Dagli ingredienti di qualità alle ricette preparate con esperienza, il nostro cibo e le nostre bevande soddisferanno il tuo palato grazie a pasti esclusivi.
Se hai bisogno di un pasto speciale, per i bambini o per esigenze dietetiche particolari, abbiamo anche quello.
Per ANA un "Connoisseur" (intenditore) è l'incarnazione del miglior ospite: una persona dalla grande esperienza nel deliziare i palati. I menu proposti sui nostri voli internazionali e nazionali sono preparati con cura dal nostro team di chef rinomati a livello internazionale, aprendo nuove frontiere nell'arte della ristorazione a 10000 metri di altezza. La cucina più raffinata, solo con ANA.
THE CONNOISSEURS:
Cucina giapponese
"Ginza Okuda", proprietario
Toru Okuda
Nato nel 1969 nella prefettura di Shizuoka, il suo intento è esprimere il sapore naturale degli ingredienti per sfruttare al meglio i preziosi doni di ogni stagione, creando una cucina che fa sentire i commensali a proprio agio, nel corpo e nella mente. Ha aperto "Ginza Kojyu" nel 2003, quindi "Ginza Okuda" nel 2011 e all'età di 37 anni ha ottenuto tre stelle Michelin. Uno chef pieno di energia che possiede ristoranti con cucina giapponese a Ginza, Parigi e New York.
Cucina giapponese
"HYOTEI" QUINDICESIMA GENERAZIONE
Yoshihiro Takahashi
Si dice che questa antica casa da tè sia stata fondata circa 400 anni fa all'interno del tempio Nanzenji a Kyoto. Superando diverse avversità nel corso dei secoli, Hyotei si è pian piano evoluta adattandosi ai tempi e ai cambiamenti nella cultura alimentare, pur mantenendo vive le proprie tradizioni e la propria reputazione.
Nel marzo del 2018, Hyotei ha aperto un nuovo ristorante in stile kappo (dove i commensali sono più a stretto contatto con gli chef) a Tokyo.
Cucina giapponese
"Ebitei Bekkan", proprietario
Kentaro Mura
Cucina giapponese
"Kamakura Kitajima", titolare
Yasunori Kitajima
"Restaurant Ryuzu" con cucina francese
Chef proprietario
Ryuta Iizuka
È diventato lo chef proprietario del "Restaurant Ryuzu" dopo aver studiato con Joël Robuchon. Si tratta di una cucina fatta con il cuore e attentamente studiata con il massimo rispetto per ogni ingrediente.
"Joël Robuchon" con cucina francese
Executive Chef
Kenichiro Sekiya
"Ginza L'écrin" con cucina francese
"Ginza L'écrin", chef
Shuto Sugita
Chef proprietario "entre nous" con cucina francese
Executive Chef de "THE LANDIS TAIPEI Paris 1930 de Hideki Takayama"
Hideki Takayama
Oltre ad essere il proprietario/chef dell'"entre nous", un ristorante francese nel quartiere di Sannomiya a Kobe che offre pietanze che portano nel piatto le stagioni giapponesi, Hideki Takayama è l'Executive Chef del "Paris 1930 de Hideki Takayama - The Landis Taipei", dove crea una cucina fusion che combina estetica giapponese, tè taiwanese e ingredienti locali sempre di Taiwan. Prova i pasti a bordo creati da Hideki Takayama, vincitore del concorso Bocuse d'Or Asia Pacific nel 2014 e nel 2018.
"Shinmonzen Yonemura" con cucina fusion
Chef proprietario
Masayasu Yonemura
Masayasu Yonemura è il proprietario del ristorante Shinmonzen Yonemura e, grazie alla sua creatività in qualità di chef, è stato invitato all'estero numerose volte per dimostrare le sue abilità. Sebbene la sua cucina unica sia radicata nella vecchia capitale di Kyoto, va oltre i confini tradizionali del Giappone e dell'Occidente per offrire sapori sempre diversi.
