatsu, Aeropuerto de Okayama, Aeropuerto de Hiroshima, Aeropuerto de Matsuyama, Aeropuerto de Kumamoto, Aeropuerto de Miyazaki y Aeropuerto de Kagoshima

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Vuelos internacionales

Para embarques en vuelos operados por el grupo ANA

Disponemos de un mostrador ANA SUITE CHECK-IN.

Diamond
Miembro principal
1 invitado de viaje

Disponemos de un mostrador de check-in para primera clase*1 y un mostrador ANA SUITE CHECK-IN.

Diamond
Miembro principal
1 invitado de viaje

Disponemos de mostradores de check-in para la clase Ejecutiva*1.

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Disponemos de mostradores de check-in prioritario para “Star Alliance Gold”.


Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Disponemos de mostradores de check-in para la clase Económica Premium en los cuales no se hace distinción de clase de embarque.

Aeropuertos aplicables
  • Aeropuerto Internacional de Narita (Terminal 1)
  • Aeropuerto Internacional de Haneda (Terminal internacional)
Bronze
Miembro principal
  • *1Los mostradores de check-in para Primera clase y clase Ejecutiva están disponibles cuando la clase aplicable está presente en el vuelo internacional del Grupo ANA en el que se embarcará.
Aerolíneas miembros de Star Alliance*2

Disponemos de mostradores de check-in prioritario para “Star Alliance Gold”.

  • *2Este servicio se aplica a las aerolíneas miembros de Star Alliance participantes
Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
Cuando realice conexiones hacia o desde un vuelo operado por un socio de conexión de Star Alliance

Disponemos de mostradores de check-in prioritario para “Star Alliance Gold”.


Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
Tenga en cuenta lo siguiente:

・La opción de prioridad en el check-in solo está disponible si se realiza una conexión hacia o desde un vuelo operado por una aerolínea miembro de Star Alliance.

Para embarques en vuelos de código compartido operados por aerolíneas asociadas (no miembros de Star Alliance)*3

Air Dolomiti, Air Macau, Etihad Airways, Garuda Indonesia Airlines, Jet Airways, Philippine Airlines y Shandong Airlines

Cada aerolínea dispondrá de sus mostradores de check-in para clase Ejecutiva.

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
  • *3Este servicio estará disponible en el momento de embarcar vuelos de ANA y vuelos de código compartido con ANA. Los servicios están disponibles en el momento de embarcar vuelos con números de vuelo de ANA y números de vuelo de aerolíneas asociadas. Sin embargo, estos no están disponibles para las rutas sin código compartido.

Retiro prioritario de equipaje

Miembros elegibles

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
SUPER FLYERS CARD
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Acerca del servicio

Cuando utilice vuelos del Grupo ANA o una aerolínea miembro de Star Alliance, o realice conexiones hacia o desde un vuelo de un socio de conexión de Star Alliance, se adjuntarán etiquetas de prioridad a todo el equipaje facturado. El equipaje facturado tendrá un trato prioritario y se entregará en primer lugar en la zona de retiro de equipaje.

Tenga en cuenta lo siguiente:

・Si el equipaje se ha facturado con aerolíneas asociadas que no son miembros de Star Alliance, los servicios pueden no estar disponibles con algunas aerolíneas, incluso si se transfiere a vuelos del Grupo ANA o de las aerolíneas miembros de Star Alliance.

・Los servicios pueden variar según su ruta y el aeropuerto.

Cómo utilizar este servicio

Presente su tarjeta digital de la aplicación ANA Mileage Club o su tarjeta de nivel Premium cuando facture su equipaje en el mostrador de check-in.

Tipos de etiquetas de prioridad

Vuelos nacionales en Japón

Para embarques en vuelos operados por el grupo ANA
Para embarques en vuelos de código compartido de ANA con un número de vuelo de ANA

AIRDO, IBEX Airlines, Oriental Air Bridge, Solaseed Air y STARFLYER

Independientemente de la clase de embarque, el retiro prioritario de equipaje se marcará con la palabra “FIRST” (primero) en la etiqueta de su equipaje.

Diamond
Miembro principal

Independientemente de la clase de embarque, el retiro prioritario de equipaje se marcará con la palabra “PRIORITY” (prioridad) en la etiqueta de su equipaje.

Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Vuelos internacionales

Para embarques en vuelos operados por el grupo ANA*1

Independientemente de la clase de embarque, se imprimirá una marca de reclamo de equipaje prioritario (PRINCIPAL PRIORIDAD) en la etiqueta de equipaje, o bien se pegará una etiqueta de prioridad (PRIMERA CLASE) en su equipaje.

  • Los servicios sólo estarán disponibles si se factura equipaje en los mostradores de ANA.
Diamond
Miembro principal

A su equipaje se le pegará una etiqueta de equipaje con el texto “PRIORIDAD” impreso en ella o una etiqueta de prioridad (no se incluye a pasajeros de Primera clase).

Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

  • *1Esto solo se aplica a los pasajeros que registren su equipaje en un mostrador de ANA o impriman una etiqueta de equipaje en una máquina de check-in de autoservicio de ANA.
Para embarques en vuelos operados por las aerolíneas miembros de Star Alliance

Se colocará la etiqueta de prioridad de “Star Alliance” en su equipaje, excepto para los vuelos de Primera clase.

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
Para embarques en vuelos operados por las aerolíneas miembros de Star Alliance

La etiqueta para maleta de prioridad de socios de conexión es aplicable a todos los viajes de conexión que comiencen con un socio de conexión.

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
Tenga en cuenta lo siguiente:

・La opción de equipaje prioritario solo está disponible si se realiza una conexión hacia o desde un vuelo operado por una aerolínea miembro de Star Alliance.

Para embarques en vuelos de código compartido operados por aerolíneas asociadas (no miembros de Star Alliance)*2

Air Dolomiti, Air Macau, Etihad Airways, Garuda Indonesia Airlines, Jet Airways, Philippine Airlines y Shandong Airlines

Independientemente de la clase de embarque, se pegará la etiqueta de prioridad “FIRST CLASS” (Primera clase) en su equipaje.

Diamond
Miembro principal

Se colocará la etiqueta de prioridad de “Star Alliance” en su equipaje, excepto para los vuelos de Primera clase.

Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

  • *2Este servicio está disponible al embarcar vuelos de código compartido de ANA.

Franquicias de equipaje adicional gratuito

Miembros elegibles

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Bronze
Miembro principal
SUPER FLYERS CARD
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Acerca del servicio

Cuando viaje en vuelos operados por el Grupo ANA y una aerolínea miembro de Star Alliance, o realice conexiones desde o hacia un vuelo de un socio de conexión de Star Alliance, puede que aplique el equipaje adicional gratuito y menos restricciones en el peso del equipaje.

  • *Los clientes que pueden utilizar este servicio son diferentes para las rutas nacionales de Japón y las rutas internacionales. Para obtener más detalles, consulte Cómo utilizar este servicio.
Tenga en cuenta lo siguiente:

・Se aplicarán cargos por exceso de equipaje si el equipaje excede el peso, el tamaño o la cantidad de piezas publicadas por las aerolíneas.

・Si el equipaje se ha facturado con aerolíneas asociadas que no son miembros de Star Alliance, los servicios pueden no estar disponibles con algunas aerolíneas, incluso si se transfiere a vuelos del Grupo ANA o de las aerolíneas miembros de Star Alliance.

Cómo utilizar este servicio

Preséntele su tarjeta digital de la aplicación ANA Mileage Club o la tarjeta de nivel Premium al agente del mostrador de check-in al momento del check-in.

Franquicia de equipaje gratuito

Vuelos nacionales en Japón

Para embarques en vuelos operados por el grupo ANA
Para embarques en vuelos de código compartido de ANA con un número de vuelo de ANA

AIRDO, IBEX Airlines, Oriental Air Bridge, Solaseed Air y STARFLYER

La franquicia de equipaje gratuito se define en función de la clase de servicio abordada + hasta 20 kg (44 lb) adicionales gratis.

Clase Premium

60 kg en total 40kg+20kg

Clase económica

40 kg en total 20kg+20kg

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
  • *Cuando viaja dentro de los sectores nacionales de Japón que se conectan hacia y desde vuelos internacionales, se aplicarán las normas de equipaje para vuelos internacionales.

Vuelos internacionales

Para embarques en vuelos operados por el grupo ANA*

La franquicia de equipaje gratuito se define en función de la clase de servicio abordada + una pieza de equipaje adicional gratis.

PRIMERA CLASE

La franquicia de equipaje gratuito corresponde a hasta cuatro piezas y a un máximo de 32 kg (70 lb) por pieza.

