Условия перевозки — пассажиры и багаж

Настоящие Условия перевозки действительны с DD MM YY(after_ru/ru).

Версия Условий перевозки на английском языке является подлинной версией текста. Версия на русском языке предназначена для справки.
Официальная версия опубликована на сайте на английском языке.

Раздел 1 (ОПРЕДЕЛЕНИЯ)

«Агентом» считается любое лицо, являющееся директором, сотрудником, работником, представителем или подрядчиком Компании, которое участвует в исполнении Договора на перевозку.

«Согласованные места остановки» — пункты, отличные от пункта отправления и Пункта назначения, указанные в Билете и/или Составном билете, выданном в связи с ним, как места плановой остановки на маршруте Пассажира, или включенные в расписание Перевозчика.

«Применимое законодательство» — законы, распоряжения и постановления, а также другие государственные нормативные акты, правила, предписания или требования любого государства или страны, которые будут применяться к Перевозке Пассажиров и/или Багажа, осуществляемой Компанией.

«Уполномоченное агентство» — агент по продажам, назначенный Перевозчиком для представления Перевозчика при продаже Пассажирам услуг Перевозчика и, если это разрешено Перевозчиком, услуг другого Перевозчика.

«Багаж» — предметы, личные вещи и другое имущество Пассажира, которое подходит для ношения, использования или обеспечения комфорта и удобства в связи с путешествием. Если не указано иное, сюда входит Зарегистрированный и Незарегистрированный багаж Пассажира.

«Багажная бирка» — документ, выданный Перевозчиком исключительно для идентификации Зарегистрированного багажа и состоящий из двух частей: часть багажной бирки, прикрепляемая Перевозчиком к определенной единице Зарегистрированного багажа, и талон на получение Багажа, выдаваемый Пассажиру.

«Перевозка» — перевозка Пассажира и/или Багажа по воздуху, бесплатно или за вознаграждение.

«Перевозчик» — авиаперевозчик, в том числе авиаперевозчик, выдающий Билет, и любой авиаперевозчик, перевозящий Пассажира и/или Багаж по Билету или предоставляющий другие услуги, связанные с такой Перевозкой.

"Зарегистрированный багаж" — багаж, который Перевозчик принимает на ответственное хранение и для которого Перевозчик выдает Талон на получение багажа.

"Ребенок" — ребенок в возрасте от 2 до 12 лет на момент Перевозки.

"Компания(-и)" — это компании ALL NIPPON AIRWAYS COMPANY, LTD and ANA WINGS COMPANY, LTD. в совокупности или по отдельности.

«Офис компании» — офис компании и веб-сайт компании в интернете.

«Правила Компании» — правила и нормы Компании, отличные от настоящих Условий перевозки, для перевозок Пассажиров и/или Багажа, включая, помимо прочего, таблицы тарифов, цен и сборов Компании.

«Составной билет» — билет, выданный Пассажиру с другим Билетом и вместе с ним представляющий единый договор на Перевозку.

«Конвенция» — любой из следующих документов, применимый к договору на Перевозку:
«Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок», подписанная в Варшаве 12 октября 1929 г. (далее — «Варшавская конвенция»);
«Варшавская конвенция с поправками Гаагского протокола 1955 года», подписанная в Гааге 28 сентября 1955 г.;
«Варшавская конвенция» с поправками дополнительного протокола №1, Монреаль, 1975 г.;
«Варшавская конвенция с поправками Гаагского протокола 1955 года», с поправками дополнительного протокола №2, Монреаль, 1975 г.; и«Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок», подписанная в Монреале 28 мая 1999 г. (далее — "«Монреальская конвенция»").

«День» — календарный день, включая все семь дней недели; для расчета количества дней периода уведомления день отправки такого уведомления не учитывается, и для определения срока действия Билета день выдачи Билета или день начала рейса не учитывается.

«Пункт назначения» — конечная остановка в соответствии с договором на Перевозку. Если конечной остановкой является пункт отправления, Пункт назначения совпадает с пунктом отправления.

«Внутренние перевозки» — это Перевозки, не связанные с международными Перевозками, в рамках которых в соответствии с договором на Перевозку место отправления и Пункт назначения или все Согласованные места остановки находятся в пределах Японии.

«Электронный многоцелевой документ» — электронный документ, выданный Перевозчиком или его Уполномоченным агентством, с запросом на оформление соответствующего Билета или предоставление туристических услуг лицу, указанному в таком электронном документе.

«Полетный купон» — купон в форме, зарегистрированной в базе данных Компании, в которой указаны конкретные пункты назначения, между которыми купон подходит для Перевозки.

«Французский золотой франк» — французский франк, изготовленный из 65,5 мг золота толщиной 0,900 мм. Французские золотые франки могут быть конвертированы в любую национальную валюту с округлением.

«Младенец» — ребенок младше 2 лет на момент Перевозки.

«Международная перевозка» — за исключением случаев, когда применяется Конвенция, Перевозка, в рамках которой в соответствии с договором на Перевозку место отправления и Пункт назначения или Согласованное место остановки находятся в двух или более странах. В данном определении термин "страна" эквивалентен термину "государство" и означает любую территорию, на которую распространяется суверенитет, протекторат, мандат, полномочия или доверительное управление.

"Маршрут/квитанция" — документ или документы, являющиеся частью Электронного билета, которые содержат такую информацию, как маршрут, сведения о билете, часть условий договора на Перевозку и соответствующие уведомления. Данный документ представляет собой письменное свидетельство Пассажира о заключении договора на Перевозку.

«Пассажир» — любое лицо, кроме членов экипажа, перевозимое или подлежащее Перевозке на борту самолета с согласия Перевозчика.

«Изменение маршрута» — изменения в маршруте, Перевозчике, классе обслуживания, рейсе или периоде действия по сравнению с изначально указанными сведениями в надлежащим образом оформленном Билете, который Пассажир предъявляет для Перевозки.

«СДР» — специальные права заимствования в соответствии с определением Международного валютного фонда. Конвертация суммы СДР в национальную валюту в случае судебного разбирательства должна производиться по обменному курсу между валютой и СДР, действующему на дату последнего слушания суда, а в остальных случаях — по обменному курсу между валютой и СДР, действующему на дату окончательного определения суммы ущерба или стоимости Багажа.

«Промежуточная остановка» — намеренное прерывание поездки Пассажиром в точке между пунктом отправления и Пунктом назначения, заранее предусмотренное Перевозчиком.

"Билет" — электронный билет, в каждом случае выданный и внесенный в базу данных Компании Перевозчиком или его Уполномоченным агентом для перевозки Пассажира и/или Багажа, в котором приводится часть условий договора на Перевозку и относящиеся к нему уведомления и который содержит Электронный полетный купон и Маршрут/Квитанцию в соответствии с настоящими Условиями перевозки.

«Незарегистрированный багаж» — любой багаж, кроме Зарегистрированного багажа.

Раздел 2 (ПРИМЕНЕНИЕ УСЛОВИЙ)

(А) (Общие условия)

Ничто в настоящих Условиях перевозки или Правилах Компании, если иное не разрешено Конвенцией или иным образом не указано в настоящем документе, не подразумевает изменение Компанией положений Конвенции или отказ Компании от прав, предоставленных Конвенцией.

(Б) (Применимость)

  1. Если это не противоречит Конвенции или Применимому законодательству, настоящие Условия перевозки применяются к любой Перевозке Пассажиров и/или Багажа, а также к любым сопутствующим услугам, предоставляемым Компанией в соответствии с тарифами, ценами и сборами, опубликованными в связи с настоящими Условиями перевозки.
  2. В случае заключения особого соглашения в отношении конкретного положения настоящих Условий перевозки, такое особое соглашение будет применяться, несмотря на вышеупомянутое положение.

(В) (Публикация)

Пассажирские тарифы, Сборы за сверхнормативный багаж, другие сборы, расписания и другая необходимая информация должны публиковаться вместе с настоящими Условиями перевозки в любом офисе Компании и ее Уполномоченного агента.

(Г) (Бесплатная перевозка)

Компания оставляет за собой право исключить применение любых положений настоящих Условий перевозки в отношении бесплатной Перевозки.

(Д) (Чартерная перевозка)

Перевозка пассажиров и/или Багажа согласно чартерному соглашению с Компанией осуществляется в соответствии с Условиями перевозки Компании, применимыми к чартерным рейсам.

(Е) (Изменения Условий перевозки или Правил Компании)

За исключением случаев, запрещенных Применимым законодательством, Компания может вносить изменения или поправки в любое положение настоящих Условий перевозки или Правил Компании при условии, что такие изменения или поправки будут опубликованы на веб-сайте или в другом подобном источнике в разумные сроки.

(Ж) (Применимые условия)

Перевозка Пассажиров и/или Багажа регулируется настоящими Условиями перевозки и Правилами Компании, действующими на дату начала Перевозки, на которую распространяется первый Полетный купон Билета.

(З) (Согласие пассажиров)

Считается, что Пассажиры приняли настоящие Условия перевозки и Правила Компании, установленные в соответствии с настоящими Условиями перевозки Пассажиров и/или Багажа.

(И) (Совместный прием перевозки)

  1. Компании могут совместно принимать любые Внутренние перевозки, и в таких случаях осуществлять Перевозку будет любая из Компаний, назначенных Компанией. Если Компания несет ответственность за ущерб, нанесенный в связи с такой Перевозкой, Компании обязуются совместно и по отдельности компенсировать такой ущерб.
  2. Изменение даты, времени, рейса, сегмента, маршрута или Пункта назначения, продление срока действия Билета или Заказа на обмен, отмена подтвержденного бронирования, звонок добровольцам, готовым отказаться от подтвержденного бронирования, организация других средств перевозки, отказ в перевозке Пассажира или Багажа, смена Перевозчика и/или другие договоренности, а также взаиморасчеты, получение, оплата и возврат применимых тарифов и сборов, вознаграждения за сотрудничество и/или другие денежные средства, осуществляющиеся между одной из Компаний и Пассажиром в соответствии с Условиями, будут действительны между всеми Компаниями и Пассажиром.
  3. Любые запросы, уведомления, предоставление Билета, запрос на возврат Билета или аналогичный запрос, направленный Пассажиром в Компанию, считается направленным во все Компании.