The Best Sommelier of the World
(2000)
Olivier Poussier
Fra le tante esperienze, ha lavorato come sommelier presso il famoso "La Tour d'Argent" a Parigi, l'hotel a cinque stelle britannico "The Connaught" e il ristorante parigino tre stelle "Pavillon Ledoyen". Nel 1989 è stato selezionato come miglior sommelier francese. Nel 2000, ha vinto il titolo di Miglior sommelier del mondo al concorso di Miglior sommelier del mondo, tenutosi a Montreal. Attualmente gestisce una società di consulenza sul vino.
"Andaz Tokyo/Hotel Toranomon Hills"
Executive Sommelier/Beverage Director
Satoru Mori
Da febbraio 2014 è Direttore generale del Technical Research Department e Direttore della Japan Sommelier Association ed è attivamente impegnato in iniziative di sensibilizzazione ed educazione al vino per le prossime generazioni. Nel 2017 ha ricevuto il premio "Contemporary Master Craftsman (Gendai no Meiko)" dal Minister of Health, Labor and Welfare. Nel 2022 ha ricevuto la Medal with Yellow Ribbon, assegnata a operatori del settore agricolo, commerciale, industriale o simili le cui capacità e risultati possono servire da modello per gli altri. È stata la persona più giovane a ricevere il premio "Contemporary Master Craftsman (Gendai no Meiko)" nel 2017 e la persona più giovane a ricevere la Medal with Yellow Ribbon nel 2022. È tra i principali sommelier nel settore vinicolo giapponese e partecipa attivamente a numerose competizioni in Giappone e all'estero.
"Double Tree by Hilton Tokyo Ariake"
Food & Beverage Manager
Yasuyuki Kitahara
Oltre ad essere un fine conoscitore di vini e champagne, è un artigiano vincitore del "4th World Sake Sommelier Competition" nel 2014, un concorso che porta nel mondo il gusto e lo splendore del sake giapponese e dell'autentico Shochu. Sulla base dei consigli del signor Kitahara, offriremo ai passeggeri varie opzioni.
ANA
Executive Chef
Makoto Shimizu
Utilizzando l'esperienza coltivata come Head Chef di un famoso hotel, supervisiona il menu per la cucina internazionale. In qualità di Executive Chef ANA, ha acquisito nuove conoscenze attraverso l'interazione con chef francesi in Giappone e all'estero. Dalla cucina francese tradizionale alla cucina internazionale moderna, continua a produrre un'ampia gamma di menu.
ANA
Head Chef di cucina giapponese
Seigou Mori
Dopo essere stato Head Chef in un ristorante di alta cucina a Tokyo, ora lavora come Head Chef della cucina giapponese di ANA. In questo ruolo, crea menù diversi ogni giorno per servire ai passeggeri di tutto il mondo pasti a bordo di altissima cucina giapponese. È famoso per la creazione di piatti squisiti che ottimizzano gli ingredienti di stagione.
ANA
Head Chef di cucina occidentale
Shingo Yamada
Vanta una grande esperienza in svariati ristoranti di hotel famosi, tra cui sale principali e sale per banchetti.
Oltre a essere responsabile dell'alta qualità dei pasti a bordo di ANA, è anche istruttore di cucina per ristoratori stranieri. Sfruttando la sua vasta esperienza di chef di cucina occidentale, sta attualmente lavorando alla creazione di un'ampia gamma di pasti a bordo non convenzionali.
ANA
Pastry Chef
Noriaki Aida
Dopo aver lavorato come Pastry Chef presso Gourmet & Cake Shop di Ginza Wako, è diventato Pastry Chef di ANA. In veste di docente di pasticceria, insegna la passione per questa disciplina ai pasticceri di tutto il paese e fa nascere molti amanti del dessert.
Servizio di prenotazione pasti in First Class
I passeggeri di First Class possono utilizzare questo servizio per ordinare in anticipo il pasto preferito a bordo. Scopri i dettagli sul Servizio prenotazione pasti.
* The rice, miso soup and Japanese pickles are ANA originals.
