Passagers utilisant un concentrateur d'oxygène portable à des fins médicales

Passagers utilisant un concentrateur d'oxygène portable à des fins médicales

Réservations

Remarques
  • La prise électrique d'un siège d'avion ne peut pas fournir une alimentation électrique suffisamment stable pour cet usage.
  • Il est interdit de recharger des batteries externes à l'aide de la prise électrique d'un siège d'avion.
  • Veillez à prévoir suffisamment de batteries pour alimenter votre concentrateur d'oxygène portable sur une durée équivalente à 150 % du temps de vol.
  • Les batteries sont considérées comme des produits dangereux. Toute batterie externe (particulièrement celles qui ne sont pas expressément recommandées par le fabricant) transportée à bord d'un avion doit être conforme aux normes stipulées par le ministère japonais de l'Agriculture, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme. Si vous souhaitez emporter à bord une batterie qui n'a pas été recommandée de manière explicite par le fabricant de votre appareil, munissez-vous de sa fiche de données de sécurité (FDS) ou contactez à l'avance le Bureau des services pour personnes handicapées d'ANA afin de lui communiquer le nom du fabricant, le numéro du modèle, etc.
  • Pour plus d'informations sur le transport de produits dangereux dans les bagages à main et les bagages enregistrés, reportez-vous au site internet du Ministère japonais du Territoire, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme (uniquement en langue japonaise).
  • Si vous souhaitez utiliser un concentrateur d'oxygène portable (POC) à bord de l'avion, vous devrez préparer une fiche de renseignements médicaux réglementaire d'ANA à l'avance.
  • Si votre appareil médical ne peut pas être rangé sous le siège devant vous, vous devrez acheter un billet supplémentaire pour le transporter sur un siège adjacent au vôtre. Pour plus d'informations sur la taille des bagages autorisée à bord, veuillez vous reporter à la section Bagages (vols internationaux).

Utilisation d'un concentrateur d'oxygène portable personnel

Veuillez contacter le Bureau des services pour personnes handicapées d'ANA afin de nous fournir des informations au sujet du concentrateur d'oxygène portable (POC) que vous souhaitez utiliser à bord, comme le nom du fabricant, le modèle, la taille, le type de batterie, etc.
Pour ce faire, veuillez utiliser la fiche traitant des équipements électroniques médicaux.

Concentrateurs d'oxygène portables autorisés sur les vols ANA

  • Hi-Sanso Portable α (Teijin Pharma)
  • Hi-Sanso Portable α Ⅱ (Teijin Pharma)
  • Hi-Sanso Portable α Ⅲ (Teijin Pharma)
  • EasyPulse (Precision Medical)
  • ECLIPSE5 Oxygen System (SeQual)
  • eQuinox (SeQual)
  • FreeStyle (Cairemedicaljapan)
  • Focus (Cairemedicaljapan)
  • Inogen One G3 (Inogen)
  • Inogen One G4 (Inogen)
  • Inogen One G5 (Inogen)
  • LifeChoice Activox (Inova Labs)
  • LifeChoice Activox PRO 4L (Inova Labs)
  • SimplyGo (Phillips Respironics)
  • SimplyGo Mini (Phillips Respironics)
  • XPO 2 (Invacare Corporation)

Des dispositifs autres que ceux répertoriés ci-dessus peuvent être utilisés à bord s'ils sont munis d'une étiquette indiquant qu'ils respectent les exigences de la FAA (Federal Aviation Administration). L'étiquette doit porter une mention semblable à la déclaration ci-dessous.

(Les spécifications des batteries de ces appareils doivent cependant être confirmées de façon indépendante.)

  • « Le fabricant de ce concentrateur d'oxygène portable estime que cet appareil est conforme à toutes les exigences de la FAA applicables au transport et à l'utilisation de concentrateurs d'oxygène portables à bord d'un avion. »

Pour garantir une utilisation sûre de ce type d'équipement à bord, il est indispensable d'observer les instructions suivantes.

