Passagers à mobilité réduite

Informations pour les passagers à mobilité réduite

Cette page contient des informations sur l'emprunt et l'enregistrement de fauteuils roulants ainsi que sur l'assistance à la mobilité.

Réservations

Veuillez informer notre personnel du Bureau ANA d'accueil pour personnes en situation de handicap de votre niveau de mobilité et des caractéristiques de votre fauteuil roulant en utilisant la liste de vérification du niveau de mobilité.

Nous vous aiderons à prendre votre vol de correspondance dans le même terminal. Veuillez nous prévenir lors de la réservation ou de l'enregistrement si vous avez un vol de correspondance.

Des ceintures de sécurité spécialisées et des sièges adaptés sont mis à la disposition des passagers éprouvant des difficultés à se maintenir en position assise.
Une civière est mise à la disposition des passagers qui ne peuvent pas voyager en position assise.

Les adhérents ANA Mileage Club peuvent bénéficier d'un service permettant de demander une assistance spéciale pour l'embarquement. Utilisez ce service pour simplifier le processus de réservation en indiquant seulement votre numéro d'adhérent AMC. Pour plus de détails, veuillez consulter la section « Service d'enregistrement des informations d'assistance spéciale ».

Passagers voyageant avec un fauteuil roulant personnel

  • En règle générale, votre fauteuil roulant et tout autre appareil d'assistance similaire destiné aux passagers en situation de handicap ne sont pas pris en compte dans la franchise de bagages et peuvent être enregistrés en tant que bagage en soute gratuitement au comptoir de l'aéroport. Nous vous fournirons un fauteuil roulant pour vous conduire à l'avion.
  • Sur demande, vous pouvez également utiliser votre propre fauteuil roulant jusqu'à la porte d'embarquement. Il sera ensuite enregistré par notre personnel. En fonction des conditions météorologiques et des installations de l'aéroport, nous ne serons peut-être pas en mesure de répondre à votre demande.
  • Pour votre sécurité, notre personnel peut être amené à vérifier la taille de votre fauteuil roulant, les spécifications techniques de la batterie et d'autres éléments au comptoir de l'aéroport le jour du départ. Nous vous remercions pour votre compréhension.
Fauteuils roulants personnels enregistrés

Si vous souhaitez enregistrer votre propre fauteuil roulant, nous vous demanderons des informations sur le fauteuil pour pouvoir vous aider sans problème.

Passagers souhaitant enregistrer des fauteuils roulants manuels

  • Taille du fauteuil roulant (profondeur, largeur, hauteur)
  • Poids du fauteuil roulant
  • Le fauteuil roulant est-il pliable

Vous pouvez également enregistrer ces informations sur l'écran « Informations d'assistance » dans « Confirmation de réservation » lorsque vous effectuez votre réservation en ligne.

Passagers souhaitant enregistrer des fauteuils roulants électriques

  • Taille du fauteuil roulant (profondeur, largeur, hauteur)
  • Poids du fauteuil roulant
  • Le fauteuil roulant est-il pliable
  • Batterie du fauteuil roulant (type, puissance, amovible ou non amovible)
  • Batteries de rechange (incluses ou non, quantité, type, puissance)

Afin de réduire la durée des procédures à l'aéroport, veuillez vérifier à l'avance la taille et le poids du fauteuil roulant que vous souhaitez enregistrer, ainsi que le type et la méthode d'isolation des batteries utilisées.

Passagers souhaitant enregistrer des fauteuils roulants de sport

 Les passagers qui voyagent afin de participer à une compétition sportive peuvent également enregistrer gratuitement leur fauteuil roulant de sport. Sur certains appareils, le chargement en soute de votre fauteuil roulant peut s'avérer impossible en raison de sa taille. Dans ce cas, nous sommes susceptibles de vous demander de l'envoyer sur un autre vol.

Veuillez mesurer la longueur, la largeur et la hauteur de votre fauteuil roulant de sport et informer notre personnel du Bureau ANA d'accueil pour personnes en situation de handicap.

Batteries pour les fauteuils roulants électriques

Remarques

En raison de la demande de modification du règlement sur les produits dangereux de l'IATA, il est stipulé depuis le 1er janvier 2021 que les personnes en situation de handicap utilisant des fauteuils roulants à batterie doivent indiquer elles-mêmes le type de batterie dont leur fauteuil est équipé.

Type de batterie

Les batteries intégrées au fauteuil roulant et les batteries de rechange doivent être isolées lors du transport.