CLASE EJECUTIVA

La franquicia de equipaje gratuito corresponde a hasta 3 piezas y a un máximo de 32 kg (70 lb) por pieza.

ECONÓMICA PREMIUM CLASE ECONÓMICA

La franquicia de equipaje gratuito aumenta a hasta tres piezas y a un máximo de 23 kg (50 lb) por pieza.

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Bronze
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
  • Este servicio puede no estar disponible en vuelos de código compartido o en itinerarios que incluyan vuelos operados por otras aerolíneas.
Para embarques en vuelos operados por aerolíneas miembros de Star Alliance*
Por pieza
+1 pieza

La franquicia de equipaje gratuito se define en función de la clase de servicio abordada + una pieza de equipaje adicional gratis.

Por peso
+20 kg (44 lb)

La franquicia de equipaje gratuito se define en función de la clase de servicio abordada + 20 kg (44 lb).

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
  • Las franquicias de equipaje gratuito de las aerolíneas miembros de Star Alliance no son las mismas que las aplicables a los vuelos operados por el Grupo ANA. El peso y tamaño permitidos (dimensiones lineales totales) por pieza dependen de la aerolínea y las tarifas aéreas que se utilicen. Contacte a la aerolínea operadora para conocer las condiciones aplicables a cada vuelo.
Cuando realice conexiones hacia o desde un vuelo operado por un socio de conexión de Star Alliance
Por pieza
+1 pieza

La franquicia de equipaje gratuito se define en función de la clase de servicio abordada + una pieza de equipaje adicional gratis.

Por peso
+20 kg (44 lb)

La franquicia de equipaje gratuito se define en función de la clase de servicio abordada + 20 kg (44 lb).

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
  • Las franquicias de equipaje gratuito de los socios de conexión de Star Alliance no son las mismas que las aplicables a los vuelos operados por el Grupo ANA. El peso y tamaño permitidos (dimensiones lineales totales) por pieza dependen de la aerolínea y las tarifas aéreas que se utilicen. Contacte a la aerolínea operadora para conocer las condiciones aplicables a cada vuelo.
Tenga en cuenta lo siguiente:

・La franquicia de equipaje adicional gratuito solo está disponible si se realiza una conexión desde o hacia un vuelo operado por una aerolínea miembro de Star Alliance.

Puntos de control de seguridad exclusivos

Miembros elegibles

Diamond
Miembro principal
Invitados de viaje
Platinum
Miembro principal
SUPER FLYERS CARD
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Acerca del servicio

Disponemos de puntos de control de seguridad exclusivos para embarcar vuelos operados por el Grupo ANA en los siguientes aeropuertos. Podrá despachar su equipaje rápidamente sin tener que esperar en largas filas, incluso durante temporadas altas.

Cómo utilizar este servicio

Muéstrele al agente su tarjeta digital de la aplicación ANA Mileage Club o la tarjeta de nivel Premium.

Puntos de control de seguridad exclusivos disponibles

Vuelos nacionales en Japón

Para embarques en vuelos operados por el grupo ANA
Para embarques en vuelos de código compartido de ANA con un número de vuelo de ANA

AIRDO, IBEX Airlines, Oriental Air Bridge, Solaseed Air y STARFLYER

El servicio está disponible en los mostradores ANA SUITE CHECK-IN. Visite el mostrador de antemano con sus invitados de viaje y complete el proceso de inscripción.

Aeropuerto aplicable
Diamond
Miembro principal
1 invitado de viaje

El servicio está disponible en los mostradores ANA PREMIUM CHECK-IN.

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

El servicio está disponible antes de entrar a las SALAS DE ESPERA ANA SUITE. Si tiene equipaje facturado, complete el procedimiento de check-in en el mostrador de check-in prioritario (ANA PREMIUM CHECK-IN) antes de hacer uso de la sala de espera.

Aeropuerto aplicable
Diamond
Miembro principal
1 invitado de viaje

Disponemos de puntos de control de seguridad exclusivos.

Aeropuerto aplicable
Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
  • En la página de Japón podrá encontrar información detallada en función de cada aeropuerto de vuelos nacionales en Japón.

Vuelos internacionales

Para embarques en vuelos operados por el grupo ANA

El servicio está disponible en los mostradores ANA SUITE CHECK-IN.

