Пассажиры с нарушениями зрения

Информация для пассажиров с нарушениями зрения

На этой странице представлена информация об оборудовании и услугах для пассажиров с нарушениями зрения.

Бронирования

Сообщите, если вам потребуется помощь.

Собаки-поводыри

Международные рейсы

Для международных рейсов требования к въезду и выезду для собак-компаньонов могут отличаться в зависимости от страны или региона. Клиенты должны заранее подготовить все необходимые документы (карантинный сертификат на ввоз, справку о состоянии здоровья, сертификат на вывоз и т. д.) для импорта/экспорта животных, получив информацию на карантинной станции, в посольстве и т. д. в стране/районе отправления и назначения.

Если вы въезжаете/выезжаете из Японии или пересаживаетесь с рейса в Японию или из нее, ознакомьтесь с веб-сайтами Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства,Ветеринарной карантинной службы (только на английском языке) и Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения. См. информацию для владельцев собак-компаньонов из других стран (только на английском языке).

Клиенты, путешествующие или пересаживающиеся в Гонконге с собаками-компаньонами, должны подать заявление на получение специального разрешения от Департамента сельского хозяйства, рыболовства и охраны природы (AFCD) (только на английском языке) в Гонконге перед поездкой. Получение одобрения может занять до двух недель с момента подачи заявки.

Для получения дополнительной информации см. раздел Пассажиры с собаками-компаньонами.

Выбор посадочных мест

Обратите внимание, что в целях безопасности посадочные кресла, расположенные у аварийного выхода, недоступны для пассажиров, которым требуется специальное обслуживание.

  • * Выбранное место может быть изменено без предварительного уведомления в связи с изменениями типа самолета и другими неизбежными причинами.

Сопровождение

Если к вам применимо любое из следующих условий, сопровождающий пассажир должен путешествовать на соседнем месте с вами.
(Собаки-поводыри считаются сопровождающими)

  • Те, кто не может полноценно понять инструкции по технике безопасности, данные нашим персоналом.
  • Те, кто не может позаботиться о себе (*).
  • * «Позаботиться» означает
    Прием пищи и напитков, использование туалетных комнат (в том числе надевание и снятие одежды) и т. д.
Примечания

Сопровождающее лицо должно оказывать помощь в аэропорту, во время посадки, во время полета, во время высадки и в случае экстренной эвакуации.
Бортпроводники не могут оказать помощь в личном уходе, убедитесь, что у вас есть сопровождающий, который поможет вам.
Вам необходимо предоставить свои собственные средства, необходимые для оказания помощи.

Кодшеринговые рейсы

При использовании кодшеринговых рейсов применяются правила и услуги перевозчика. Для получения дополнительной информации свяжитесь с каждой компанией. Для получения подробной информации см. раздел «Для пассажиров кодшеринговых рейсов».

Посадка

Приезжайте в аэропорт заблаговременно, чтобы пройти все необходимые процедуры.

Приблизительное время прибытия в аэропорт

Внутренние рейсы по Японии

За 60 минут до отправления

Международные рейсы

За 120 минут до отправления

Помощь пассажирам с ограниченной подвижностью

Наши сотрудники будут сопровождать вас в аэропорту и при необходимости в салоне самолета. Помните, что вы всегда можете обратиться за помощью.

Проверка безопасности

В целях безопасности все пассажиры должны пройти проверку безопасности. Обратите внимание, что проверка безопасности может включать ручной досмотр.

Услуга предварительной посадки

Услуга предварительной посадки доступна для пассажиров, которым требуется помощь.

Если вы хотите воспользоваться услугой предварительной посадки, сообщите об этом сотрудникам у выхода на посадку. Как только подготовка самолета будет завершена, вы сможете подняться на борт в первую очередь. Обратите внимание, что в зависимости от статуса рейса данная услуга может быть недоступна.

На борту

Инструкции по технике безопасности, выполненные шрифтом Брайля

Пассажирам с нарушениями зрения доступна брошюра с правилами использования аварийно-спасательного оборудования, выполненная шрифтом Брайля. (на японском и английском языках) При необходимости обратитесь к бортпроводнику.

Бортпроводник расскажет вам о функциях сиденья и об оборудовании на борту, включая туалеты.

Карта напитков, напечатанная шрифтом Брайля / крупным шрифтом

При необходимости обратитесь к бортпроводнику.

Версия бортового журнала «TSUBASA - GLOBAL WINGS» на шрифте Брайля

Некоторые из эссе, опубликованных в «TSUBASA-GLOBAL WINGS», доступны на шрифте Брайля бесплатно для прочтения в салоне.

  • Требуется предварительное бронирование. (Не позднее чем за 7 дней до даты посадки)
  • Только на японском языке
  • Могут быть доступны не всегда из-за ограниченного количества

Аудиосопровождение фильмов и видео

Некоторые фильмы и видеоролики доступны с аудиосопровождением. Описание некоторых визуальных деталей, в том числе выражения лиц героев, их жестов и антуража, сопровождается дополнительными комментариями. Данная услуга доступна на японском и английском языках.

Кнопка вызова бортпроводника с персональных мониторов

Кнопка вызова бортпроводника активируется касанием персонального монитора в течение более 5 секунд. Обратитесь к бортпроводнику, так как требуется подготовка.

  • * Не активируется, если монитор выключен/отображается карта.
  • * В детском режиме кнопка вызова бортпроводника активируется касанием экрана в течение 10 секунд.
  • * Доступно в ограниченном количестве самолетов.
    Международный рейс: A320NEO, A380-800
    Внутренний рейс: A321neo / B787-9 (375 мест) / B787-10 / B777-200 (392 места)

Перевозка белой трости

Вы можете взять с собой на борт белую трость. Положите трость в удобное для вас место, например, под сиденье.

Прибытие

По запросу мы проводим вас в зал прибытия или в место встречи. Перед вылетом сообщите об этом сотрудникам аэропорта и оставайтесь на своем месте до тех пор, пока наши сотрудники не прибудут для оказания вам помощи.

Часто задаваемые вопросы и контактная информация

Часто задаваемые вопросы пассажиров с нарушениями зрения

Если у вас есть вопросы, обратитесь в Службу ANA по работе с пассажирами с ограниченными возможностями.