Batterie lithium-ion (y compris les batteries au lithium polymère)

Exemple de batterie

Batterie lithium-ion (y compris les batteries au lithium polymère)

Tableau de correspondance

  • * Le symbole « 〇 » correspond à « autorisé » et le symbole « × » correspond à « non autorisé ».
Batterie intégrée à la structure du fauteuil roulant
  En cabine Bagage en soute Limite en Wh
Type amovible × Jusqu'à 300 Wh
Type non amovible × Pas de restrictions
Batteries de rechange
  En cabine Bagage en soute Restriction de quantité
300 Wh ou plus × × ×
160 Wh ou plus ; 300 Wh ou moins × 1 bagage maximum
1 bagage maximum × 2 bagage maximum
Batteries sèches (batteries NiMH ou NiCd)

Exemple de batterie

Batteries sèches (batteries NiCd)
Batteries sèches (batteries NiMH)

Tableau de correspondance

  • * Le symbole « 〇 » correspond à « autorisé » et le symbole « × » correspond à « non autorisé ».
  En cabine Bagage en soute Restriction de quantité
Batterie intégrée à la structure du fauteuil roulant × ×
Batteries de rechange × 2 bagage maximum
Batteries renforcées (batteries étanches, batteries gel, etc.)

Exemple de batterie

Batteries renforcées
Batteries étanches

Tableau de correspondance

  • * Le symbole « 〇 » correspond à « autorisé » et le symbole « × » correspond à « non autorisé ».
  En cabine Bagage en soute Restriction de quantité
Batterie intégrée à la structure du fauteuil roulant × ×
Batteries de rechange × 1 bagage maximum
Batteries non renforcées (batteries non étanches, etc.)

Exemple de batterie

Batteries renforcées
Batteries non étanches

Tableau de correspondance

  • * Le symbole « 〇 » correspond à « autorisé » et le symbole « × » correspond à « non autorisé ».
  En cabine Bagage en soute Restriction de quantité
Batterie intégrée à la structure du fauteuil roulant × ×
Batteries de rechange × × ×

Nous vérifierons les spécifications techniques de la batterie à l'aéroport. Veuillez noter que si le personnel d'ANA ne peut pas confirmer les spécifications de la batterie, il est possible que nous ne puissions pas accepter votre fauteuil roulant.

Veuillez confirmer préalablement la méthode d'isolation sur le site internet de chaque fabricant.

  • IMASEN ENGINEERING CORPORATION
  • SAITO KOBO LTD
  • Sunrise Medical Japan Co.,Ltd.
  • SHOWA BOEKI CO., LTD. (Products of INVACARE and C.T.M.)
  • Sewa International Gk
  • NISSIN MEDICAL INDUSTRIES CO., LTD.
  • PERMOBIL K.K.
  • Yamaha Motor Co., Ltd.
  • MIKI CORPORATION
  • SUZUKI MOTOR CORPORATION
  • ATEX CO.,LTD.
  • IMASEN ENGINEERING CORPORATION
  • Kubota Corporation
  • SERIO CO.,LTD.
  • FRANCE BED CO.,LTD.
  • Yamaha Motor Co., Ltd.
  • MIKI CORPORATION
  • * La page ci-dessus a été élaborée en collaboration avec la Japan Association of Wheelchair and Seating, 電動車いす安全普及協会 (l'association japonaise pour les fauteuils roulants et les sièges) et divers fabricants de fauteuils roulants.

Mesure du fauteuil roulant personnel à enregistrer

Veuillez informer notre personnel de la taille du fauteuil roulant que vous souhaitez enregistrer (profondeur, largeur et hauteur). Les fauteuils roulants dépassant les dimensions fixées ne peuvent pas être enregistrés, car l'espace disponible en soute varie en fonction de l'appareil. Il est possible que nous acceptions d'enregistrer votre fauteuil roulant si sa hauteur et sa taille peuvent être réduites en retirant l'appuie-tête et/ou le repose-pieds ou en l'inclinant. Voir ci-dessous les dimensions en soute pour chaque type d'appareil.

Dans le cas d'un fauteuil roulant inclinable, longueur1 et hauteur1 désignent la longueur et la hauteur en tout du fauteuil roulant. Longueur2 et hauteur2 signifient la longueur et la hauteur du fauteuil quand il est incliné.
Dans le cas d'un fauteuil roulant inclinable, longueur1 et hauteur1 désignent la longueur et la hauteur en tout du fauteuil roulant. Longueur2 et hauteur2 signifient la longueur et la hauteur du fauteuil quand il est incliné.
Dimensions en soute(moyenne)
  • * Le symbole « - » indique qu'il n'existe pas de restrictions.
Appareils Hauteur Profondeur Largeur
773/772/789/78P/76P 149 cm 140 cm 142 cm
321/320 92 cm 140 cm 143 cm
738/73P/73X 85 cm - 121 cm
Q4A 149 cm - 127 cm
  • * Lors des vols sur des appareils de petite taille (A321/320, 738/73P/73X, Q4A), la hauteur sous plafond en soute peut rendre impossible le transport de votre fauteuil roulant même si sa taille est conforme aux limites spécifiées.
  • * Il peut s'avérer impossible de charger un fauteuil roulant électrique lourd ou un fauteuil roulant de sport à bord d'un avion en raison du type d'appareil et des installations disponibles au sein de l'aéroport. Veuillez donc contacter à l'avance le Bureau des services pour personnes handicapées d'ANA .
  • * Veuillez contacter le fabricant afin de vous assurer de la solidité de votre fauteuil roulant.

