Información al ingresar su nombre durante el proceso de reserva

En el caso de los viajes internacionales, el nombre en el pasaporte debe coincidir con el nombre en la tarjeta de embarque. No proporcionar la documentación adecuada impedirá que el pasajero embarque.
Después de registrar su nombre mediante el sistema de reserva, no se puede modificar el nombre (incluido el cambio en el orden de los apellidos y nombres o las correcciones ortográficas). Tenga en cuenta lo siguiente:

Problemas frecuentes

  • ● Su apellido cambió debido al matrimonio u otra razón
    Si utiliza un pasaporte con su nombre anterior, ingrese su nombre anterior.
  • ● Si el nombre impreso en la ANA Mileage Club Card y el nombre en el pasaporte son diferentes
    Realice los arreglos necesarios para que los dos nombres coincidan antes de solicitar una reserva.
    Modifique o cambie el nombre en su tarjeta a través del centro de servicio del ANA Mileage Club.
  • ● Su pasaporte contiene nombres entre paréntesis
    ・Omita el nombre entre paréntesis.
    Ejemplo 1: TAKAHASHI ARIN(ALENE) ⇒ Nombre: ARIN   Apellido: TAKAHASHI
    Ejemplo 2: JOSÉ (MANUEL) MARTÍNEZ PÉREZ ⇒ Nombre: JOSÉ   Apellido: MARTÍNEZ PÉREZ
    Ejemplo 3: TAKAHASHI EMI(PASCALE) ⇒ Nombre: EMI    Apellido: TAKAHASHI
  • ● Tiene un nombre largo o no tiene nombre o apellido
    ・Se pueden ingresar hasta 48 caracteres para el nombre y el apellido en conjunto. (El número total de caracteres para el nombre y el segundo nombre en conjunto debe ser de 25 o menos).
    ・Se debe ingresar 2 o más caracteres para el apellido.
    Si su nombre no cumple con las condiciones mencionadas o si no tiene un nombre o apellido, comuníquese con ANA por teléfono.
  • ● Tiene varios nombres o apellidos
    Ingrese cada uno de sus nombres en el campo correspondiente sin espacios ni guiones.
  • * Ingrese las letras sin acento
  • * Si el nombre en su boleto no coincide de manera exacta con el nombre de su pasaporte, puede ser interrogado por el oficial de inmigración. Tenga en cuenta que tendrá que dar una explicación al respecto. ANA no se responsabiliza por los problemas que puedan ocurrir como resultado.

Ejemplos de entradas por nombre

Confirme el ejemplo de la entrada del nombre correspondiente.

日本のパスポートはヘボン式ローマ字名を表記することと決められており、国際航空券の姓名表記もパスポートと一致させる必要があります。

し:SHI ち:CHI
つ:TSU ふ:FU
じ・ぢ:JI づ:ZU
しゃ:SHA しゅ:SHU
しょ:SHO ちゃ:CHA
ちゅ:CHU ちょ:CHO
じゃ:JA じゅ:JU
じょ:JO
りょ:RYO

※その他、間違えやすい例

  • ・「ん」の特例→「B」「M」「P」の前では、「ん」は「M」で表記
    (例:なんば⇒NAMBA / ほんま⇒HOMMA)
  • ・促音「っ」は子音を重ねる
    (例:べっぷ⇒BEPPU / いっしき⇒ISSHIKI)
  • ・長音の「O」や「U」は記入しない
    (例:おおの⇒ONO または OHNO / さいとう⇒SAITO)

閉じる

Fuera de Japón

Ejemplos de entradas de nombres típicos de todo el mundo

  Nombre completo
Nombre
Segundo nombre*1
Apellido
Estados Unidos
David Scott Johnson DAVID SCOTT JOHNSON
México JOSE LUIS PEREZ LOPEZ JOSELUIS - PEREZLOPEZ
México*2 Verónica Yasmin Martínez López VERONICAYASMIN - MARTINEZLOPEZ
México DIANA RAMIREZ GARCIA DIANA - RAMIREZGARCIA
Francia
Pierre Dupont PIERRE - DUPONT
Francia
TAKAHASHI EMI(PASCALE)  EMI  - TAKAHASHI  
Alemania
MaxMichaelMustermann MAX MICHAEL MUSTERMANN
China continental
李小明 XIAOMING - LI
Hong Kong
Chan Tai Man David TAIMANDAVID - CHAN
Taiwán
王大名 DAMING - WANG
Corea del Sur
홍 길동 GILDONG - HONG
Tailandia
สมชัย มีมานะ SOMCHAI - MEEMANA
Vietnam
MINH VĂN NGUYỄN MINH VAN NGUYEN
Indonesia
BUDI ARIF KURNIAWAN BUDI ARIF KURNIAWAN
India
Sanjay s/o Subramaniam  SANJAY SO SUBRAMANIAM 
Países o regiones islámicas
Muhhamad Hussin Bin Rahman  MUHHAMAD HUSSIN BINRAHMAN
Países o regiones islámicas
Nur Aishah Binte Abdul Aziz  NUR AISHAH BINTEABDULAZIZ 

*1 La entrada no es necesaria para países y regiones en las que "-" se indica para el segundo nombre.
*2 Elimine las tildes cuando ingrese los nombres.