This winter menu was created under the supervision of Kentaro Mura, the owner and chef of the renowned restaurant Ebitei Bekkan. Red snow crab is used generously in both the pressed-sushi appetizer and the soup of simmered vegetables. The simmered dish features Gensuke daikon, a signature Kaga vegetable, gently cooked in a fragrant broth made with the same daikon. For sashimi, lightly seared young tuna is served alongside vinegared young Japanese Spanish mackerel presented in a kizushi style. The side dish is a gently simmered assortment featuring the rich and creamy texture of taro from Kamiichi, Toyama. The main dish is seasonal yellowtail, marinated in Saikyo miso and grilled to a fragrant finish, accompanied by rape blossoms pickled in kelp and vinegared lotus root. A traditional Japanese-style chicken loaf, often enjoyed during New Year celebrations, is accented with a hint of brandy and is served alongside a seasonal appetizer of dried persimmon and Gokayama tofu dressed in a creamy sauce, served in December and January. Pairs beautifully with sake or wine.
Rotte idonee: Tratte da Narita/Haneda per Nord America ed Europa
Smoked Japanese Spanish mackerel is served with abalone simmered in a shellfish broth, accented with Ichida persimmon, and finished with a small jar of caviar for each guest. A mandarin jelly in a gâteau style, layered with Japanese Black wagyu rillettes, foie gras, and duck confit, accented with the aroma of caramelized nuts. The beef is a sautéed wagyu fillet brushed with an herb sauce and paired with a rich red wine and vegetable sauce, accompanied by a side of purple sweet potato and other vegetables in three layers. The fish is flounder rolled and steamed together with prawn and cod milt, served with a crisp squid ink tuile, baked in a lattice pattern, to break apart as you enjoy the dish.
Rotte idonee: Tratte da Narita/Haneda per Nord America ed Europa
Servizio prenotazione pasti in classe Business
I passeggeri della classe Business possono ordinare in anticipo il loro pasto preferito. Per le partenze da Tokyo con rotte specifiche, i passeggeri possono anche scegliere menu di collaborazione serviti su altre rotte. Leggi i dettagli su Servizio prenotazione pasti.
The appetizers represent a set of traditional Japanese auspicious motifs (pine, bamboo, and plum) with its simmered black beans skewered with pine leaves, bamboo shoots dressed with dried bonito flakes, and plum-flavored cheese terrine. Rich, fatty winter splendid alfonsino is served over a bed of rice in a pressed sushi style. The small accompanying dish is vinegared sea bream paired with a seasonal vinegared daikon and carrot salad. Seasonal ebiimo taro is first simmered, then lightly fried for an umami-rich flavor. The main course is wagyu chuck roll, simmered in a sweet and salty sauce with a touch of ginger and finished with fresh yuba tofu skin for a smooth finish. The fish is grilled sablefish marinated in sake lees, accompanied by simmered eggplant with dried baby sardines and wheat gluten steeped in dashi.
Tratte idonee: Rotte da Narita/Haneda per Nord America, Europa (eccetto Honolulu e Vladivostok), Messico, Oceania (NH881, NH889) (eccetto alcuni voli)
* The bread is an ANA original.
This special collaborative menu with Chef Shuto Sugita of Ginza L'écrin features a refined selection for winter. Snow crab is paired with cauliflower purée for a smooth and mellow start. Tuna and scallops are prepared as tartare with anchovy mayonnaise and garnished with herbs. The beef is a fillet steak served with a rich Madeira wine reduction, accompanied by a potato galette baked with truffles. The fish is golden threadfin bream gently steamed and served with prawn and mussel in a cream sauce accented with apple for a winter-inspired finish.
Tratte idonee: Rotte da Narita/Haneda per Nord America, Europa (eccetto Honolulu e Vladivostok), Messico, Oceania (NH881, NH889) (eccetto alcuni voli)
Siediti e rilassati a bordo con una delle nostre bevande. Il personale ANA e i consulenti esterni selezionano attentamente ogni offerta.
L'attuale selezione dei vini ANA è stata effettuata dal personale che ha collaborato con i servizi di bordo e i consulenti sommelier esterni.
ANA propone un'esclusiva scelta di vini accuratamente selezionati. Assapora il delizioso connubio tra vini e cucina.
I vini che hanno superato un primo screening hanno poi partecipato alle degustazioni alla cieca nella selezione finale e l'intero processo di selezione ha richiesto circa metà anno. A bordo vengono serviti vini che hanno ottenuto un punteggio elevato durante le degustazioni alla cieca da parte dei membri del gruppo "THE CONNOISSEURS", fra cui l’ esperto conoscitore dell'arte del vino Olivier Poussier (miglior sommelier del mondo nel 2000) e Satoru Mori. Questa selezione offre un perfetto equilibrio tra l'audace individualità di ogni vino e presenta etichette provenienti da diverse regioni che producono vino, tra cui il Giappone, oltre ai classici europei.