Préférences en termes de sièges

Certains sièges côté couloir sont dotés d'accoudoirs amovibles pour un accès facile au siège. Tous les sièges côté couloir ne sont pas équipés d'accoudoirs amovibles. Veillez à nous indiquer que vous préférez un siège avec accoudoir amovible. Nous acceptons également les demandes de sièges proches des toilettes ou d'autres préférences concernant les sièges.

Cependant, nous ne serons peut-être pas en mesure d'accéder à votre demande selon la disponibilité des sièges.

Veuillez noter que pour des raisons de sécurité, les sièges situés au niveau des sorties de secours ne sont pas disponibles pour les passagers nécessitant une assistance particulière.

  • Le siège qui vous a été attribué peut être changé sans préavis en cas de changement d'appareil ou d'autres circonstances imprévisibles.
  • Certains tarifs sur les vols intra-Japon ne permettent de réserver des sièges en ligne à l'avance.

Sièges adaptés pour les passagers en situation de handicap

Accompagnateur

Si vous vous trouvez dans l'un des cas suivants, vous devez voyager avec un accompagnateur qui occupera le siège à coté de vous.

  • Si vous n'êtes pas en mesure de comprendre correctement les consignes de sécurité données par notre personnel.
  • Si vous n'êtes pas en mesure d'assurer vos soins personnels (*) de manière autonome.
  • * Le terme « soins personnels » signifie
    s'alimenter, boire, utiliser les toilettes (y compris s'habiller et se déshabiller), etc.
Remarques

Un accompagnateur est exigé pour fournir une assistance à l'aéroport, pendant l'embarquement, pendant le vol, pendant le débarquement et en cas d'évacuation d'urgence.
Le personnel de cabine n'est pas en mesure de vous assister pour vos soins personnels. Assurez-vous que vous voyagez avec un accompagnateur pour vous aider.
Nous vous demandons de fournir votre propre matériel d'assistance.

  • * Pour certains modèles d'avion, les passagers qui ont des difficultés à voyager seuls peuvent ne pas être en mesure d'embarquer sans accompagnateur. Veuillez vous renseigner à l'avance.

Vols en partage de code

Vols internationaux

La réglementation de la compagnie partenaire qui opère le vol s'applique sur les vols en partage de code exploités par nos compagnies aériennes partenaires. L'assistance spéciale fournie sur ces vols peut différer de celle offerte par ANA. Pour plus d'informations, veuillez contacter directement la compagnie partenaire assurant le vol.

Voyager avec des chiens d'assistance

Pour plus d'informations, veuillez consulter la section Passagers accompagnés de chiens d'assistance

Embarquement

Veuillez enregistrer votre fauteuil roulant personnel au comptoir d'enregistrement. Lors des procédures d'embarquement, il se peut que nous ayons besoin de mesurer à nouveau la taille du fauteuil roulant en raison des conditions liées aux installations de l'aéroport.

Sur demande, vous pouvez également utiliser votre propre fauteuil roulant jusqu'à la porte d'embarquement lors du départ. Il sera ensuite enregistré par notre personnel. Nous vous restituerons votre fauteuil roulant près de l'entrée de l'avion à votre arrivée. Cependant, en fonction des conditions météorologiques et des installations de l'aéroport, nous ne serons peut-être pas en mesure de répondre à votre demande.

Des fauteuils roulants sont disponibles dans tous les aéroports. Certains aéroports proposent également des fauteuils roulants plus grands et des fauteuils roulants inclinables. La quantité disponible étant limitée, veuillez informer à l'avance notre personnel du Bureau ANA d'accueil pour personnes en situation de handicap si vous souhaitez faire appel à ce service. Pour plus d'informations, consultez la section Équipement de service (fauteuil roulant d'aéroport).