Раздел 3 (КОДШЕРИНГ)

  1. На некоторых маршрутах Компания предлагает услуги совместно с другими Перевозчиками, размещая код Компании на рейсах, выполняемых другими Перевозчиками в соответствии с кодшеринговыми соглашениями.
  2. Если кодшеринговый рейс выполняет другой Перевозчик, Компания уведомляет Пассажира о таком Перевозчике перед бронированием.
  3. На Пассажиров, путешествующих рейсом, выполняемым другим Перевозчиком, могут распространяться условия и положения данного Перевозчика, которые отличаются от условий Компании, в том числе в отношении следующих аспектов:
    1. бесплатная перевозка младенцев в соответствии с подпунктом 3 пункта Б Раздела 6
    2. назначение мест в соответствии с пунктом Г Раздела 7
    3. время регистрации в соответствии с пунктом 1 Раздела 8
    4. инструкции Компании, указанные в Разделе 9
    5. отказ от перевозки и ее ограничение в соответствии с Разделом 10
    6. мошеннические схемы посадки, указанные в Разделе 11
    7. вынужденное изменение маршрута в связи с форс-мажором в соответствии с подпунктом 3 пункта Б Раздела 14
    8. вынужденное изменение маршрута в связи с причинами, находящимся в зоне ответственности Компании, в соответствии с подпунктом 3 пункта В Раздела 14
    9. ограничение Перевозки в связи со сверхбронированием и т. д. в соответствии с пунктом Г Раздела 14
    10. план действий в чрезвычайных ситуациях при продолжительных задержках на летном поле в соответствии с пунктом Д Раздела 14
    11. ограничение на прием багажа в соответствии с Разделом 15.

Раздел 4 (БИЛЕТЫ)

(А) (Общие условия)

  1. Компания оформит Билет при получении платежа от Пассажира в соответствии с действующими тарифам и/или сборам, как отдельно предусмотрено Компанией. Пассажир должен предоставить Компании свое имя, любую контактную информацию, такую как номер телефона, которую Перевозчик может использовать для связи с Пассажиром, и другие данные, указанные Компанией. Компания не оформляет, не обменивает и не переоформляет Билеты за исключением случаев, когда Пассажир оплачивает применимый тариф или сборы или соблюдает кредитные договоренности, одобренные Компанией.
  2. Компания взимает сервисные сборы за билеты и сервисные сборы за обмен или переоформление в момент выдачи Билета или при каждом обмене или переоформлении Билета в результате Изменения маршрута по запросу Пассажира в соответствии с Правилами Компании. Если иное не предусмотрено действующим законодательством, сборы за обслуживание не подлежат возврату.
  3. Пассажир должен предъявить действительный Билет, надлежащим образом оформленный в соответствии с Правилами Компании и содержащий Полетный купон на рейс, на который он действительно совершает посадку, и все остальные неиспользованные Полетные купоны при совершении Перевозки, Маршрут/Квитанцию и удостоверение личности. Пассажир не имеет права на Перевозку, если предъявленный им билет не попадает под действие подпункта 7 пункта А Раздела 10.
  4. Билет может быть использован только тем Пассажиром, чье имя указано на Билете, и не подлежит передаче третьим лицам.
  5. Компания не обязуется возвращать средства за Билет или осуществлять перевозку по Билету иных лиц, кроме лица, имеющего на это право. Если Билет фактически используется другим лицом, помимо лица, имеющего право на Перевозку, с согласия или без согласия данного лица, ANA не несет ответственности за гибель или травмы неуполномоченного лица или за ущерб, уничтожение, задержку в прибытии или повреждения Багажа или другого личного имущества такого неуполномоченного лица, если это произошло в связи с несанкционированным использованием.
  6. Если для продажи опубликован очевидно ошибочный тариф и билет выдан по ошибочному тарифу, Компания оставляет за собой право отменить покупку билета и вернуть все суммы, выплаченные покупателем, или по усмотрению покупателя переоформить билет по правильному тарифу.

(Б) (Действительность Билетов)

  1. Компания может запросить у Пассажира предъявить Билет для подтверждения его действительности.
  2. После подтверждения Билет должен быть пригоден для Перевозки из аэропорта в пункте отправления в аэропорт в Пункте назначения по Маршруту, описанному в Билете, в соответствующем классе обслуживания и в течение периода времени, указанного в следующем подпункте.
    Каждый Полетный купон действителен для Перевозки на дату и рейс, для которых забронировано место для Пассажира. Если Полетный купон выдается на "открытую дату", место будет забронировано для Пассажира по его заявлению в соответствии с условиями применимого тарифа и наличием свободных мест на рейсе. Место и дата выдачи должны быть указаны в действующем Билете.
  3. Если иное не указано в применимых правилах тарифа, срок действия Билета составляет один год — если Перевозка началась, после даты начала Перевозки (исключая дату начала Перевозки) или, если никакая часть Билета не использована, после даты его выдачи (исключая дату выдачи). Если Билет включает в себя полетный купон, к которому применяется тариф, срок действия которого составляет менее одного года, такой период применяется только к этому полетному купону.
  4. Срок действия Электронного многоцелевого документа составляет один год с даты выдачи. Электронный многоцелевой документ не будет учитываться для Билета, если он не будет предъявлен для Билета в течение одного года с даты выдачи.
  5. Срок действия Билета истекает в полночь в день окончания срока действия Билета.
    Если иное не предусмотрено Правилами Компании, путешествие в соответствии с Полетным купоном Билета может продолжаться после даты окончания срока действия Билета, если такое путешествие начинается до полуночи.
  6. Билет или Электронный многоцелевой документ с истекшим сроком действия будет подлежать возврату средств в соответствии с Разделами 12 и 13.

(В) (Продление срока действия)

  1. Если Пассажир не может путешествовать в течение срока действия Билета, потому что Компания:
    1. отменяет рейс, на который Пассажир оформил бронирование;
    2. не выполняет рейс в разумные сроки в соответствии с расписанием;
    3. пропускает запланированную остановку, которая является пунктом отправления, Пунктом назначения или промежуточной остановкой Пассажира;
    4. вынуждает Пассажира пропустить стыковочный рейс;
    5. заменяет класс обслуживания; или
    6. не может предоставить ранее подтвержденное место; —
    • Компания обязуется, если иное не указано в Правилах Компании, продлить срок действия Билета без дополнительного сбора тарифа на первый рейс Компании, на котором будет доступно место в классе обслуживания, за который Пассажир заплатил по соответствующему тарифу.
  2. Если Пассажир с Билетом, срок действия которого составляет один год, не может путешествовать в течение срока действия, поскольку Компания не может предоставить место на рейсе в классе обслуживания, за который Пассажир заплатил по соответствующему тарифу, Компания продлит период действия Билета до первого рейса Компании, на котором будет доступно место в классе обслуживания, оплаченного по соответствующему тарифу при бронировании билета Пассажиром, при условии, что такое продление не должно превышать 7 дней после окончания срока действия Билета (не включая дату окончания срока действия).
    1. Если Пассажир после начала поездки не может путешествовать в течение срока действия Билета по причине болезни (но не беременности), Компания может, если это не запрещено Правилами Компании, применимыми к тарифу, оплаченному Пассажиром, продлить такой период следующим образом:
      1. В отношении Билета, срок действия которого составляет один год, Компания может продлить этот период до даты, когда Пассажир будет готов возобновить свое путешествие в соответствии с действующей медицинской справкой, при условии что в случае невозможности предоставить Пассажиру в эту дату место в классе обслуживания, за который Пассажир заплатил по соответствующему тарифу, Компания предоставит место после этой даты с момента, когда Пассажир возобновляет свое путешествие, на рейсе, на котором есть свободное место в таком классе обслуживания. Если неиспользованный Полетный купон Билета включает одну или несколько Промежуточных остановок, Компания может, в соответствии с Правилами Компании, продлить срок действия Билета не более чем на 3 месяца после даты (исключая саму дату), когда Пассажир будет готов возобновить свое путешествие.
      2. В отношении Билета, срок действия которого составляет менее одного года, Компания может, если иное не указано в Правилах Компании, продлить данный период до даты, когда Пассажир будет готов возобновить свое путешествие в соответствии с действующей медицинской справкой, при условии, что в случае невозможности предоставить Пассажиру в эту дату место в классе обслуживания, за который Пассажир заплатил по соответствующему тарифу, Компания предоставит место после этой даты с момента, когда Пассажир возобновляет свое путешествие, на рейсе, на котором есть свободное место в соответствующем классе обслуживания (независимо от ограничений, применимых к этому типу оплаченного тарифа), но не более чем в течение 7 дней после даты (исключая саму дату), когда Пассажир может возобновить свое путешествие.
      • В случае (i) или (ii) Компания может на тех же условиях продлить период действия Билетов других ближайших родственников, путешествующих с Пассажиром.
    2. Ничто из перечисленного в подпункте (а) не допускает продление срока действия билета Пассажира, который полностью восстанавливается после болезни до окончания этого периода.
  3. В случае смерти Пассажира в пути Компания может изменить Билет сопровождающего Пассажира, например, отменив требование о минимальном периоде пребывания или продлив срок действия. В случае смерти близкого родственника Пассажира после начала путешествия Компания может также в отношении Билетов Пассажира или его ближайших родственников, сопровождающих Пассажира, отказаться от требования о минимальном периоде пребывания или продлить срок действия. Все изменения вносятся после получения Компанией свидетельства о смерти, и продление срока не должно превышать 45 дней с даты смерти Пассажира (не включая дату смерти).

(Г) (Порядок использования Полетного купона)

  1. Компания принимает Полетные купоны только в том порядке, в котором они указаны в Билете, начиная с пункта отправления.
  2. Тариф будет пересчитан в соответствии с применимыми тарифными правилами и Перевозка предоставлена соответствующим образом, если Полетный купон для первого или промежуточного сегмента не используется, а Пассажир начинает или продолжает поездку в любом Согласованном месте остановки.

Раздел 5 (ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ОСТАНОВКИ)

Промежуточные остановки могут быть разрешены в Согласованном месте остановки в соответствии с Применимым законодательством и правилами Компании.

Раздел 6 (ТАРИФЫ И МАРШРУТЫ)

(А) (Общие условия)

Тарифы применяются только к Перевозке из аэропорта в пункте отправления в аэропорт в Пункте назначения и не включают наземную перевозку в зонах аэропортов, между аэропортами или между аэропортом и центром города, за исключением случаев, когда в Правилах Компании явным образом указаны услуги наземной перевозки без дополнительной платы, предоставляемые Компанией.