Sia nel 2018 che nel 2019, la nostra selezione di vini a bordo ha ricevuto molti premi nelle competizioni "Cellars in the Sky" e "Wines on the Wing".
Grazie per il costante e leale sostegno ad ANA.
Alcuni pasti speciali saranno modificati per i voli con partenza a partire dal 1° dicembre 2025 i.
I pasti LSML saranno inseriti nei Pasti per dieta equilibrata (DBML) per i voli con partenza a partire dal 1° dicembre 2025.
I pasti LFML saranno inseriti nei Pasti per dieta equilibrata (DBML) per i voli con partenza a partire dal 1° dicembre 2025 incluso in poi.
I pasti LCML non saranno più disponibili per i voli con partenza a partite dal 1° dicembre 2025 incluso in poi.
In alternativa, si consiglia una delle seguenti opzioni: Pasto per dieta equilibrata (DBML)/Pasto con piatto di frutta (FPML)/Pasto vegetariano non elaborato (RVML).
La nostra gamma include pasti sani e privi di allergeni, nonché rispettosi delle esigenze religiose, oltre che pasti per neonati e bambini piccoli e molto altro ancora. Non esitare a richiedere il pasto adeguato ai tuoi bisogni per un volo sicuro e confortevole.
La sicurezza è la priorità assoluta del Gruppo ANA anche per la fornitura di pasti.
I pasti senza allergeni serviti sui voli operati da ANA Group*1 sono preparati da un'azienda con molti anni di esperienza nella gestione di prodotti alimentari privi di allergeni. Nessuno di tali pasti è preparato nelle cucine ANA.
*1.Esclusi i voli in code-sharing. Si prega di consultare la compagnia aerea che opera i voli in code-sharing, in quanto la politica applicata potrebbe essere diversa.
Esempio di pasto
non contiene nessuno degli 8 principali allergeni (gamberetti, granchio, noci, frumento, grano saraceno, uova, latte e arachidi)
non contiene gli 8 principali allergeni sopra indicati e altri 20 allergeni (mandorle, abalone, calamari, uova di salmone, arancia, anacardi, kiwi, manzo, sesamo, salmone, sgombro, soia, pollame, banana, maiale, noci di macadamia, pesca, yam, mela e gelatina).
* Nota: poiché gli 8 e 28 allergeni sono ingredienti specificati dall'Agenzia giapponese per i consumatori, non siamo in grado di gestire richieste di pasti privi di altri allergeni.
Esiste tuttavia la possibilità di ingerire piccole quantità di allergeni attraverso le polveri in sospensione nell'aeromobile; pertanto, si consiglia ai passeggeri con allergie o altre intolleranze di portare a bordo medicinali o presidi (EpiPen, ecc.) prescritti dal medico in modo da essere pronti a intervenire nel caso in cui si verifichi una reazione allergica.
Inoltre, chiediamo ai passeggeri con gravi condizioni mediche di consultare il proprio medico prima del volo e di prendere in considerazione anche la preparazione autonoma di pasti da portare in volo.
Esempio di pasto
Questo pasto è adatto ai bambini di età compresa tra 6 mesi e 2 anni. Sono disponibili pasti per bambini prima e dopo lo svezzamento, come puree e zuppe. Assicurati che la persona incaricata dell'accompagnamento verifichi se il cibo è consentito o meno.
Esempio di pasto
Questo pasto è pensato per bambini da 2 a 5 anni. I pasti contengono alimenti facilmente identificabili, teneri e facili da masticare.
* Disponibile per i bambini che occupano il proprio posto a sedere.
Esempio di pasto
Farine vegetariane che non contengono prodotti o sottoprodotti di origine animale ma che possono contenere uova e prodotti lattiero-caseari.
Esempio di pasto
Qualsiasi prodotto a base di carne, pesce, uova, miele o latticini non verrà utilizzato in nessun caso.
Esempio di pasto
Questo pasto contiene frutta, verdura, frutta secca, semi, legumi o cereali crudi o leggermente lavorati. Non sono inclusi alimenti e conservanti altamente lavorati.