Remarques

Des fauteuils roulants ANA sont disponibles au comptoir d'enregistrement. Les fauteuils roulants ANA ne sont pas disponibles au niveau de la zone de débarquement de l'aéroport. Veuillez demander à votre accompagnateur d'informer le personnel du comptoir ANA que vous avez besoin d'un fauteuil roulant.
Dans certains aéroports, l'aéroport ou la société supervisant sa gestion offrent des services d'assistance et fournissent un fauteuil roulant aux passagers au niveau de la zone de débarquement.
Renseignez-vous au bureau d'information de votre aéroport de départ.

vols internationaux
  • * Sur les vols internationaux opérés par ANA, nous pouvons accepter de transporter un fauteuil roulant pliable manuel par vol à bord de l'avion.
  • * Veuillez noter que dans certains avions, il peut être impossible de transporter un fauteuil roulant à bord en raison de l'espace limité.

Contrôles de sécurité

Pour des raisons de sécurité, tous les passagers doivent faire l'objet d'un contrôle de sécurité. Veuillez noter que le contrôle de sécurité peut exiger une inspection par contact physique.

Service de pré-embarquement

Le service de pré-embarquement est mis à la disposition des passagers qui nécessitent une assistance.
Si vous souhaitez utiliser le service de pré-embarquement, adressez-vous au personnel de la porte d'embarquement. Une fois les préparatifs du vol terminés, vous serez autorisé à embarquer en premier. Veuillez noter que ce service peut être indisponible en fonction du statut du vol.

Lors de votre embarquement, nous vous aidons à monter et descendre les marches et à vous déplacer dans la cabine. Certains aéroports sont équipés d'installations spéciales d'accès à l'embarquement, telles que des ascenseurs d'embarquement de passagers, des monte-escaliers pour fauteuils roulants, des civières à assistance électrique, des rampes d'embarquement et d'autres appareils d'aide pour fauteuils roulants. Pour plus d'informations, consultez la section Équipement de service. Veuillez également vérifier les points importants lors de la réservation.

Horaire approximatif d'arrivée à l'aéroport

Veuillez arriver à l'aéroport en avance afin de disposer de suffisamment de temps pour accomplir les procédures nécessaires.

Nous vérifierons les spécifications techniques de la batterie à l'aéroport. Veuillez noter que si le personnel d'ANA ne peut pas confirmer les spécifications de la batterie, il est possible que nous ne puissions pas accepter votre fauteuil roulant.

Vols intérieurs au Japon

60 minutes avant l'heure de départ

Vols internationaux

120 minutes avant l'heure de départ

À bord

Position du siège pendant le décollage et l'atterrissage

Pendant le décollage et l'atterrissage, tous les passagers doivent maintenir leurs sièges en position verticale et attacher leurs ceintures de sécurité.

Nous fournissons des Dispositifs de soutien pour rester en position assise aux passagers qui éprouvent des difficultés à rester en position assise.

Fauteuil roulant adapté à la cabine

Des fauteuils roulants adaptés à la cabine sont disponibles pour une utilisation à bord. Veuillez faire une demande auprès d'un membre du personnel navigant si nécessaire.

Équipement de service (fauteuil roulant en cabine)

Toilettes accessibles aux fauteuils roulants en cabine

Certains appareils sont équipés de toilettes accessibles aux fauteuils roulants. Demandez au personnel navigant de vous aider à vous déplacer de votre siège jusqu'aux toilettes et vice-versa si nécessaire. Aucune assistance ne peut être fournie à l'intérieur des toilettes.

Équipement de service (toilettes accessibles aux fauteuils roulants)

Cannes et béquilles

Les cannes et les béquilles peuvent être emportées à bord (hormis celles présentant des extrémités tranchantes).
Veuillez ranger la canne en position horizontale sous le siège devant vous. Selon la forme de la canne et l'environnement du siège, la canne peut être rangée dans le compartiment supérieur ou conservée par le personnel navigant.

Le personnel navigant se chargera de ranger vos béquilles.

En outre, un repose-jambes est prêté gratuitement aux passagers qui ont des difficultés à s'asseoir en posant leurs pieds au sol pour cause de maladie, de fracture ou de handicap.

Équipement de service (repose-jambes)

Arrivée

Si vous avez demandé une assistance pour le débarquement, veuillez rester assis jusqu'à ce qu'un membre de notre personnel vienne à votre rencontre pour vous accompagner en dehors de l'avion. Notre personnel vous accompagnera en fauteuil roulant jusqu'au hall d'arrivée ou jusqu'à ce que vous rejoigniez la personne venue vous chercher à l'aéroport.

Si vous avez enregistré un fauteuil roulant en tant que bagage avant votre départ, il vous sera restitué dans la zone de retrait des bagages et notre personnel vous aidera à vous y installer.

Si vous décidez d'effectuer l'enregistrement de votre fauteuil roulant à proximité de votre porte d'embarquement à l'aéroport de départ, il vous sera en général restitué à la porte de l'appareil lors de votre arrivée ou dans la zone de retrait des bagages de l'aéroport d'arrivée selon votre besoin.