Aeropuerto aplicable
Diamond
Miembro principal
1 invitado de viaje

El servicio está disponible en STAR ALLIANCE GOLD TRACK.*1

Aeropuerto aplicable

*1 Disponible en aeropuertos de todo el mundo cuando se embarque en un vuelo operado por una aerolínea miembro de Star Alliance o se realicen conexiones de vuelos desde o hacia un vuelo de un socio de conexión de Star Alliance. Consulte la página web de Star Alliance para buscar los aeropuertos aplicables.

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Disponemos de puntos de control de seguridad exclusivos (carriles prioritarios).

Aeropuerto aplicable
Diamond
Miembro principal
1 invitado de viaje
Platinum
Miembro principal
1 invitado de viaje
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
1 invitado de viaje
  • Los puntos de control de seguridad exclusivos están disponibles al momento de embarcar vuelos con otras aerolíneas en la Terminal 1 del Aeropuerto Internacional de Narita, ala sur.

Disponemos de puntos de control de seguridad exclusivos (carriles prioritarios).

Aeropuerto aplicable
Diamond
Miembro principal
1 invitado de viaje
Platinum
Miembro principal
1 invitado de viaje
Super Flyers Card
Miembro principal
Miembros de la familia registrados
1 invitado de viaje

Disponemos de un carril rápido.

Aeropuerto aplicable
Diamond
Miembro principal
1 invitado de viaje

Anuncios de preembarque prioritario

Miembros elegibles

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
SUPER FLYERS CARD
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Acerca del servicio

Ofrecemos embarque prioritario para los miembros Premium que embarquen vuelos operados por el Grupo ANA o vuelos de las aerolíneas miembros de Star Alliance en todas las rutas nacionales e internacionales, independientemente de la clase de embarque.

Cómo utilizar este servicio

Presente al agente su tarjeta digital de la aplicación ANA Mileage Club o la tarjeta de nivel Premium cuando se embarque.

  • Tenga en cuenta que este servicio puede no estar disponible en algunos aeropuertos o para algunos vuelos.
  • El embarque prioritario está disponible para embarcar el autobús si este se utiliza para transferir pasajeros desde la puerta de embarque a la aeronave.

Orden de embarque

Los pasajeros se embarcan en el siguiente orden.

Vuelos nacionales en Japón

Para embarques en vuelos operados por el grupo ANA
El embarque en los vuelos domésticos operados por el Grupo ANA se realizará en el orden del embarque anticipado para los pasajeros que necesiten asistencia, el abordaje prioritario para los Miembros Diamond, el abordaje prioritario para otros miembros y el embarque general.
Para embarques en vuelos de código compartido de ANA con un número de vuelo de ANA

El embarque prioritario está disponible si se usan vuelos operados por las siguientes aerolíneas asociadas con números de vuelo de ANA:

IBEX Airlines, Oriental Air Bridge, Solaseed Air y STARFLYER

  • El embarque prioritario no está disponible para AIRDO.

Vuelos internacionales

Para embarques en vuelos operados por el grupo ANA
El embarque en los vuelos internacionales operados por el Grupo ANA se realizará por orden de embarque anticipado para los pasajeros que necesiten asistencia, el abordaje prioritario para los Miembros Diamond y los pasajeros de Primera Clase, el abordaje prioritario para otros miembros y el embarque general.
Cuando Vuelos operados por socios de Star Alliance o realice conexiones hacia o desde un vuelo operado por un socio de conexión de Star Alliance

La opción de prioridad de embarque está disponible cuando Vuelos operados por socios de Star Alliance o se conecta desde o hacia un vuelo operado por una aerolínea miembro de Star Alliance.

Tenga en cuenta lo siguiente:

・Los anuncios de preembarque prioritario solo están disponibles si se realiza una conexión desde o hacia un vuelo operado por una aerolínea miembro de Star Alliance.

Para embarques en vuelos de código compartido operados por aerolíneas asociadas (no miembros de Star Alliance)*1

El embarque prioritario está disponible, al igual que cuando se embarca en vuelos operados por el Grupo ANA, si se embarcan vuelos operados por las siguientes aerolíneas asociadas:

Air Macau, Etihad Airways, Garuda Indonesia Airlines, Philippine Airlines y Shandong Airlines

  • *1Este servicio estará disponible en el momento de embarcar vuelos de ANA y vuelos de código compartido con ANA. Los servicios están disponibles en el momento de embarcar vuelos con números de vuelo de ANA y números de vuelo de aerolíneas asociadas. Sin embargo, estos no están disponibles para las rutas sin código compartido.