Esempio di pasto
Pasto vegetariano tipicamente cucinato secondo lo stile orientale o dell'est asiatico. Non contiene prodotti o sottoprodotti di origine animale, uova e prodotti lattiero-caseari.
Esempio di pasto
I pasti non vegetariani sono preparati secondo le consuetudini indù e nel rispetto delle pratiche e delle convinzioni alimentari indù. Non contiene carne di manzo e maiale. Vengono utilizzati principalmente pollo, montone, pesce, riso e frutta.
Esempio di pasto
Pasto latto-vegetariano tipicamente cucinato secondo lo stile dell'Asia meridionale, ossia piccante o con curry. Non contiene prodotti o sottoprodotti di origine animale o uova. È ammesso l'uso di prodotti lattiero-caseari.
Esempio di pasto
Questo pasto è preparato secondo la tradizione e gli usi islamici. Non contiene prodotti a base di carne di maiale, gelatina, alcool, estratti aromatizzanti realizzati con alcol o frutti di mare di specie senza squame o pinne.
Esempio di pasto
Questo pasto contiene solo alimenti in linea con le leggi e le usanze alimentari ebraiche. I pasti sono serviti in una confezione sigillata. In alcuni casi, i pasti per la Pasqua ebraica (realizzati con prodotti non lievitati) potrebbero non essere disponibili.
* Non disponibile in alcuni aeroporti.
Esempio di pasto
Questo pasto è preparato per i passeggeri vegetariani jainisti. Non contiene prodotti o sottoprodotti di origine animale, uova, miele, prodotti lattiero-caseari, radici, ortaggi, bulbi o alimenti fermentati.
* Non disponibile in alcuni aeroporti.
Esempio di pasto
Il pasto contiene una quantità equilibrata di frutta e verdura, cibi integrali o amidi e cibi proteici magri. Contiene basse quantità di zucchero, sale e grassi.
Esempio di pasto
Pasto preparato per i passeggeri che richiedono un pasto morbido alla masticazione e facilmente digeribile. Non contiene cibi molto speziati o fritti, pepe nero, peperoncino in polvere o altri alimenti che causano irritazione gastrica.
Esempio di pasto
Pasto preparato per i passeggeri che non possono assumere ingredienti contenenti glutine. Non contiene frumento, segale, avena, orzo, triticale, kamut, farro, farina, amido e semola.
* Non adatto a coloro che sono allergici alla farina di grano.
* Nota: non è possibile prevenire completamente i rischi di contaminazione incrociata durante il processo di produzione.
Esempio di pasto
Pasto preparato per i passeggeri che non possono assumere ingredienti contenenti lattosio. Non contiene ingredienti o prodotti alimentari con lattosio, prodotti lattiero-caseari e loro derivati come fonti di lattosio.
* Non adatto a persone allergiche ai prodotti a base di latte.
Esempio di pasto
Questo pasto è pensato per i passeggeri che preferiscono un pasto unicamente a base di frutta.
Esempio di pasto
Questo pasto è pensato per i passeggeri che preferiscono un'opzione a base di pesce (pesce/crostacei). Non contiene carne o pollame.
Se desideri richiedere un pasto speciale, ti preghiamo di comunicarlo tramite il canale pertinente entro il termine ultimo per la presentazione della domanda.
| Tipo di pasto | Scadenza della domanda |
Come richiedere il servizio |
|---|---|---|
| Pasto senza allergeni | Fino a 24 ore (voli dal Giappone) |
Per telefono |
| Pasti speciali diversi da quelli sopra indicati | Fino a 24 ore | Sito web ANA |
1. Cerca la tua prenotazione sul sito web ANA.
2. Fai clic sulla scheda "Servizi".
3. Fai clic sul pulsante "Richiedi" del Pasto a bordo.
4. Scegli i pasti che preferisci per i voli di andata e ritorno e fai clic sul pulsante "Richiedi".
5. Conferma i dettagli della prenotazione (il pasto verrà visualizzato con lo stato "Richiesta in corso") e fai clic sul pulsante "Richiedi" visualizzato in basso a destra.
