Recommandations pour saisir votre nom

Pour les vols internationaux, le nom sur le passeport doit être identique à celui figurant sur la carte d'embarquement. Tout passager se trouvant dans l'impossibilité de présenter les documents exigés se verra refuser l'embarquement.
Aucun changement ne peut être effectué une fois votre nom enregistré dans le système de réservation (y compris pour modifier l'ordre des noms et prénoms ou corriger une faute d'orthographe). Veuillez noter ce qui suit.

Problèmes fréquents

  • ● Votre nom de famille a changé après un mariage ou à un autre événement
    Si vous utilisez un passeport à votre ancien nom, veuillez réserver avec votre ancien nom.
  • ● Si le nom inscrit sur la carte ANA Mileage Club est différent de celui de votre passeport
    Avant de réserver, veuillez faire le nécessaire pour que les deux noms correspondent.
    Veuillez modifier le nom figurant sur votre carte en contactant le service ANA Mileage Club.
  • ● Votre passeport contient des noms entre parenthèses
    ・Veuillez omettre le nom entre parenthèses.
    Exemple 1 : TAKAHASHI EMI (YUKI) ⇒ Prénom : EMI   Nom : TAKAHASHI
    Exemple 2 : JOSÉ (MANUEL) MARTÍNEZ PÉREZ  ⇒ Prénom : JOSE   Nom : MARTIN PEREZ
    Exemple 3 : DUBOIS Marie, Pascale ⇒ Prénom : MARIE    Nom : DUBOIS
  • ● Votre nom est trop long et/ou vous n'avez pas de prénom ou de patronyme
    ・Vos noms et prénoms ne doivent pas dépasser 48 caractères au total. (Pour les prénoms, le nombre total de caractères ne doit pas dépasser 25.)
    ・Au minimum 2 caractères doivent être saisis pour le patronyme.
    Si votre nom ne remplit pas les conditions susmentionnées ou si vous n'avez pas de prénom ou de patronyme, veuillez contacter ANA par téléphone.
  • ● Vous avez plusieurs prénoms et/ou noms de famille
    Veuillez saisir chacun de vos noms dans le champ correspondant, sans espace ni tiret.
  • * Si le nom sur votre billet ne correspond pas en tous points à celui figurant sur votre passeport, les services d'immigration risquent de vous demander de leur fournir des explications. Notez que vous êtes la seule personne habilitée à donner des explications. ANA décline toute responsabilité à cet égard.

Exemple de saisie du nom

Vérifiez à l'aide des exemples la manière de saisir votre nom.

日本のパスポートはヘボン式ローマ字名を表記することと決められており、国際航空券の姓名表記もパスポートと一致させる必要があります。

し:SHI ち:CHI
つ:TSU ふ:FU
じ・ぢ:JI づ:ZU
しゃ:SHA しゅ:SHU
しょ:SHO ちゃ:CHA
ちゅ:CHU ちょ:CHO
じゃ:JA じゅ:JU
じょ:JO
りょ:RYO

※その他、間違えやすい例

  • ・「ん」の特例→「B」「M」「P」の前では、「ん」は「M」で表記
    (例:なんば⇒NAMBA / ほんま⇒HOMMA)
  • ・促音「っ」は子音を重ねる
    (例:べっぷ⇒BEPPU / いっしき⇒ISSHIKI)
  • ・長音の「O」や「U」は記入しない
    (例:おおの⇒ONO または OHNO / さいとう⇒SAITO)

閉じる

En dehors du Japon

Exemples de saisie des noms à travers le monde

  Nom complet
Prénom
Deuxième prénom*1
Nom de famille
États-unis
David Scott Johnson DAVID SCOTT JOHNSON
Mexique JOSE LUIS PEREZ LOPEZ JOSELUIS - PEREZLOPEZ
Mexique*2 Verónica Yasmin Martínez López VERONICAYASMIN - MARTINEZLOPEZ
Mexique DIANA RAMIREZ GARCIA DIANA - RAMIREZGARCIA
France
Pierre Dupont PIERRE - DUPONT
France
TAKAHASHI EMI(PASCALE)  EMI  - TAKAHASHI  
Allemagne
MaxMichaelMustermann MAX MICHAEL MUSTERMANN
Chine continentale
李小明 XIAOMING - LI
Hong Kong
Chan Tai Man David TAIMANDAVID - CHAN
Taïwan
王大名 DAMING - WANG
Corée du Sud
홍 길동 GILDONG - HONG
Thaïlande
สมชัย มีมานะ SOMCHAI - MEEMANA
Vietnam
MINH VĂN NGUYỄN MINH VAN NGUYEN
Indonésie
BUDI ARIF KURNIAWAN BUDI ARIF KURNIAWAN
Inde
Sanjay s/o Subramaniam  SANJAY SO SUBRAMANIAM 
Pays/régions islamiques
Muhhamad Hussin Bin Rahman  MUHHAMAD HUSSIN BINRAHMAN
Pays/régions islamiques
Nur Aishah Binte Abdul Aziz  NUR AISHAH BINTEABDULAZIZ 

*1 Ce champ n'est pas requis pour les pays et régions où « - » est indiqué pour le deuxième prénom.
*2 Veuillez supprimer tous les accents lors de la saisie d'un nom.