(Б) (Применимые тарифы)

  1. Применимыми тарифами и сборами являются тарифы и сборы, опубликованные Компанией или ее Уполномоченным агентом, или, если они не опубликованы, составленные в соответствии с Правилами Компании, которые, если иное не предусмотрено Применимым законодательством, вступают в силу с даты выдачи и применяются на дату начала Перевозки по первому Полетному купону Билета. Если полученная сумма не соответствует применимым тарифам и сборам, разница оплачивается Пассажиром или возмещается Компанией, в зависимости от обстоятельств, если иное не указано в Правилах Компании в отношении любого Пассажира, оплачивающего специальный тариф и/или сборы.
  2. Если иное не указано в настоящих Условиях перевозки или Правилах Компании, тарифы дают Пассажиру право занять одно место в соответствующем классе. Если иное не указано в Правилах Компании или не одобрено Компанией, Пассажир имеет право занять одно место на борту.
  3. Для Внутренних перевозок Компания бесплатно принимает младенца, не занимающего отдельное место, при условии что младенец путешествует в сопровождении одного Пассажира в возрасте от 12 лет.

(В) (Маршруты)

Если иное не предусмотрено Правилами Компании, тарифы применяются только к маршрутам, опубликованным в связи с ними. При наличии нескольких маршрутов по одному тарифу Пассажир может указать маршрут до выдачи Билета. Если он не указал маршрут, Компания может определить маршрут самостоятельно.

(Г) (Налоги и сборы)

Любые налоги или сборы, взимаемые правительством или другими государственными органами или оператором аэропорта в отношении Пассажира или использования им услуг или оборудования и помещений, суммируются с опубликованными тарифами и сборами и оплачиваются Пассажиром, при условии что налоги и сборы для Внутренних рейсов включают сумму, равную потребительским налогам (включая местные потребительские налоги).

(Д) (Валюта)

Тарифы и сборы могут быть оплачены в валюте, указанной Компанией в соответствии с Применимым законодательством, которая может отличаться от валюты, в которой публикуется тариф или сбор. Если платеж производится в валюте, отличной от валюты, в которой публикуется тариф или сбор, такой платеж производится по обменному курсу, установленному в соответствии с Правилами Компании.

Раздел 7 (БРОНИРОВАНИЕ)

(А) (Общие условия)

  1. Бронирование будет подтверждено, когда будет зарегистрировано в системе бронирования Компании как принятое.
  2. Компания запрещает бронирование билетов, если пассажир не планирует действительно садиться на рейс.
  3. Изменения в имени не допускаются после подтверждения бронирования в системе бронирования Компании.
  4. В соответствии с Правилами Компании условия, применимые к определенным тарифам, могут ограничивать или запрещать изменение или отмену бронирования.
  5. Пассажир, владеющий неиспользованным Билетом на открытую дату или его частью или желающий изменить бронирование, не имеет права на приоритет в отношении бронирования.

(Б) (Бронирование мест)

Компания принимает заявки на бронирование мест не ранее чем за 355 дней до запланированной даты рейса в офисах компании, если иное не предусмотрено Компанией в отношении Пассажира, оплачивающего специальный тариф.

(В) (Ограничения времени для оформления билетов)

Если Билет не был выдан Пассажиру до окончания срока действия Билета, указанного Компанией, Компания может отменить бронирование.

(Г) (Назначение места)

Компания может без предварительного уведомления изменить место, выбранное пассажиром, в связи с изменением самолета или по другой причине. К таким изменениям относятся изменения расположения места, типа места и спецификации.

(Д) (Сервисный сбор, если место не используется)

По запросу Компании и в соответствии с Правилами Компании Пассажир оплачивает сервисный сбор, если не может использовать место, на которое оформлено бронирование.

(Е) (Отмена бронирования Компанией)

  1. Компания может по своему усмотрению частично или полностью отменить бронирование Пассажира, если для одного Пассажира забронировано два или более мест и если:
    1. забронированы одинаковые сегменты на один и тот же день;
    2. забронированы одинаковые сегменты на дату, близкую к дате перелета;
    3. забронированы различные сегменты на одну и ту же дату;
    4. разумно предположить, что Пассажир не может использовать все забронированные места.
  2. Если Пассажир не может использовать место, забронированное на рейсе, без предварительного уведомления Компании, Компания может отменить бронирование или запросить у другого Перевозчика отмену бронирования на следующие рейсы.
    Если Пассажир не может использовать место, забронированное на рейсе другого Перевозчика, и не может предварительно уведомить такого Перевозчика, Компания может по запросу этого Перевозчика отменить бронирование на следующие рейсы.
  3. Компания может частично или полностью отменить бронирование Пассажира, если в указанные Компанией сроки не предоставлены необходимые персональные данные, в соответствии с Применимым законодательством соответствующих стран отправления, транзита и назначения.

(Ж) (Повторное подтверждение бронирования у других Перевозчиков)

В случае, если требуется повторное подтверждение бронирования в соответствии с правилами любого Перевозчика, кроме Компании, Компания может отменить последующие бронирования рейсов Компании для Пассажира, если он не подтвердил бронирование у Перевозчика в сроки, указанные Перевозчиком.

(З) (Расходы на связь)

Пассажир обязуется, за исключением случаев, когда Компания соглашается на иные условия, оплатить любые расходы на связь по телефону или с помощью других средств связи, которые используются при бронировании или отмене бронирования.

(И) (Персональные данные)

Пассажир соглашается с тем, что его персональные данные будут предоставлены Компании Пассажиром или его агентом, будут сохранены Компанией или, если Компания сочтет это необходимым, будут переданы Компанией в любой из ее офисов и другим Перевозчикам, поставщикам туристических услуг, правительственным органам или другим организациям или агентствам в странах отправления, транзита или назначения с целью бронирования Перевозки, получения дополнительных услуг, соответствия иммиграционным требованиям и требованиям на въезд или предоставления таких данных государственным органам или в любых других целях, которые, по мнению Компании, необходимы для обеспечения удобства при путешествии Пассажира.

Раздел 8 (РЕГИСТРАЦИЯ)

  1. Пассажир должен прибыть на место, указанное Компанией, ко времени, указанному Компанией, или, если время не указано, за такой срок до отправления рейса, чтобы у Пассажира было достаточно времени для выполнения процедур регистрации и отправления к моменту отправления рейса. Если Пассажир не прибыл на место, указанное Компанией, к указанному Компанией времени или не может вылететь из-за неправильного или неполного оформления документов на выезд или въезд или другой необходимой документации для отправления, Компания может отменить бронирование места и не задерживать рейс для Пассажира. Компания не несет ответственности перед Пассажиром за любой ущерб, понесенный вследствие несоблюдения Пассажиром положений настоящего Раздела.
  2. Пассажиры должны сидеть на своем назначенном месте и не должны меняться местами с другими Пассажирами, даже с сопровождающими, если это отдельно не разрешено Компанией.

Раздел 9 (ИНСТРУКЦИИ КОМПАНИИ)

Пассажиры должны соблюдать инструкции Агента и членов экипажа относительно посадки, высадки и/или любых других действий/поведения в аэропортах или на борту самолета, а также в отношении мест погрузки или разгрузки Багажа Пассажира.

Раздел 10 (ОТКАЗ И ОГРАНИЧЕНИЕ ПЕРЕВОЗКИ)

(А) (Право на отказ от Перевозки и т. д.)

Компания может отказаться от Перевозки или снять любого Пассажира с рейса, и такие же меры будут применены к его Багажу, если Компания определит по своему усмотрению, что:

  1. такие действия необходимы для безопасности перелета;
  2. такие действия необходимы для соблюдения Компанией Применимого законодательства любого государства или страны отправления, транзита или назначения, а также других соответствующих государств или стран;
    1. на Пассажира распространяется подпункт 1 «б» пункта Б раздела 18;
    2. Пассажир может пытаться незаконно въехать в транзитную страну, уничтожив документы, необходимые для выезда, въезда или других целей, а также иным образом; или
    3. Пассажир отказывается передать члену экипажа Компании в целях предотвращения незаконного въезда в страну документы, необходимые для выезда, въезда или других целей, в обмен на квитанцию;
  3. на Пассажира распространяется подпункт 4 или 5 пункта Б Раздела 15;
  4. Пассажир или его поведение, возраст, психическое или физическое состояние:
    1. требуется специальная помощь Компании, которая превышает требования законодательства или может привести к неоправданной нагрузке на обычные процедуры Компании;
    2. может представлять неудобства для других Пассажиров или вызывать возражения других Пассажиров;
    3. может нанести вред самому Пассажиру или другим лицам;
    4. может нанести вред самолету или собственности;
    5. мешает Агенту и члену экипажа выполнять свои обязанности или нарушает инструкции Агента и члена экипажа; или
    6. демонстрирует поведение, которое является противозаконным, нарушающим общественный порядок, непристойным или агрессивным;
    7. курит в салоне самолета, включая использование всех устройств для курения;
    8. использует портативные телефоны, портативные радиостанции, электронные игры или другие электронные устройства в салоне самолета без разрешения Компании;
    9. перевозит любой из предметов, указанных ниже: оружие (за исключением оружия, перевозимого компетентными должностными лицами при исполнении служебных обязанностей); порох; взрывчатые вещества; едкие предметы; легковоспламеняющиеся предметы; или другие предметы, которые могут представлять опасность или риск для воздушного судна, пассажиров и/или любого багажа; или предметы или живые животные, не предназначенные для перевозки на воздушном судне;
    10. имеет серьезное заболевание/травму;
    11. имеет или может иметь инфекционное заболевание, которое представляет прямую угрозу здоровью и безопасности Агента и членов экипажа или других Пассажиров;
    12. отказывается предпринимать какие-либо действия, требуемые Компанией от Пассажира в качестве меры предосторожности против распространения инфекционных заболеваний;
    13. находится под значительным влиянием алкоголя или наркотиков;
    14. поведение и гигиена Пассажира оскорбительны или неприемлемы для других Пассажиров;
    15. является несопровождаемым ребенком в возрасте до двенадцати лет. Для Внутренних перевозок это ребенок младше восьми лет; или
  5. (6) вел себя во время предыдущего полета таким образом, который подпадает под подпункт «5» настоящего Пункта, и Компания считает, что такое поведение может повториться;
  6. Билет, предъявленный Пассажиром:
    1. получен незаконно или приобретен у организации, не являющейся Перевозчиком, выдавшим билет, или его Уполномоченным агентством;
    2. является потерянным или украденным;
    3. является поддельным; или
    4. изменен лицом, не являющимся Перевозчиком или его Уполномоченным агентством, в отношении любого Полетного купона;
    • и в этих случаях Компания оставляет за собой право изъять Билет.
  7. лицо, предъявившее Билет, не может доказать, что является лицом, указанным в поле «Имя пассажира» в Билете, и в данном случае Компания оставляет за собой право изъять такой Билет; или
  8. несмотря на запрос Компании, Пассажир отказывается оплачивать применимые тарифы, сборы или налоги, или не выполняет кредитные договоренности между Компанией и Пассажиром (или лицом, оплачивающим Билет).