6. Conferma lo stato della prenotazione del pasto a bordo. Verrà visualizzato lo stato "Richiesto".
Se lo stato rimane "Richiesta in corso", la prenotazione non è stata ancora completata.
Assicurati che appaia la dicitura "Richiesto".
Le richieste di pasti speciali devono essere effettuate separatamente dopo aver prenotato i biglietti del volo. Per ulteriori dettagli, consulta la sezione su come presentare la richiesta.
Un'esperienza diversa dai pasti ordinari. Un tocco di lusso aggiunge un tocco speciale al tuo viaggio.
Questo servizio di pasto a bordo a pagamento può essere selezionato dai passeggeri che viaggiano in Premium Economy o Economy Class.
Questa foto è un'immagine di esempio. Il menù varia a seconda della stagione, della rotta e dell'aeromobile.
Passeggeri che viaggiano in Premium Economy (esclusi i voli per Honolulu) o in classe Economy con voli operati da ANA in partenza da Haneda e Narita.
Biglietti con un numero di biglietto che inizia con 205
G, E, N, R (escluse le rotte di Honolulu)
Y, B, M, U, H, Q, V, W, S, L, K, X
Per i voli in partenza da Dicembre 2025 a Febbraio 2026 (il menu potrebbe essere soggetto a variazioni a partire da Marzo 2026. I dettagli verranno comunicati il 17 Febbraio 2026.)
| Periodo di disponibilità | Antipasto | Piatti principali | Dessert |
|---|---|---|---|
| Per i voli in partenza da settembre 2025 a novembre 2025 | Gamberetti marinati con salsa aurora | Berice rosso bollito in salsa a base di soia (pasto giapponese) oppure Hamburger di manzo con salsa demi-glace homemade ANA Original (pasto occidentale) |
Mousse di castagne e panna con gelatina di caffè |
| Per i voli in partenza da Dicembre 2025 a Febbraio 2026 | Pollo alla griglia con salsa balsamica | Manzo Wagyu cotto a fuoco lento e Makomodake in salsa alla soia (pasto giapponese) o Poêlé di Pagro maggiore con risotto ai funghi (pasto occidentale) |
Cheesecake al mandarino e tè nero giapponese ~Prodotto da "Ginza L'écrin"~ |
I pasti a bordo possono contenere o essere preparati con allergeni. Per garantire la sicurezza dei passeggeri, ANA offre pasti privi di allergeni.
¥ 2.500 (circa $ 23) per pasto
È possibile richiedere questi pasti speciali quando si prenota un volo sul sito Web ANA.
Il pulsante Richiedi non viene visualizzato se non sei idoneo per questo servizio o se tenti di presentare una richiesta al di fuori del periodo di presentazione della richiesta.
Dal momento in cui è stato acquistato il biglietto fino a 24 ore prima della partenza
Le modifiche possono essere apportate tramite il sito Web ANA. Non è possibile effettuare modifiche presso le biglietterie in aeroporto.
Fino a 24 ore prima della partenza del volo internazionale pertinente.
Cambia il pasto che hai già richiesto e inserisci "non registrato". Quindi acquista il nuovo pasto che preferisci. Riceverai un rimborso per il pasto che avevi acquistato inizialmente.
Cambia il pasto che hai già richiesto e inserisci "non registrato".
Se l'EMD (Electronic Miscellaneous Document) che hai già acquistato rientra nel periodo di validità (un anno dall'emissione) e i termini e le condizioni sono soddisfatte, può essere utilizzato per effettuare una richiesta di pasto del ristorante a pagamento esclusivo per un altro volo.
Quando apporti modifiche all'itinerario o alla classe di prenotazione, l'acquisto iniziale del pasto del ristorante a pagamento esclusivo verrà annullato.
Questo avverrà anche nel caso in cui venga fatto qualsiasi cambiamento a un itinerario multi-volo, anche se il cambiamento non coinvolge il volo per cui il pasto è stato richiesto.
In questo caso, se desideri ancora un pasto del ristorante a pagamento esclusivo, devi richiederlo di nuovo.
Dopo aver acquistato il nuovo pasto del ristorante a pagamento esclusivo, riceverai un rimborso per il pasto che avevi acquistato inizialmente.