  • Défense de fumer ; flammes nues interdites à moins de 3 m
  • Tenez l'appareil à l'écart des graisses, des substances huileuses et des produits pétroliers, et assurez-vous du bon fonctionnement du concentrateur d'oxygène avant utilisation.
  • Rangez votre équipement sous le siège devant vous, etc., et choisissez votre place de manière à ne pas obstruer les voies d'évacuation des autres passagers.
  • Le client ou son accompagnateur doit être capable d'utiliser l'appareil, de reconnaître les défaillances qui peuvent se produire en cours de fonctionnement et de répondre à une éventuelle panne de manière appropriée.
  • Assurez-vous que toute batterie de rechange est correctement isolée pour éviter les courts-circuits.
  • Apportez des batteries entièrement chargées correspondant à une durée équivalente à 150 % du temps de vol. (Avec l'aide de votre médecin, calculez le nombre de batteries qui permettra à votre modèle de concentrateur d'oxygène de générer la quantité d'oxygène requise pendant toute la durée du vol, comme indiqué sur la fiche de renseignements médicaux réglementaire d'ANA (MEDIF).)
Documents requis

Veuillez envoyer le certificat médical prescrit par ANA rempli par votre médecin au Bureau des services pour personnes handicapées d'ANA par e-mail ou par fax.

Télécharger la Fiche de renseignements médicaux (MEDIF)

Vols en partage de code

En cas de vol en partage de code avec ANA, tous les services fournis seront ceux de la compagnie aérienne qui opère le vol. Veuillez vous renseigner au moment de la réservation ou contacter directement la compagnie aérienne concernée.

Vols intérieurs au Japon

L'utilisation de concentrateurs d'oxygène portables personnels est autorisée à bord de tous les vols en partage de code.

Vols internationaux

La réglementation de la compagnie partenaire qui opère le vol s'applique sur les vols en partage de code exploités par nos compagnies aériennes partenaires et portant un numéro de vol ANA.

Pour plus d'informations, veuillez contacter directement la compagnie partenaire assurant le vol.

(Veuillez noter que sur la plupart des vols en partage de code, y compris les vols ANA, les services habituels ne sont pas disponibles si le billet est réservé sous le numéro de vol de la compagnie aérienne partenaire et non sous le numéro de vol de la compagnie aérienne opérant le vol.)

Préférences en termes de sièges

sièges de cabine

Veuillez noter que pour des raisons de sécurité, les sièges situés au niveau des sorties de secours ne sont pas disponibles pour les passagers nécessitant une assistance particulière.

  • Le siège qui vous a été attribué peut être changé sans préavis en cas de changement d'appareil ou d'autres circonstances imprévisibles.
  • Certains tarifs sur les vols intra-Japon ne permettent de réserver des sièges en ligne à l'avance.

Embarquement

Veuillez noter que nous vérifierons votre équipement médical lorsque vous vous présenterez au comptoir d'enregistrement, même si vous nous avez informés à l'avance que vous transportez cet équipement.

  • Nom de l'équipement médical
  • Son fabricant
  • Nom du produit
  • Modèle

Horaire approximatif d'arrivée à l'aéroport

Veuillez arriver à l'aéroport en avance afin de disposer de suffisamment de temps pour les procédures nécessaires.

Vols intérieurs au Japon

60 minutes avant l'heure de départ

Vols internationaux

120 minutes avant l'heure de départ

Service de pré-embarquement

Le service de pré-embarquement est mis à la disposition des passagers qui nécessitent une assistance.

Si vous souhaitez utiliser le service de pré-embarquement, adressez-vous au personnel de la porte d'embarquement. Une fois les préparatifs du vol terminés, vous serez autorisé à embarquer en premier. Veuillez noter que ce service peut être indisponible en fonction du statut du vol.

À bord

Notre personnel navigant n'est pas autorisé à aider les passagers à manipuler et à utiliser des concentrateurs d'oxygène portables, car ceux-ci sont considérés comme des traitements médicaux. Nous vous prions de bien vouloir demander au client ou à l'accompagnateur de manipuler et d'utiliser le concentrateur d'oxygène portable.

L'équipement doit être rangé sous le siège devant vous ; assurez-vous que sa taille vous permette de le ranger correctement durant le vol. Veillez également à prévoir un tube d'une longueur suffisante.

Vous serez peut-être invité à retirer l'appareil du support que vous utilisez pour le transporter.

Arrivée

Si vous avez demandé de l'assistance pour le débarquement, veuillez rester assis jusqu'à ce qu'un membre de notre personnel vienne à votre rencontre pour vous accompagner en dehors de l'avion. Notre personnel vous accompagnera en fauteuil roulant jusqu'au hall d'arrivée ou jusqu'à ce que vous rejoigniez la personne venue vous chercher à l'aéroport. Veuillez demander ce service lors de votre réservation ou contacter le Bureau des services pour personnes handicapées d'ANA .

FAQ et contact

Questions les plus fréquentes pour les passagers utilisant un concentrateur d'oxygène portable

Pour toute question, veuillez contacter le Bureau des services pour personnes handicapées d'ANA.