Lista de espera prioritaria

Miembros elegibles

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Bronze
Miembro principal
SUPER FLYERS CARD
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Acerca del servicio

En la fecha de su salida, si el vuelo solicitado o la clase de servicio están completamente reservados, se le dará prioridad en la lista de espera para el próximo asiento disponible.

Cómo utilizar este servicio

Presente su tarjeta digital de la aplicación ANA Mileage Club o su tarjeta de nivel Premium y acérquese al agente del mostrador de check-in.

  • Para vuelos nacionales en Japón, si compró un boleto en blanco en el que se especifica una ruta de vuelo sin reservar vuelos reales, puede completar el procedimiento a través de las máquinas de check-in automático.
  • Este servicio puede no estar disponible en algunos aeropuertos o para algunos vuelos.

Aparcacoches de cortesía (Aeropuerto Internacional de Narita)

Miembros elegibles

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
SUPER FLYERS CARD
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Acerca del servicio

Ofrecemos descuentos a los miembros que llegan al Aeropuerto Internacional de Narita en auto, si aparcan en nuestro estacionamiento asociado. Este servicio, de un gran cuidado, comienza junto con su viaje al extranjero y termina cuando vuelve a recoger su vehículo después de su regreso. Utilice este servicio y gane millas.

  • El servicio de aparcacoches está disponible para los pasajeros que hayan adquirido vuelos de ida y vuelta, desde el Aeropuerto Internacional de Narita, operados por el Grupo ANA con un número de vuelo de ANA. Este servicio no se aplica a las reservaciones de vuelos de código compartido operados por otras aerolíneas o vuelos operados por el Grupo ANA reservados con códigos de vuelo de otras aerolíneas.
  • El uso del estacionamiento y la entrega y devolución del vehículo se proporcionan según el contrato entre el cliente y Central Parking Narita.

Cómo utilizar este servicio

Antes de la salida
  1. Asegúrese de reservar un estacionamiento antes de su llegada en la página web de ANA.

    Diríjase directamente a Central Parking Narita (nuestra empresa asociada) el día de su salida y estacione su vehículo.

    • Al hacer clic en el vínculo, será redireccionado a una página web distinta. Se aplicará la política de privacidad de dicha página.
  2. Se lo acompañará al vestíbulo de salida del ala sur de la Terminal 1 del Aeropuerto Internacional de Narita con nuestro servicio de transporte de cortesía.

  3. Nuestro representante le dará la bienvenida al aeropuerto y lo guiará hasta el mostrador de check-in.
    Se transportará su equipaje sin que deba hacerlo usted. Posteriormente, podrá ir al punto de control de seguridad exclusivo.

Al regresar
  1. Después de llegar al Aeropuerto Internacional de Narita, comuníquese con nosotros a través de nuestra línea telefónica dedicada.
    Su vehículo llegará aproximadamente 20 minutos después de que recibamos su llamada telefónica.

    Línea directa especial de bienvenida (se aplican cargos): 0476-32-0655
    Horarios disponibles (hora de Japón): desde las 6:30 h hasta la llegada del último vuelo operado por el Grupo ANA en el día (siete días de la semana durante todo el año)

    • Si cambia la programación de su vuelo de regreso durante su estancia en el extranjero, comuníquese con el agente de ANA en el extranjero más cercano.
  2. Antes de recoger su vehículo, puede relajarse en la SALA DE ESPERA DE LLEGADA DE ANA.

    Después de que haya pasado por los sectores de inmigración y aduanas, acuda a la recepción de la SALA DE ESPERA DE LLEGADAS DE ANA (sala de espera de llegadas internacionales, abierta desde las 6:30 hasta las 19:30 h, los siete días de la semana y durante todo el año) que se encuentra en el vestíbulo de llegada de la Terminal 1, ala sur.
    En la sala de espera disponemos de bebidas, aperitivos, duchas, conexión inalámbrica o por cable LAN, entre otros (para miembros y un invitado).

  3. Lo guiaremos desde la sala de espera directamente hasta su auto a través de un andador especial.

    Si llega después de las 19:00 h, la sala de espera estará cerrada. Nuestro representante lo estará esperando en la entrada de la SALA DE ESPERA DE LLEGADA DE ANA (sala de espera de llegadas internacionales) y lo guiará a su vehículo.