Se l'EMD (Electronic Miscellaneous Document) che hai già acquistato rientra nel periodo di validità (un anno dall'emissione) e i termini e le condizioni sono soddisfatte, può essere utilizzato per effettuare una richiesta di pasto del ristorante a pagamento esclusivo per un altro volo.
Se si passa alla classe Business, il pasto del ristorante a pagamento esclusivo verrà annullato e verrà servito un pasto a bordo in classe Business. In questo caso, utilizza l'EMD per il servizio di ristorazione a pagamento su un itinerario successivo entro il termine di validità (un anno dall'emissione).
Se si passa a Premium Economy, il pasto ristorante a pagamento esclusivo verrà annullato e verrà servito un pasto in classe Economy a bordo. In questo caso, se desideri ancora un pasto ristorante esclusivo a pagamento dopo l'aggiornamento, devi fare un'altra richiesta.
I rimborsi non sono disponibili dopo l'acquisto.
Si tratta di un servizio per i passeggeri che desiderano concludere il pasto a bordo in poco tempo.
In alternativa al menù completo servito dopo il decollo (amuse-bouche, antipasto, piatto principale e dessert), ai clienti verrà servito un pasto leggero composto da tre portate: insalata, panino e dessert.
I pasti leggeri possono essere consumati rapidamente, per concludere velocemente il pasto.
Passeggeri che viaggiano in First e Business Class
Voli per Nord America (Eccetto Honolulu), Europa (eccetto Vladivostok), Messico, Oceania, Bangkok, Singapore, Giacarta, Kuala Lumpur e India (eccetto alcuni voli)
| Punto di partenza/arrivo | Numero di volo |
|---|---|
| Washington, D.C. (Dulles) | NH101, NH102 |
| New York (JFK) | NH9, NH10, NH109, NH110, NH159, NH160 |
| Los Angeles | NH5, NH6, NH125, NH126 |
| San Francisco | NH7, NH8 |
| Chicago | NH11, NH12, NH111, NH112 |
| Seattle | NH117, NH118 |
| Houston | NH113, NH114 |
| Honolulu | NH181, NH182, NH183, NH184, NH185, NH186 |
| Vancouver | NH115, NH116 |
| Città del Messico | NH180 |
| Londra | NH211, NH212 |
| Parigi | NH215, NH216 |
| Francoforte | NH203, NH204, NH223, NH224 |
| Monaco | NH217, NH218 |
| Vienna | NH205, NH206 |
| Bruxelles | NH231, NH232 |
| Milano | NH207, NH208 |
| Stoccolma | NH221, NH222 |
| Istanbul | NH219, NH220 |
| Sydney | NH879, NH880, NH889, NH890 |
| Perth | NH881, NH882 |
| Singapore | NH801, NH802, NH841, NH842 |
| Bangkok | NH805, NH806, NH847, NH848, NH878 |
| Mumbai | NH829, NH830 |
| Delhi | NH837, NH838 |
| Giacarta | NH835, NH836, NH855, NH872 |
| Kuala Lumpur | NH815, NH886 |
In alternativa al menù completo servito dopo il decollo (amuse-bouche, antipasto, piatto principale e dessert), ai clienti verrà servito un pasto leggero composto da tre portate: insalata, panino e dessert.
| Punto di partenza | Panino |
|---|---|
| Giappone (Narita/Haneda) | Panino con gamberi e tonno |
| Washington, D.C. (Dulles) | Panino con prosciutto e formaggio brie |
| New York (JFK) | Reuben sandwich caldo con pastrami di manzo |
| Los Angeles | Reuben sandwich caldo con pastrami di manzo |
| San Francisco | Reuben sandwich caldo con pastrami di manzo |
| Chicago | Reuben sandwich caldo con pastrami di manzo |
| Seattle | Reuben sandwich caldo con pastrami di manzo |
| Houston | Panino con prosciutto e formaggio brie |
| Honolulu | Croissant salato con prosciutto di maiale e tacchino |
| Vancouver | Panino pretzel con formaggio svizzero e pastrami di manzo |
| Londra | Panino con pulled pork e salsa barbecue |
| Parigi | Panino di pan brioche con tonno e pomodoro |
| Francoforte | Focaccia con pastrami di manzo e formaggio di montagna |
| Monaco | Focaccia con pastrami di manzo e formaggio di montagna |
| Vienna | Focaccia con pastrami di manzo e formaggio di montagna |
| Bruxelles | Baguette con pollo |
| Milano | Panino con prosciutto di maiale e melanzane |
| Stoccolma | Panino all'avena con fesa di tacchino e formaggio |
| Istanbul | Pita con manzo alla griglia al sesamo |
| Sydney | Croque-monsieur |
| Perth | Croque-monsieur |
| Singapore | Burrito con uova strapazzate e pancetta di tacchino |
| Bangkok | Panino al sesamo con salmone affumicato e avocado |
| Mumbai | Croissant salato alla caprese |
| Delhi | Croissant salato alla caprese |
| Giacarta | Panino laugen con manzo sfilacciato |
| Kuala Lumpur | Croissant salato con pollo e formaggio |
È possibile richiedere il pasto quando si prenota un volo sul sito web ANA.