В случае подпункта 5 (в), (г), (д) и (е) данного Пункта Компания может принять другие меры, которые сочтет необходимыми, чтобы предотвратить такое поведение, нарушение, препятствование или действия, включая ограничение свободы перемещения Пассажира.

(Б) (Условное согласие на перевозку)

Если статус, возраст, психическое или физическое состояние Пассажира могут привести к опасности или риску для него, Компания не несет ответственности за гибель или любые травмы, заболевания, ранения или утрату трудоспособности Пассажира, а также их усугубление или последствия в связи с таким статусом, возрастом, психическим или физическим состоянием.

(В) (Ограничение Перевозки)

  1. Согласие на Перевозку детей и младенцев, путешествующих без сопровождения, лиц с ограниченными возможностями, беременных женщин или лиц с заболеваниями зависит от Правил Компании и может потребовать предварительного согласования с Компанией.
  2. Если общая масса Пассажиров и/или Багажа, загруженного в самолет, может превысить максимально допустимую норму для этого самолета, Компания может, в соответствии с Правилами Компании, принять решение о том, какие Пассажиры и/или Багаж подлежат Перевозке.
  3. Для обеспечения помощи при экстренной эвакуации Компания может не позволить Пассажиру занять место в ряду у аварийного выхода в самолете и изменить его место на другое (при таком изменении, если место в ряду у аварийного выхода является специальным местом, Компания возместит специальный тариф, примененный к месту Компании, и не будет взимать установленные сборы, предусмотренные в Правилах Компании), если Компания по своему разумному усмотрению определит, что Пассажир подпадает под любой из следующих подпунктов:
    1. Пассажир младше 15 лет;
    2. Пассажир испытывает трудности при оказании помощи при эвакуации или может причинить вред своему здоровью, если он/она будет оказывать помощь при эвакуации из-за своего физического состояния, состояния здоровья или по другим причинам;
    3. Пассажир не может понять процедуры эвакуации и инструкции Агента и членов экипажа; или
    4. Пассажир не согласен на оказание помощи при эвакуации.

Раздел 11 (МОШЕННИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ПОСАДКИ)

  1. Любые из перечисленных ниже действий представляют собой мошеннические схемы посадки; в этих случаях в двойном размере выплачивается самый высокий тариф и сборы, действующие на момент такой мошеннической схемы посадки, в дополнение к тарифам и сборам, применимым к рейсу, выполненному Пассажиром мошенническим образом. В случае невозможности установления использованного сегмента, тариф и сборы рассчитываются начиная с места отправления рейса:
    1. непредоставление Билета по требованию Агента и члена экипажа Компании или посадка на борт за пределами сегмента, указанного в бронировании, без одобрения Агента и члена экипажа Компании;
    2. намеренная посадка на рейс с недействительным Билетом; или
    3. посадка на рейс по специальному тарифу на основе ложных данных.

Раздел 12 (ВОЗВРАТ СРЕДСТВ)

(А) (Общие условия)

  1. Если иное не предусмотрено Применимым законодательством, в случае, когда пассажир не использует свой Билет или какую-либо его часть, Компания по запросу Пассажира возместит стоимость неиспользованного Билета или его части в соответствии с настоящим Разделом и Правилами Компании. Положения настоящего раздела, применимые к Билету, применяются и к Электронному многоцелевому документу.
  2. В соответствии с Правилами Компании, Компания ограничит возврат средств за Билет или откажется возвращать средства в соответствии с правилами некоторых тарифов.

(Б) (Лицо, которому будут возвращены средства)

  1. Если иное не указано в настоящем Пункте, Компания возвратит средства лицу, указанному в Билете, или лицу, купившему Билет, после предъявления Компании достаточных доказательств того, что это лицо имеет право на получение возмещения в соответствии с настоящими Условиями перевозки.
  2. Если билет выдан следующими организациями, Компания возместит средства лицу, компании или компании, предоставляющей услуги кредитной карты, указанным в каждом случае.
    1. в случае коммерческой кредитной карты средства за Билет будут возвращены коммерческой кредитной компании, выдавшей такую карту;
    2. в соответствии с Универсальным планом авиаперелетов (UATP) средства за Билет будут возвращены подписчику, для чьей карты UATP выдан Билет.
  3. Компания возместит средства только в том случае, если все неиспользованные Полетные купоны и Маршрут/Квитанция будут переданы Компании.
  4. Возврат средств лицу, предъявившему Компании все неиспользованные Полетные купоны и Маршрут/квитанцию и требующему возврат средств в соответствии с подпунктом 1 или 2 данного пункта, будет считаться действительным возмещением и освобождает Компанию от ответственности за дальнейший возврат средств настоящему лицу.

(В) (Период возврата средств)

Тарифы, налоги и сборы не подлежат возврату по истечении 30 дней с момента окончания срока действия Билета.

(Г) (Право на отказ от возврата средств)

  1. Компания может отказать в возврате средств за Билет, который Пассажир предъявляет Компании или государственному служащему страны в качестве доказательства своего намерения покинуть эту страну, за исключением случаев, когда Пассажир представляет удовлетворительные для Компании доказательства того, что он имеет разрешение остаться в стране или выедет из страны с другим Перевозчиком или другим способом.
  2. Компания не вернет средства за Билет Пассажира в случае, если Пассажиру отказано в Перевозке или он снят с рейса в соответствии с подпунктами 7 и/или 8 пункта А Раздела 10.

(Д) (Валюта)

Возврат средств производится в соответствии с Применимым законодательством страны, в которой Билет был изначально оплачен, и страны, в которой был произведен возврат средств.
Возврат средств обычно производится в валюте, в которой был оплачен Билет, но может быть осуществлен в другой валюте в соответствии с Правилами Компании.

(Е) (Возврат средств со стороны Компании)

Если иное не указано в Правилах Компании, Компания соглашается на добровольный возврат средств за Билет только в случае, если Компания или ее Уполномоченное агентство изначально выдали Билет.

Раздел 13 (ИЗМЕНЕНИЕ МАРШРУТА И ВОЗВРАТ СРЕДСТВ, ЗАПРОШЕННЫЕ ПАССАЖИРОМ)

(А) (Изменение маршрута)

  1. В соответствии с Правилами Компании условия, применимые к определенным тарифам, могут ограничивать или запрещать Изменение маршрута.
  2. По запросу Пассажира Компания может принять Изменения маршрута в отношении неиспользованного Билета или Полетных купонов, если:
    1. Компания оформляет билет;
    2. Компания является Перевозчиком, выдавшим Билет и указанным в поле «Первоначальное оформление» на Билете;
      1. Компания является Перевозчиком, указанным в поле «Перевозчик» на неиспользованном Полетном купоне первого сегмента, с которого начнется измененный маршрут;
      2. Компания является Перевозчиком, которому передан такой Полетный купон; или
      3. Перевозчик не указан в поле «Перевозчик» на Полетном купоне;
      1. если Перевозчик, выдавший Билет, назначается Перевозчиком для любого последующего сегмента (сегментов), переоформление билета такого Перевозчика будет выполнено в любом из предыдущих случаев (i), (ii) и (iii).
  3. После начала Перевозки применяются следующие правила:
    1. дополнительная Перевозка по сквозному тарифу не допускается, если запрос на такую дополнительную Перевозку не подан в Компанию до прибытия Пассажира в Пункт назначения, указанный в Билете;
    2. в случае, если новый маршрут путешествия после Изменения маршрута не соответствует условиям, применимым к скидке за перелет в обе стороны, такая скидка за перелет в обе стороны не будет применяться к уже использованным сегментам, даже если соответствующий Билет выдан с учетом скидки за перелет в обе стороны.
  4. Тарифы и сборы, применимые после Изменения маршрута, должны соответствовать тарифам и сборам, которые на дату выдачи должны были действовать на момент начала Перевозки. Для Пассажира, чей Билет не используется, после Изменения маршрута могут применяться тарифы и сборы, действующие на дату внесения изменений и указанные в Билете в соответствии с Правилами Компании и применимыми правилами тарифа.
  5. Пассажир обязан выплатить разницу между тарифами и сборами, применимыми после Изменения маршрута, и тарифами и сборами, изначально оплаченными Пассажиром, или Компания вернет средства Пассажиру в соответствии с пунктом Б Раздела 12.
  6. Дата окончания срока действия нового Билета, выданного в результате Изменения маршрута, Перевозчика, класса обслуживания или рейса, должна совпадать с датой окончания срока действия изначального Билета. Если Пассажир, чей Билет полностью не использован, запрашивает Изменение маршрута в неиспользованном Билете, дата окончания срока действия нового Билета рассчитывается с даты выдачи Билета с Изменением маршрута.
  7. Ограничения по времени при отмене бронирования и сборы за изменение или отмену бронирования также применяются к Изменению маршрута по запросу Пассажира в соответствии с Правилами Компании.

(Б) (Возврат средств)

  1. Помимо возврата средств, запрошенного Пассажиром, в случае отказа Пассажиру в Перевозке или его высадке в соответствии с положениями подпункта 9 пункта А Раздела 10, сумма возврата будет равна:
    1. если путешествие не началось, сумме, равной оплаченным тарифам и сборам, за вычетом сборов за бронирование в соответствии с Правилами Компании; и
    2. если часть путешествия завершена, сумме, равной разнице между оплаченным тарифом и сборами, применимыми к сегменту, для которого использовался Билет, за вычетом сборов за бронирование в соответствии с Правилами Компании.
  2. Для Международных перевозок, если возврат средств за часть Билета приведет к тому, что такой Билет будет использован для сегмента, где Перевозка запрещена, возврат средств определяется в соответствии с подпунктом 1 «б» данного пункта, как если бы такой Билет был использован за пределами пункта, до которого Перевозка запрещена.

Раздел 14 (ВЫНУЖДЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ МАРШРУТА И ВОЗВРАТ СРЕДСТВ)

(А) (Расписания)

  1. Компания обязуется приложить все усилия для Перевозки Пассажира и его Багажа в разумные сроки и придерживаться опубликованных расписаний, действующих на дату путешествия, при условии, что время, указанное в расписании рейсов или в другом месте, считается запланированным, но не гарантированным, и не входит в договор на Перевозку. Компания оставляет за собой право изменять расписание рейсов без предварительного уведомления и не несет ответственности за любые проблемы, связанные с пересадкой Пассажира и/или перемещением его Багажа на другой рейс в результате таких изменений.
  2. Компания может без предварительного уведомления заменить любого другого Перевозчика или изменить самолет в отношении Перевозки, предполагаемой Компанией.
  3. Компания может без предварительного уведомления отменить, завершить, изменить, отложить или задержать любой рейс или право, а также бронирование на последующую Перевозку, или определить необходимость взлета или посадки, и не несет за это ответственности, за исключением возврата тарифов и сборов за неиспользованную часть Билета в соответствии с подпунктом 3 и 4 пункта Б или подпункта 3 и 4 пункта В настоящего Раздела.