Tarifas de servicio

[Figura] Tarifas de servicio
  • Pague la tarifa del servicio el día en que estacione su vehículo en Central Parking Narita.
  • Si está estacionado durante 11 días o más, se aplicará una tarifa de servicio de estacionamiento adicional (cargo: JPY 660 por día adicional).
  • La tarifa mencionada con anterioridad incluye la tarifa de estacionamiento y otros cargos por servicios.

Cómo reservar

Reservaciones a través de la página web de ANA

Después de comprar su boleto en la página web de ANA, haga su reserva en "Otros Servicios".

  • Los espacios de estacionamiento son limitados, por lo que debe reservar con antelación.
  • Si hay cambios en la programación o cancelaciones antes de su salida, comuníquese con el Centro de servicio de miembros Premium.
  • Para cancelaciones en la fecha de embarque, comuníquese con Central Parking Narita.
Tenga en cuenta lo siguiente:
  • Puede haber casos en los que, debido al modelo (tamaño) de su vehículo, este no pueda estar bajo techo, o que no podamos aceptarlo por otras razones. Confirme con el Centro de servicio al momento de hacer la reservación para obtener más detalles.
    El tamaño del estacionamiento techado es el siguiente: Ancho total: 2,630 mm, longitud total: 4,950 mm y altura total: menor a 2,330 mm
  • Si se extiende el período de estacionamiento debido a un cambio en su itinerario o por otros motivos, es posible que tengamos que mover su auto a un espacio diferente (sin techo) para el período ampliado.
  • No deje artículos que puedan ser considerados peligrosos o valiosos dentro de su vehículo.
  • Asegúrese de que el vehículo tenga suficiente combustible antes de estacionarlo con nosotros.
  • Cualquier daño o robo a su vehículo durante el período en que esté estacionado está sujeto a indemnización, de acuerdo con la póliza de seguro de responsabilidad civil de nuestra empresa de estacionamiento asociada.
Descargo de responsabilidad respecto al uso de Central Parking Narita (empresa de estacionamiento asociada)

Asegúrese de leer con atención el siguiente descargo de responsabilidad.

  • No asumimos responsabilidad alguna por daños producidos a un vehículo que no haya sido sometido a una revisión conjunta al momento de estacionarlo.
  • Independientemente del modelo de su vehículo, no asumimos responsabilidad alguna por problemas relacionados con el motor de combustión interna o los componentes auxiliares (caja de velocidades y acelerador) durante el período en que este se almacene.
  • En caso de que se pinche una llanta durante el período en que el vehículo esté estacionado, llevaremos a cabo las reparaciones de reemplazo de llanta pertinentes sin el consentimiento del pasajero, con el fin de restaurar la movilidad del vehículo. Informamos que todos los gastos relacionados a esta reparación o reemplazo correrán por parte del cliente.
  • No asumimos responsabilidad alguna por pérdidas o robos de artículos personales o valiosos dentro del vehículo.
  • El kilometraje de los vehículos de los pasajeros puede subir un poco desde que el vehículo se estaciona por primera vez hasta que se entrega en el lugar designado, en el piso de llegada de la Terminal 1 del Aeropuerto de Narita desde nuestro estacionamiento asociado. Agradecemos su comprensión.
  • Cuando se conduce el vehículo del pasajero para recogerlo, puede ocurrir que una piedra suelta u otros elementos causen daños en el parabrisas frontal o en las ventanas laterales. No asumimos ninguna responsabilidad por dicha ocurrencia de fuerza mayor.
  • En caso de que el vehículo de un pasajero fuera robado, se compensará al pasajero dentro del rango especificado en la póliza de seguro de responsabilidad civil de la empresa de estacionamiento asociada. En el caso improbable de que este importe no fuera suficiente, el pasajero será responsable del monto faltante.
  • No asumimos responsabilidad alguna por los daños causados a vehículos de pasajeros debido a disturbios u otros desórdenes. La empresa de estacionamiento no asume responsabilidad por ningún acontecimiento catastrófico (tales como tifones, inundaciones, nevadas, granizadas, impactos de rayos, etc.).
  • No asumimos responsabilidad por los vehículos después de que estos hayan sido devueltos al cliente al finalizar el período de estacionamiento.

Prioridad en reservaciones de estacionamiento en el Aeropuerto de Haneda

Miembros elegibles

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
SUPER FLYERS CARD
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Acerca del servicio

Se dará prioridad en la reserva (paga) del estacionamiento N.°3 (P3) en el aeropuerto de Haneda.