Se hai già prenotato un volo, ti preghiamo di prenotare in anticipo il pasto da qui.
Offriamo inoltre una varietà di altri piatti a bordo. Per ulteriori dettagli, consultare la nostra pagina pasti/bevande.
I pasti disponibili variano in base all'aeroporto di partenza.
Consulta la nostra pagina pasti/bevande per verificare le opzioni disponibili per il tuo volo.
Se non desideri il pasto a bordo, puoi decidere di non ricevere il servizio dopo il decollo o, nel caso dei voli notturni, prima dell'arrivo.
Puoi impiegare l'orario del servizio dei pasti come preferisci.
Passeggeri che viaggiano in First e Business Class, Premium Economy e Economy
Tutti i voli internazionali operati da ANA
L'opzione "No, grazie" (pasto a bordo non richiesto) si applica ai pasti dopo il decollo.
Si applica ai pasti serviti prima dell'arrivo sui voli in cui vengono offerti solo uno spuntino o una bevanda dopo il decollo, ad esempio i voli notturni.
Puoi effettuare il pre-ordine di questa opzione quando prenoti un volo sul sito web ANA.
Se hai già prenotato un volo, ti preghiamo di prenotare in anticipo il pasto da qui.
Offriamo inoltre una varietà di altri piatti a bordo. Per ulteriori dettagli, consultare la nostra pagina pasti/bevande.
I pasti disponibili variano in base all'aeroporto di partenza.
Consulta la nostra pagina pasti/bevande per verificare le opzioni disponibili per il tuo volo.
Preordinando il menu di altre rotte, i clienti possono usufruire di una più ampia varietà di servizi pasto a bordo.
Passeggeri che viaggiano in Business Class
I passeggeri possono preordinare i menu disponibili su altre rotte.
| Volo | Menu |
|---|---|
| Da Haneda/Narita per Nord America (esclusa Honolulu), Europa, Messico e Oceania |
Cucina giapponese dal menu originale ANA offerta sulle rotte per Bangkok, Singapore, Giacarta, Kuala Lumpur e India |
| Da Haneda/Narita per Nord America (esclusa Honolulu), Europa, Messico e Oceania |
Cucina occidentale ANA Original Menu offerta sulle rotte per Bangkok, Singapore, Giacarta, Kuala Lumpur e India |
| Da Haneda/Narita per Bangkok, Singapore, Giacarta, Kuala Lumpur e India |
Cucina giapponese dal menu originale ANA offerta sulle rotte di Nord America (esclusa Honolulu), Europa, Messico e Oceania |
| Da Haneda/Narita per Bangkok, Singapore, Giacarta, Kuala Lumpur e India |
Cucina occidentale dal menu "Ginza L’écrin" offerta sulle rotte di Nord America (esclusa Honolulu), Europa, Messico e Oceania |
Puoi effettuare il pre-ordine di questa opzione quando prenoti un volo sul sito web ANA.
Se hai già prenotato un volo, ti preghiamo di prenotare in anticipo il pasto da qui.
Offriamo inoltre una varietà di altri piatti a bordo. Per ulteriori dettagli, consultare la nostra pagina pasti/bevande.
I pasti disponibili variano in base all'aeroporto di partenza.
Consulta la nostra pagina pasti/bevande per verificare le opzioni disponibili per il tuo volo.