(Б) (Изменение маршрута и возврат средств в связи с форс-мажором)

  1. Термин "форс-мажор» означает:
    1. любые события, не зависящие от Компании (включая, помимо прочего, метеорологические условия, стихийные явления, забастовки, гражданские беспорядки, эмбарго, войны, боевые действия или нестабильные международные отношения), фактические или предполагаемые, задержки, требования, состояния или обстоятельства, прямо или косвенно связанные с такими событиями;
    2. любые непредвиденные или непрогнозируемые события;
    3. Любое Применимое законодательство; или
    4. нехватка трудовых ресурсов, топлива или производственных мощностей или кадровые проблемы Компании или других лиц.
  2. В следующих случаях, связанных с форс-мажором, Компания по усмотрению Пассажира предпримет меры, указанные ниже в подпунктах 3 или 4 настоящего пункта:
    1. Компания отменяет рейс;
    2. не выполняет рейс в разумные сроки в соответствии с расписанием;
    3. Компания не может выполнить остановку в Пункте назначения или на Промежуточной остановке Пассажира; или
    4. Компания не может предоставить Пассажиру забронированное место на рейсе или становится причиной того, что Пассажир пропускает забронированный стыковочный рейс.
  3. Изменение маршрута
    1. Для Внутренних перевозок Компания должна осуществлять перевозку Пассажира и его Багажа на рейсе, на котором есть доступные места до Пункта назначения или Промежуточной остановки, как указано в Билете, или до местных Аэропортов таких Пунктов назначения, указанных Компанией.
    2. Для Внутренних перевозок в случае изменения Пункта назначения, указанного в Билете, после отправления, Компания организует перевозку до Пункта назначения или Промежуточной остановки для Пассажира и его Багажа, как указано в Билете, с помощью следующих мер по усмотрению Компании:
      1. на рейсе Компании, на котором есть доступное место;
      2. на рейсе другого Перевозчика, на котором есть доступное место; или
      3. с помощью других способов перевозки.
    3. В указанных выше случаях (а) или (б) корректировка разницы в тарифах и сборах Пассажира не производится.
  4. Возврат средств
    1. Расчет возврата средств будет выполнен в соответствии с подпунктом 4 пункта (В) настоящего Раздела.

(В) (Изменение маршрута и возврат средств в связи с причинами, находящимся в зоне ответственности Компании)

  1. Термин "причины, находящиеся в зоне ответственности Компании" означает любое событие, кроме указанных в пункте (Б) настоящего Раздела.
  2. В следующих обстоятельствах, возникающих по причинам, находящимся в зоне ответственности Компании, Компания по усмотрению Пассажира принимает меры, указанные ниже в подпунктах 3 или 4 настоящего Пункта.
    1. Компания отменяет рейс;
    2. не выполняет рейс в разумные сроки в соответствии с расписанием;
    3. Компания не может выполнить остановку в Пункте назначения или на Промежуточной остановке Пассажира; или
    4. Компания не может предоставить Пассажиру забронированное место на рейсе или становится причиной того, что Пассажир пропускает забронированный стыковочный рейс.
  3. Изменение маршрута
    1. Компания обязуется осуществлять перевозку Пассажира и его Багажа до Пункта назначения или Промежуточной остановки, как указано в Билете, любым из следующих способов по усмотрению Компании:
      1. на рейсе Компании, на котором есть доступное место;
      2. на рейсе другого Перевозчика, на котором есть доступное место; или
      3. с помощью других способов перевозки.
    2. В указанных выше случаях корректировка разницы в тарифах и сборах Пассажира не производится.
    3. Если Пассажир пропустил следующий стыковочный рейс Компании, на который Пассажир оформил бронирование, в результате того, что Перевозчик, перевозящий Пассажира, не может выполнить рейс в соответствии с расписанием или изменяет расписание такого рейса, Компания не несет ответственности за пропущенные стыковочные рейсы.
    4. Пассажир, для которого выполняется Изменение маршрута по запросу Компании, имеет право сохранить бесплатную норму провоза Багажа, применимую к классу обслуживания, в соответствии с тарифом, изначально оплаченным Пассажиром. Данное положение также применяется в случае, если Пассажир имеет право на возврат тарифа, когда переводится из класса обслуживания, за который Пассажир заплатил по тарифу, в более низкий класс обслуживания.
  4. Возврат средств
    1. В дополнение к ответственности Компании, изложенной в настоящем Разделе, в случае отказа Пассажиру в перевозке или его высадке в соответствии с подпунктами 1–6 пункта (А) Раздела 10, а также в случае, если Пассажир не может воспользоваться услугой Перевозки, указанной в Билете, сумма возврата должна быть следующей:
      1. если путешествие не началось, сумма должна быть равна оплаченному тарифу;
      2. если часть путешествия выполнена, разница между оплаченным тарифом и тарифом за Перевозку.
    2. Для международных Перевозок, если Компания требует от Пассажира, оплатившего определенный класс обслуживания, использовать более низкий класс обслуживания, если иное не предусмотрено Применимым законодательством или Правилами Компании, сумма возврата будет равна тарифу, рассчитанному путем умножения применимого тарифа для данного сегмента (для отдельного сегмента, включенного в сквозной тариф, сумма пропорционально расстоянию) по фиксированным тарифам следующим образом:
      1. С первого класса на бизнес-класс: 50%
      2. С бизнес-класса на улучшенный эконом-класс: 40%
      3. С бизнес-класса на эконом-класс: 50%
      4. С улучшенного эконом-класса на эконом-класс: 30%
      1. В случае кодшерингового рейса, выполняемого другим Перевозчиком, применяются условия и положения этого Перевозчика.
    3. В рамках Внутренних перевозок, если согласно требованиям Компании Пассажир, оплативший определенный класс обслуживания, должен использовать более низкий класс обслуживания, если иное не предусмотрено Правилами Компании, сумма возврата будет следующей:
      1. в случае тарифа, допускающего бесплатное перебронирование, разница между оплаченным тарифом и тарифом, рассчитанным для первоначального путешествия в более низком классе для данного сегмента (для отдельного сегмента, включенного в сквозной тариф, сумма пропорциональна расстоянию);
      2. в случае тарифов, отличных от указанных выше в пункте (i), 30% от тарифа, применимого для данного сегмента (для отдельного сегмента, включенного в сквозной тариф, сумма пропорциональна расстоянию).

(Г) (Ограничение перевозки в связи со сверхбронированием и т. д.)

Если количество Пассажиров (только Пассажиры, предоставившие Билет с подтвержденным бронированием для регистрации в офисе Компании в аэропорту в течение времени, указанного Компанией) с действительным бронированием места на рейсе превышает количество мест на рейсе и, следовательно, по причинам, находящимся в зоне ответственности Компании, места недоступны для некоторых Пассажиров, Компания должна позвонить добровольцам, которые готовы отказаться от подтвержденного бронирования. Если таких добровольцев недостаточно, Компания может отказать в посадке другим Пассажирам в соответствии с приоритетом посадки, установленным Компанией. Компания выплатит определенную сумму, предусмотренную Компанией, Пассажирам, которые согласятся на отмену рейса, в качестве вознаграждения за сотрудничество и в дополнение к любым договоренностям, изложенным в подпунктах 3 или 4 пункта (В) настоящего Раздела.

(Д) (План действий в чрезвычайных ситуациях)

В случае задержки самолета на земле в любых аэропортах Соединенных Штатов Америки, в течение которой Пассажиры не могут выйти из самолета, Компания приложит разумные усилия для выполнения любого применимого плана действий в чрезвычайных ситуациях, однако соблюдение плана не гарантируется и не является частью настоящих Условий перевозки. Кроме того, для Пассажиров, путешествующих на кодшеринговом рейсе, выполняемом другим Перевозчиком, должен применяться план действий в чрезвычайных ситуациях такого Перевозчика.

Раздел 15 (БАГАЖ)

(А) (Ограничение на прием багажа)

  1. Компания отказывается принимать в качестве Багажа:
    1. предметы, не являющиеся Багажом в соответствии с определением в Разделе 1;
    2. предметы, которые могут представлять опасность для самолета, лиц или собственности, например предметы, указанные в Правилах перевозки опасных грузов Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и Международной ассоциации воздушного транспорта (ИАТА), а также в Правилах Компании;
    3. предметы, запрещенные Применимым законодательством любого государства или страны отправления, транзита или назначения;
    4. предметы, которые Компания сочтет непригодными для Перевозки по причине их веса, размера, формы или характера, например хрупкие или скоропортящиеся предметы;
    5. живых животных, за исключением животных, указанных в пункте (Л) настоящего Раздела;
    6. тело умершего человека;
    7. огнестрельное оружие, мечи и другие подобные предметы, за исключением случаев, оговоренных в Правилах Компании;
    8. другие предметы, которые Компания считает непригодными для перевозки на борту самолета.
  2. Компания откажется принимать любые из следующих предметов в качестве Незарегистрированного багажа:
    1. предметы, по форме схожие с огнестрельным оружием, мечами и взрывчатыми веществами (например, зажигалки в форме пистолета или ручной гранаты); или
    2. другие предметы, которые Компания посчитает потенциальным оружием (например, биты, клюшки для гольфа, коньки).
  3. Компания может отказать в Перевозке в качестве Багажа и принять необходимые меры в отношении предметов, Перевозка которых запрещена вышеуказанными подпунктами 1 и 2 настоящего пункта, и может отказать в дальнейшей Перевозке такого предмета после его обнаружения.
  4. Компания отказывается принимать хрупкие или скоропортящиеся предметы, деньги, ювелирные украшения, платину, золото и другие драгоценные металлы, векселя, ценные бумаги, банкноты, стандартные печати, произведения искусства, антикварные предметы или другие ценные вещи, деловые документы, паспорта или другие удостоверения личности, необходимые для путешествия, или образцы в качестве Зарегистрированного багажа.
  5. Компания может отказать в Перевозке Багажа в качестве Зарегистрированного багажа в случае, если он не упакован надлежащим образом в чемодан или другой подходящий контейнер для обеспечения безопасной Перевозки с обычной степенью осторожности.
  6. Если какой-либо предмет, упомянутый в подпункте 1 настоящего пункта, перевозится, независимо от того, запрещена ли Перевозка такого предмета в качестве Багажа, такая Перевозка будет облагаться сборами и регулироваться ограничениями ответственности и любыми другими положениями настоящих Условий перевозки, применимыми к Перевозке Багажа.