Cómo utilizar este servicio

Período de aceptación de reservas

Se aceptan reservaciones desde 30 días antes hasta el día que se desea usar el estacionamiento. Tenga en cuenta que, si desea estacionar un mismo día sin reservar con anterioridad, deberá llegar dos horas antes de la hora en la que desea estacionarse.

Cómo reservar

Se pueden hacer reservaciones a través de la página web para PC o para teléfonos inteligentes. Haga clic en el vínculo a continuación para visitar la página web del servicio de reservaciones de estacionamiento, donde puede inscribirse, iniciar sesión y hacer una reservación.
Utilice el servicio de reservaciones de estacionamiento para modificarlas o cancelarlas.

  • El servicio de prioridad en reservaciones está disponible sólo para el estacionamiento N°. 3, que está situado cerca de la Terminal 2 (vuelos nacionales en Japón). Tenga en cuenta que la prioridad en reservaciones puede no estar disponible para el estacionamiento N°. 2.
  • Se debe iniciar sesión en la página de inscripción de miembros en la página web de ANA.
  • La prioridad en reservaciones sólo se aplicará si la reservación se hace a través del vínculo anterior.
  • Al hacer clic en el vínculo, será redireccionado a una página web distinta. Se aplicará la política de privacidad de dicha página.
Tenga en cuenta lo siguiente:
  • No se pueden hacer reservaciones por teléfono.
  • Este servicio está asociado a Airport Environment Improvement Foundation. Deberá inscribirse como miembro del servicio de estacionamientos números 2 y 3 de las rutas domésticas del Aeropuerto de Haneda para reservar estacionamientos.
  • Las reservaciones de estacionamiento realizadas a través de este servicio están sujetas a un contrato directo entre el cliente y Airport Environment Improvement Foundation.

Tarifa de reservaciones

La tarifa de reservación es de JPY 1,000. Realice el pago con una tarjeta de crédito en el momento de hacer su reserva.

Consultas

No se pueden hacer reservaciones por teléfono.
Estacionamiento N°. 3 (P3) 03-6428-9503
8:00 a 17:00 h (todo el año)

Máquinas de e-Channel para viajeros frecuentes en el Aeropuerto Internacional de Hong Kong

Miembros elegibles

Diamond
Miembro principal
Platinum
Miembro principal
Bronze
Miembro principal
SUPER FLYERS CARD
Miembro principal
Miembros de la familia registrados

Acerca del servicio

Puede utilizar las instalaciones de viajero frecuente (e-Channel) para los procedimientos en inmigración en el Aeropuerto Internacional de Hong Kong. Este es un servicio muy conveniente para quienes viajan frecuentemente a Hong Kong por negocios o asuntos personales.

Términos y condiciones de uso

  • Mayor de 18 años
  • Poseer un pasaporte y visa válidos (los ciudadanos japoneses que se encuentren en Hong Kong por turismo o viajes comerciales por menos de 90 días no necesitan visa)
  • Ser un miembro Premium de ANA (no disponible para invitados)

Cómo utilizar este servicio

  1. Complete los procedimientos de inscripción en la oficina de inscripción en el vestíbulo de llegada del Aeropuerto Internacional de Hong Kong.

  2. Muestre un pasaporte válido y su tarjeta digital de la aplicación ANA Mileage Club o su tarjeta de nivel Premium.

  3. Después de tomar sus huellas y completar los procedimientos biométricos, se colocará un código de barras en su pasaporte. Una vez que se acepte su solicitud de inscripción, podrá utilizar las instalaciones de e-Channel. Puede seguir utilizando las máquinas de e-Channel mientras el pasaporte sea válido. Para ello, este debe mantener el código de barras.

Tenga en cuenta lo siguiente:
  • Se debe solicitar la inscripción al llegar a Hong Kong a fin de utilizarlo por primera vez. Sólo puede solicitar la inscripción al entrar a Hong Kong desde Japón. No se puede realizar la solicitud al salir de Hong Kong.
  • Tenga en cuenta que la aceptación de la primera solicitud se realiza dentro del horario de oficina. Si esta no se completa dentro del horario de oficina, el servicio no estará disponible. Agradecemos su comprensión.
  • El proceso de papeleo al solicitar el servicio por primera vez puede tomar algunos minutos.
Palabras clave relacionadas