(Б) (Проверка безопасности)

  1. Пассажиры и Багаж должны пройти любые необходимые проверки безопасности, за исключением случаев, когда государственный служащий, сотрудник аэропорта или Компания сочтут, что в этом нет необходимости.
  2. Компания проверит содержимое Багажа Пассажира, открыв его Багаж и/или используя определенное устройство в присутствии Пассажира или третьего лица в целях безопасности (включая, помимо прочего, предотвращение незаконных действий по захвату, контролю или уничтожению самолета) и/или по любой другой причине. Несмотря на вышесказанное, Компания может досмотреть Багаж Пассажира в его отсутствие или в отсутствие третьего лица, чтобы узнать, содержит ли Багаж запрещенные предметы, упомянутые в подпунктах 1 и 2 пункта А настоящего Раздела.
  3. Компания может досмотреть Пассажира путем обыска поверх одежды и снаряжения, включая парики, или используя такие инструменты, как металлодетектор, в целях безопасности (включая, предотвращение незаконных действий по захвату, контролю или уничтожению самолета) и/или по любой другой причине.
  4. Если Пассажир отказывается от досмотра Компанией в соответствии с подпунктом 2 данного пункта, Компания откажется перевозить такой Багаж Пассажира.
  5. Если Пассажир откажется от обыска в соответствии с подпунктом 3 данного пункта, Компания откажется перевозить такого Пассажира.
  6. Если такие запрещенные предметы, указанные в подпункте 1 и 2 пункта А настоящего Раздела, были обнаружены в результате такого досмотра или обыска, как указано в подпункте 2 или 3 настоящего пункта, Компания может отказаться от перевозки такого Багажа или утилизировать такой Багаж.

(В) (Зарегистрированный багаж)

  1. Если иное не указано в Правилах Компании или Применимом законодательстве, Компания обязуется, при предъявлении Пассажиром действительного Билета на перевозку рейсами Компании или рейсами Компании и одного или нескольких других Перевозчиков, принять в качестве Зарегистрированного багажа Багаж, предоставленный Пассажиром в указанном офисе и к указанному времени в отношении Перевозки, как указано в Билете, но Компания не примет в качестве Зарегистрированного багажа Багаж для Перевозки:
    1. за пределы указанного Пункта назначения или по маршруту, не указанному в Билете;
    2. за пределы Промежуточной остановки или за пределы пункта, в котором Пассажир пересаживается на стыковочный рейс, вылетающий из аэропорта, отличного от аэропорта в который Пассажир должен прибыть по Билету, если иное не указано в Правилах Компании;
    3. за пределы пункта передачи Багажа любому другому Перевозчику, у которого с Компанией нет соглашения о транзите Багажа или который применяет условия Перевозки Багажа, отличные от условий Компании;
    4. по сегменту, для которого у Пассажира нет бронирования;
    5. за пределы пункта, в котором Пассажир желает получить Багаж или его часть;
    6. по сегменту, в отношении которого Пассажир не оплачивает все применимые сборы.
  2. После доставки Компании Багажа для регистрации Компания регистрирует в своей базе данных количество единиц и/или вес Зарегистрированного багажа и выдает Багажную бирку для каждой единицы Зарегистрированного багажа.
  3. Если на Зарегистрированном багаже Пассажира не указано имя, инициалы или другая идентификационная информация, Пассажир должен прикрепить такую информацию к Багажу до принятия его на регистрацию Компанией.
  4. Компания обязуется по возможности провозить Зарегистрированный багаж Пассажира в том же самолете, в котором осуществляется Перевозка Пассажира. Если Компания сочтет, что это затруднительно или невыполнимо, Компания может перевозить Зарегистрированный багаж на любом другом рейсе, на который такой Багаж может быть погружен в пределах максимальной нормы веса, или любым другим способом транспортировки.
  5. Компания принимает Зарегистрированный багаж сверх следующих ограничений только в том случае, если Компания получила предварительное уведомление о таком Багаже и предоставила предварительное разрешение на его Перевозку:
    1. сумма максимальной длины, высоты и ширины единицы багажа (далее — "сумма трех измерений") не должна превышать 203 см, и единица багажа должна умещаться в грузовом отсеке самолета;
    2. вес каждой единицы Багажа не должен превышать 32 кг; и/или
    3. общий вес Зарегистрированного багажа не должен превышать 100 кг.
    1. Если Компания принимает такую Перевозку, сборы будут рассчитываться в соответствии с Правилами Компании.
      Однако Компания не принимает к Перевозке единицы Багажа, сумма трех измерений которых превышает 292 см или вес которых превышает 45 кг.

(Г) (Незарегистрированный багаж)

  1. Если не указано иное, Багаж, который Пассажир может пронести в салон, должен соответствовать всем следующим условиям:
    1. не более одной единицы;
    2. общий вес не должен превышать 10 кг; и
    3. сумма трех измерений не должна превышать 115 см (или 100 см, если в самолете менее 100 мест), и багаж должен помещаться в отсек для хранения в салоне или под сиденьем перед Пассажиром.
  2. Пассажир может пронести в салон самолета одну единицу личных вещей, разрешенную Правилами Компании.
  3. Общий вес Багажа и личных вещей Пассажира, указанных в подпунктах 1 и 2 выше, не должен превышать 10 килограммов.
  4. Несмотря на предыдущие подпункты 1–3 настоящего пункта, Пассажир не имеет права проносить в салон самолета какой-либо Багаж, который, по мнению Компании, не может быть безопасно размещен в салоне самолета.
  5. Компания разрешает Пассажиру провозить в салоне предметы, не предназначенные для Перевозки в грузовом отсеке (например, хрупкие музыкальные инструменты) только в том случае, если Компания получила предварительное уведомление о таком Багаже и предоставила предварительное разрешение на его Перевозку. Перевозка такого Багажа оплачивается в соответствии с Правилами Компании.

(Д) (Бесплатная норма провоза Багажа)

  1. Общая бесплатная норма провоза Зарегистрированного багажа каждого Пассажира основана на правилах его тарифа. Каждая бесплатная норма провоза багажа указана в Маршруте/Квитанции. В дополнение, если иное не предусмотрено Правилами Компании, Пассажир может бесплатно провозить Незарегистрированный багаж в соответствии с подпунктом 1 пункта (Г) настоящего раздела.
  2. В рамках Внутренних перевозок бесплатная норма провоза Багажа, указанная в предыдущем подпункте, не распространяется на младенцев в возрасте младше двух лет, не занимающих отдельного места; их Багаж считается Багажом сопровождающего Пассажира.
  3. Если два или более Пассажиров, путешествующих одним рейсом, одновременно регистрируют свой Багаж для Перевозки Компанией в одно и то же место, Компания может, по запросу Пассажира, предоставить им общую бесплатную норму провоза Багажа, равную сумме отдельных бесплатных норм провоза Багажа по количеству единиц Багажа.
  4. Полностью складная коляска, корзина для переноски и/или автомобильное сиденье для младенцев или детей, предназначенные для использования Пассажиром, а также инвалидное кресло и другие подобные вспомогательные устройства для Пассажиров с ограниченными возможностями допускаются к провозу в качестве Зарегистрированного багажа бесплатно и не включаются в бесплатную норму провоза Багажа.

(Е) (Особая бесплатная норма провоза Багажа)

В дополнение к бесплатной норме провоза Багажа, указанной в предыдущем пункте Д, Компания будет перевозить в качестве Багажа без дополнительной платы личные вещи Пассажира в соответствии с Правилами Компании только в случае, если Пассажир перевозит их с собой.

(Ж) (Сверхнормативный багаж)

  1. Багаж, превышающий бесплатную норму провоза Багажа, установленную в подпункте 1 пункта (Д) настоящего Раздела, должен облагаться применимым сбором за сверхнормативный Багаж в соответствии с Правилами Компании.
  2. Если Компания не имеет иных предварительных договоренностей с Пассажиром, Компания может перевозить Багаж Пассажира, который превышает бесплатную норму провоза Багажа, на любом другом рейсе или любым другим способом транспортировки.
  3. Любые платежи или возврат сбора за сверхнормативный Багаж, которые должны осуществляться в случае Изменения маршрута Перевозки, выполняются в соответствии с подпунктом 5 пункта (А) Раздела 13, а любой возврат средств в случае отмены Перевозки выполняется в соответствии с подпунктом 1 пункта (Б) Раздела 13. В случае Изменения маршрута или отмены Перевозки по причинам, не связанным с Перевозчиком или по запросу Пассажира, применяются подпункты 3 и 4 пункта (Б) Раздела 14 и подпункты 3 и 4 пункта (В) Раздела 14.
  4. В случае отмены Пассажиром Перевозки Багажа до указанного времени выполняется возврат полной суммы сборов за сверхнормативный Багаж, связанный с отмененной Перевозкой.

(З) (Декларация Багажа, стоимость которого превышает ограничение ответственности, и сборы за превышение стоимости)

  1. Пассажир может заявить стоимость Багажа, превышающую ограничение ответственности Компании в соответствии с подпунктами 6, 7 и 9 пункта (Б) Раздела 20. В случае оформления такой декларации на Перевозку Багажа, осуществляемую Компанией, применяются сборы за превышение стоимости, указанные в Правилах Компании.
    1. В рамках Международных перевозок, если не указано иное, взимается сбор за превышение стоимости в размере 0,50 долларов США за каждые 100 долларов США или часть этой суммы, при условии что стоимость Багажа, заявленная одним Пассажиром, не превышает 2500 долларов США.
    2. В рамках Внутренних перевозок взимается сбор за превышение стоимости в размере 10 иен за каждые 10 000 иен или часть этой суммы.
  2. Если иное не указано в Правилах Компании, Пассажир может оплатить сбор за превышение стоимости в месте отправления в Пункт назначения, но если часть Перевозки выполняется другим Перевозчиком, чей сбор за превышение стоимости отличается от сбора Компании, Компания может отказаться принять декларацию о превышении стоимости в отношении такой части путешествия.
  3. При отмене всего сегмента поездки возмещается полный сбор за превышение стоимости для отмененного маршрута. Однако, если какая-либо часть Перевозки уже была выполнена, Компания не возместит сбор за превышение стоимости.

(И) (Прием и доставка Багажа)

  1. По прибытии или на любой Промежуточной остановке Пассажир обязан самостоятельно проверить Багажную бирку (Талон на получение багажа и багажную квитанцию) и забрать Зарегистрированный багаж. При получении Багажа Компания может потребовать от Пассажира предъявить Талон(-ы) на получение багажа.
  2. Только держатель Талонов на получение багажа, выдаваемых Пассажиру при регистрации Багажа, имеет право на получение Зарегистрированного багажа. Компания не обязуется проверять, что держатель Талонов на получение багажа действительно имеет право на получение Багажа. Компания не несет ответственности за ущерб в результате отсутствия таких проверок.
  3. Если лицо пытается получить Багаж, но не может этого сделать в соответствии с подпунктом 2, Компания обязуется доставить Багаж такому лицу только в том случае, если оно представит удовлетворительное доказательство того, что имеет право на получение Багажа, и если такое лицо по требованию Компании согласится возместить Компании любые убытки или ущерб в связи с такой доставкой.
  4. Компания может, если это не запрещено Применимым законодательством и если позволяет время и другие обстоятельства, доставить Зарегистрированный багаж держателю Талонов на получение багажа в пункт отправления или незапланированной остановки, если он запрашивает такую доставку.
  5. Если держатель Талонов на получение багажа принимает Багаж без письменной жалобы на момент доставки, это является свидетельством того, что Багаж был доставлен в хорошем состоянии и в соответствии с договором на Перевозку.
  6. Компания может надлежащим образом утилизировать Зарегистрированный багаж, оставшийся невостребованным в течение длительного времени после прибытия в Пункт назначения. В этом случае Пассажир несет ответственность за любой ущерб или расходы, понесенные в связи с такой утилизацией.

(К) (Животные)

  1. В соответствии с Правилами Компании и с предварительного согласия Компании, Компания выполняет Перевозку таких животных, как собаки, кошки, домашняя птица и другие домашние животные, если Пассажир поместит их в надлежащий контейнер и предъявит действительные справки о здоровье и прививках, разрешения на ввоз и любые другие документы, требуемые государством или страной отправления, транзита или назначения.
  2. В случае, если Компания соглашается на Перевозку животного в качестве Багажа Пассажира, животное вместе с контейнером и едой для Перевозки не включается в бесплатную норму провоза Багажа Пассажира, но представляет собой сверхнормативный Багаж, за который Пассажир должен оплатить сбор в соответствии с Правилами Компании.
  3. 3. Несмотря на предыдущий подпункт 2, собака-поводырь, сопровождающая Пассажира с ограниченными возможностями для оказания помощи такому Пассажиру, вместе с контейнером и едой в соответствии с Правилами ANA перевозится бесплатно и не включается в бесплатную норму провоза Багажа.
  4. Компания соглашается на Перевозку животного при условии, что Пассажир соблюдает Правила Компании и несет полную ответственность за такое животное. Компания не несет ответственности за травмы, болезни или смерть такого животного, если такое событие произошло вследствие естественных свойств животного. Если животное причинит ущерб компании или другим пассажирам, пассажир несет ответственность за все связанные с этим расходы.

Раздел 16 (НАЗЕМНАЯ ПЕРЕВОЗКА)

Если иное не указано в Правилах Компании, Компания не организует и не предоставляет услуги по наземным перевозкам в аэропорту, между аэропортами или между аэропортом и центром города. За исключением наземной перевозки, обслуживаемой Компанией напрямую, такие услуги осуществляются независимым оператором, который не является агентом или поставщиком Компании и не может рассматриваться как таковой. Даже в случае, если Агент Компании помогает Пассажиру в организации такой наземной перевозки, Компания не несет ответственности за действия или бездействие такого независимого оператора. Если Компания осуществляет для Пассажира наземную перевозку, к такой перевозке применяются Правила Компании в отношении, помимо прочего, Билетов, стоимости Багажа и иных условий. Тарифы не подлежат возврату даже в том случае, если такая услуга наземной перевозки не используется.

Раздел 17 (УСЛУГИ, ОРГАНИЗОВАННЫЕ КОМПАНИЕЙ, И ПИТАНИЕ НА БОРТУ)

(А) (Услуги, организованные Компанией)

При организации проживания в отеле или других услуг, связанных с Перевозкой Пассажира, независимо от того, оплачивает ли Компания расходы на такие услуги и/или их организацию, Компания не несет ответственности за любые убытки, ущерб или расходы, понесенные Пассажиром в связи с услугами отеля или другими услугами и/или их организацией.

(Б) (Питание на борту)

Питание на борту в соответствующих случаях подается бесплатно, если иное не указано в Правилах Компании.

Раздел 18 (АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ФОРМАЛЬНОСТИ)

(А) (Соблюдение Применимого законодательства)

Пассажир обязуется соблюдать Применимое законодательство соответствующих стран, таких как страны отправления, транзита и назначения, Правила Компании и инструкции, которые будут предоставлены Компанией. Компания не несет ответственности за помощь, содействие или рекомендации, предоставленные Агентом Компании Пассажиру в устной или письменной форме, в связи с получением Пассажиром документов на въезд или выезд или других необходимых документов или соблюдением Применимого законодательства, а также за неспособность Пассажира получить такие документы или соблюдать Применимое законодательство в связи с такой помощью, содействием или рекомендациями.

(Б) (Паспорта и визы)

    1. Пассажир должен предъявить Компании все документы, необходимые для выезда и въезда или другие документы, требуемые Применимым законодательством страны отправления, транзита или назначения, и разрешает Компании, если Компания по своему усмотрению сочтет это необходимым, создавать и хранить копии таких документов, при условии, что, даже если Пассажир предъявит документы на выезд или въезд или другие необходимые документы Компании и Компания осуществит Перевозку Пассажира, Компания не дает гарантий относительно соответствия таких документов Применимому законодательству.
    2. Компания оставляет за собой право отказать в Перевозке Пассажира, который не соблюдает Применимое законодательство или предъявляет неполные документы на выезд, въезд или другие необходимые документы.
  1. Компания не несет ответственности за любые убытки или ущерб, понесенные Пассажиром, и Пассажир обязуется возместить Компании любые убытки или ущерб, понесенные Компанией в связи с невыполнением Пассажиром положений данного Раздела.
  2. Пассажир оплачивает применимые тарифы, сборы и расходы, если Компания в соответствии с Применимым законодательством обязана доставить Пассажира в пункт отправления или в другое место, поскольку Пассажир не имеет права на въезд в страну транзита или назначения. Компания может применять к оплате таких тарифов, сборов и расходов любые тарифы и/или сборы, выплаченные Пассажиром Компании за неиспользованную часть Билета, или любые средства Пассажира, находящиеся во владении Компании. Компания не возвращает тариф за Перевозку до пункта отказа во въезде или депортации.

(В) (Таможенный досмотр)

При необходимости Зарегистрированный и Незарегистрированный Багаж Пассажира может подвергаться досмотру таможенными инспекторами или другими государственными служащими. Компания не несет ответственности перед Пассажиром в случае несоблюдения им данного пункта. Пассажир обязуется возместить Компании любые убытки или ущерб, понесенные Компанией в связи с невыполнением Пассажиром положений данного пункта.

(Г) (Государственные требования)

Компания не несет ответственности перед Пассажиром в отношении отказа от Перевозки Пассажира, если Компания по своему усмотрению определяет необходимость такого отказа или такой отказ требуется в соответствии с Применимым законодательством.

Раздел 19 (ПЕРЕВОЗКА НЕСКОЛЬКИМИ ПЕРЕВОЗЧИКАМИ)

  1. Перевозка, которая должна выполняться по Билету или Билету и Составному билету двумя или более Перевозчиками подряд, считается одной операцией.
  2. Даже если Компания является Перевозчиком, оформляющим Билет, или назначена Перевозчиком для первого сегмента в Билете или Составном билете, включающем Перевозку несколькими Перевозчиками, Компания не несет ответственности за любую часть пути, обслуживаемую другими Перевозчиками, если в настоящих Условиях перевозки не указано иное.
  3. Ответственность каждого Перевозчика за компенсацию ущерба, причиненного в связи с путешествием Пассажира, регулируется Условиями перевозки такого Перевозчика.

Раздел 20 (ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕВОЗЧИКА)

(А) (Применимое законодательство)

  1. Международная перевозка, осуществляемая Компанией, регулируется правилами и ограничениями ответственности, установленными Конвенцией в отношении Перевозки, за исключением случаев, когда на перевозку не распространяются правила Конвенции.
  2. Если это не противоречит положениям предыдущего подпункта 1, любая Перевозка и другие услуги, которые должны выполняться или предоставляться Компанией, регулируются:
    1. применимым законодательством; и
    2. этими Условиями перевозки и Правилами Компании, которые могут быть проверены в любом офисе Компании.
  3. Полное название Перевозчика и его сокращенное название должны быть указаны в правилах Перевозчика, и такое название может быть указано в сокращенной форме в Билете. В рамках применения Конвенции адресом Перевозчика должен считаться аэропорт отправления, указанный в строке Билета, где впервые указывается сокращенное название Перевозчика, а также Согласованные места остановки (которые могут быть изменены Перевозчиком в случае необходимости) в соответствии с определением в разделе 1.

(Б) (Смерть и телесные повреждения Пассажиров)

  1. Компания несет ответственность за любые убытки или ущерб, возникшие в связи со смертью, травмой или другими телесными повреждениями Пассажира, если происшествие или несчастный случай, которые привели к таким убыткам или ущербу, происходят на борту самолета или в ходе посадки в самолет или высадки из него.
  2. В случае международных перевозок, если применяется Конвенция, отличная от Монреальской Конвенции, Компания в соответствии со ст. 22 (1) Конвенции и при условии что ничто из изложенного здесь не будет влиять на право Компании в отношении любых претензий, предъявленных от имени или в отношении любого лица, которое добровольно причинило ущерб, ставший причиной смерти, травмы или других телесных повреждений Пассажира, соглашается со следующим:
    1. Компания не применяет ограничения ответственности в соответствии со ст. 22 (1) Конвенции для защиты от исков, возникающих в результате смерти, травм или других телесных повреждений Пассажира в рамках ст. 17 Конвенции.
    2. В отношении исков, возникающих в результате смерти, травм или других телесных повреждений Пассажира в соответствии со ст. 17 Конвенции, Компания использует любые средства защиты в соответствии со ст. 20 (1) Конвенции на сумму до 151 880 СДР без учета судебных издержек, включая расходы на адвокатов, которые суд сочтет приемлемыми.
  3. В отношении Внутренних перевозок Компания не будет нести ответственность, если доказано, что Компания и/или ее Агент предприняли необходимые меры, чтобы избежать таких последствий, или что Компания и/или ее Агент не могли принять такие меры.

(В) (Повреждение багажа)

  1. Компания несет ответственность за любой ущерб, возникший в связи с уничтожением, потерей или повреждением Зарегистрированного багажа, если несчастный случай, ставший причиной уничтожения, потери или повреждения, произошел на борту самолета или когда багаж находился на хранении у Компании.
  2. В отношении Международных перевозок, на которые распространяется Конвенция, отличная от Монреальской конвенции, Компания не будет нести ответственность за повреждение Зарегистрированного багажа, если доказано, что Компания и/или ее Агент предприняли необходимые меры, чтобы избежать таких последствий, или что Компания и/или ее Агент не могли принять такие меры.
  3. В отношении Внутренних перевозок Компания не будет нести ответственность за Зарегистрированный багаж, если доказано, что Компания и/или ее Агент предприняли необходимые меры, чтобы избежать таких последствий, или что Компания и/или ее Агент не могли принять такие меры.
  4. Компания несет ответственность за утрату или ущерб, возникшие в результате уничтожения, потери или повреждения Незарегистрированного багажа или любого другого предмета, перевозимого Пассажиром, только в том случае, если было доказано, что такое уничтожение, потеря или повреждение возникли по вине Компании или ее Агента.
  5. Компания не несет ответственности за ущерб в отношении Незарегистрированного багажа, возникший не по вине Компании. Помощь Пассажиру, оказанная Агентом и членом экипажа Компании при загрузке, разгрузке или перегрузке Незарегистрированного багажа, считается бесплатной услугой для Пассажира.
  6. В рамках Международных перевозок ответственность Компании за багаж ограничивается суммой 1519 СДР для каждого Пассажира.
  7. В случае Международных перевозок, если применяется Конвенция, отличная от Монреальской конвенции, ответственность Компании ограничивается суммой 17 СДР (250 Французских золотых франков) на килограмм зарегистрированного багажа и 332 СДР (5000 Французских золотых франков) на каждого пассажира в случае Незарегистрированного багажа.
  8. В случае Перевозки Зарегистрированного багажа из США, Канады или другой страны, указанной в Правилах Компании, а также в эти страны, ответственность Компании также регулируется предшествующими подпунктами 6 и 7. В случае такой Перевозки, на которую распространяются требования Конвенции, отличной от Монреальской конвенции, вес каждой единицы Зарегистрированного багажа не должен превышать 32 кг, и, в случае применения подпункта 7, ответственность Компании ограничивается суммой 544 СДР (8000 Французских золотых франков), за исключением случаев, когда Компания принимает Перевозку Зарегистрированного багажа, в отношении которого Компания заранее заключает соглашение о единице Багажа весом более 32 кг в соответствии с подпунктом 5 пункта (В) Раздела 15.
  9. В рамках Внутренних перевозок ответственность Компании за багаж ограничивается суммой 150 000 иен для каждого Пассажира.
  10. Ограничение в подпунктах 6, 7 и 9 выше не применяется, если Пассажир заранее объявил о более высокой стоимости и оплатил дополнительные сборы в соответствии с пунктом (З) Раздела 15. В этом случае ответственность Компании будет ограничена такой повышенной заявленной стоимостью.
  11. Ни при каких обстоятельствах ответственность Компании не должна превышать фактическую сумму ущерба, нанесенного Пассажиру. Для любых претензий Пассажир должен предъявить доказательства суммы Ущерба.
  12. В рамках Международных перевозок в случае доставки Пассажиру части, но не всего Зарегистрированного багажа, или в случае ущерба, нанесенного части Багажа, но не всему такому Багажу, ответственность Компании в отношении недоставленных или поврежденных частей будет пропорционально снижена на основании веса Багажа несмотря на стоимость какой-либо части Багажа или его содержимого.
  13. Компания не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате уничтожения, потери или повреждения Багажа или любого другого предмета Пассажира, за который Компания берет на себя ответственность, если ущерб был причинен вследствие наличия дефекта или проблем с качеством изделия, даже если Компания была осведомлена об этом.
  14. Компания не несет ответственности за ущерб в отношении Багажа Пассажира, вызванный его содержимым. Пассажир, чье имущество причиняет ущерб Багажу другого Пассажира или собственности Компании, обязуется возместить Компании все убытки и расходы, понесенные Компанией в результате таких обстоятельств.
  15. Компания может отказаться принимать предметы, которые не являются Багажом в соответствии с настоящими Условиями перевозки, при условии что, если предмет передан и получен Компанией, на него распространяются положения об оценке и ограничении ответственности для Багажа, изложенные в настоящих Условиях перевозки, а также тарифы и сборы, опубликованные Компанией.

(Г) (Ограничение ответственности)

  1. Ограничение ответственности, предусмотренное настоящим Разделом, не применяется, если доказано, что ущерб был причинен в результате умышленного нарушения или грубой халатности Компании и/или ее Агента; если такой ущерб вызван умышленными нарушениями или грубой халатностью Агента, также необходимо доказать, что ущерб нанесен в период выполнения Агентом своих обязанностей.
  2. Компания оформляет Билеты или принимает Зарегистрированный багаж для Перевозки, выполняемой любым другим Перевозчиком, только в качестве агента такого Перевозчика. Компания не несет ответственности за любой ущерб, нанесенный за пределами сегмента Перевозки, выполняемой Компанией. Компания также не несет ответственности за любой ущерб, нанесенный Зарегистрированному багажу за пределами сегмента Перевозки, выполняемой Компанией. В рамках Международных перевозок, если Компания является первым или последним Перевозчиком согласно применимому договору на Перевозку, в соответствии с Конвенцией Пассажир имеет право потребовать возмещение такого ущерба Компанией.
  3. Если Компания доказывает, что любой ущерб был нанесен по причине халатности, других неправомерных действий или бездействия Пассажира, Компания освобождается от ответственности перед заявителем, полностью или частично, если такая халатность, другие неправомерные действия или бездействие привели к ущербу или способствовали ему.
  4. Компания не несет ответственности за любой ущерб, прямо или косвенно вытекающий из соблюдения Применимого законодательства, неспособности Пассажира соблюдать Применимое законодательство или обстоятельств, не зависящих от Компании.
  5. Компания ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за последующий или особый ущерб, а также за штрафные убытки в результате Перевозки в соответствии с настоящими Условиями перевозки или Правилами Компании, даже если Компания знала о возможности такого ущерба.
  6. Если Компания понесла какой-либо ущерб, нанесенный умышленным нарушением или халатностью Пассажира или несоблюдением настоящих Условий перевозки или любых применимых правил или нормативных требований, Пассажир обязуется возместить Компании такой ущерб.
  7. Если Пассажир, являющийся держателем Билета, выданного Компанией, переходит к другому Перевозчику с согласия Компании и совершает перелет на рейсе другого Перевозчика по этому же Билету, Перевозка осуществляется в соответствии с Условиям перевозки такого Перевозчика и Компания не несет ответственности за нее.
  8. Если иное не указано в настоящих Условиях перевозки, Компания оставляет за собой все права на средства защиты, предусмотренные Конвенцией. Компания также оставляет за собой право на регрессное требование к третьей стороне, которая послужила причиной ущерба, в отношении части суммы или полной суммы, выплаченной Компанией в связи с ущербом.
  9. Любое исключение или ограничение ответственности Компании в соответствии с настоящими Условиями перевозки и Правилами Компании также применяются к Агентам Компании, выполняющим соответствующие обязанности, а также на физических или юридических лиц, чьи самолеты Компания использует для Перевозки, и их Агентов, выполняющих свои обязанности. Совокупная сумма убытков, которую должна выплатить Компания или ее Агенты, не должна превышать ограничения ответственности Компании в соответствии с настоящими Условиями перевозки.

Раздел 21 (СРОКИ ПОДАЧИ ПРЕТЕНЗИЙ И ИСКОВ)

(А) (Сроки подачи претензий)

В случае повреждения Багажа лицо, имеющее право на возмещение ущерба, должно обратиться в офис Компании сразу после его обнаружения и не позднее чем через 7 дней после даты получения (исключая дату получения). В случае задержки или утери жалобу необходимо подать в течение 21 дня после даты (исключая саму дату), когда Багаж был (в случае задержки) или был бы (в случае утери) получен. Каждая жалоба должна быть оформлена в письменной форме и отправлена в указанные сроки.
В случае, если Перевозка не является "Международной перевозкой" в соответствии с определением в Конвенции, отсутствие поданной претензии не влияет на право заявителя подать иск, если заявитель докажет, что:

  1. существовала объективная невозможность подать претензию; или
  2. претензия не была подана в связи с мошенничеством со стороны Компании; или
  3. Компания была осведомлена о повреждении Багажа Пассажира.

(Б) (Сроки подачи исков)

Иски против ответственности Компании в отношении Международных перевозок с требованием возмещения ущерба должны быть поданы в течение 2 лет с даты прибытия в Пункт назначения, даты предполагаемого прибытия самолета или даты остановки Перевозки.

Раздел 22 (ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ)

  1. В отношении международных перевозок настоящие Условия перевозки должны толковаться в соответствии с положениями Конвенции и Применимого законодательства. В отношении Внутренних перевозок настоящие Условия перевозки должны толковаться в соответствии с законами Японии, и любые вопросы, не предусмотренные настоящими Условиями перевозки, следует рассматривать в соответствии с законодательством Японии.
  2. В отношении Международных перевозок юрисдикция для любых споров, касающихся Перевозки в соответствии с настоящими Условиями перевозки, регулируется положениями Конвенции и Применимым законодательством.

    В отношении Внутренних перевозок любые споры, возникающие в связи с настоящими Условиями перевозки, подлежат исключительной юрисдикции судов Японии, и судебные разбирательства, связанные с ними, регулируются законодательством Японии, независимо от того, кто требует возмещение ущерба или что является правовой основой для такого иска.

Раздел 23 (ОТКАЗ ОТ ГРУППОВОГО ИСКА)

В той мере, в какой это не противоречит Применимому законодательству, любой иск, поданный Пассажиром против Компании, будет подаваться только лично Пассажиром и не может быть подан или заявлен в рамках группового иска.

Раздел 24 (ПРИОРИТЕТНАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ СИЛА)

Любые положения, содержащиеся или упоминаемые в Билете или в настоящих Условиях перевозки или Правилах Компании, сохраняют силу, даже если нарушают Применимое законодательство и являются недействительными, в той степени, в которой они не противоречат Применимому законодательству. Недействительность любого положения не влияет на другие положения.

Раздел 25 (ИЗМЕНЕНИЕ И ОТКАЗ)

Ни один Агент Компании не имеет права изменять положения договора на Перевозку, настоящие Условия перевозки или Правила Компании, а также отказываться от требования их исполнения.

Дополнительные положения

Раздел 1 (ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ)

Настоящие Условия перевозки вступают в силу 19 мая 2026 г.