Mujeres embarazadas [Vuelos internacionales]

Brindamos asistencia a las mujeres embarazadas.

Asistencia a mujeres embarazadas

Imagen de un infante y una pasajera embarazada

Brindamos asistencia a las mujeres embarazadas.

*Este servicio se aplica solo a vuelos operados por ANA. En el caso de vuelos de código compartido y operados por otras aerolíneas, consulte con la aerolínea correspondiente.

Si es una mujer embarazada con fecha de parto dentro de 28 días (incluida la fecha de parto), compruebe si cumple todas las condiciones para el embarque.

Preparación para el viaje

Las mujeres embarazadas con fecha de parto dentro de 28 días (incluida la fecha de parto) deben presentar un formulario de información médica.

Complete los documentos solicitados con anticipación, imprímalos y tráigalos consigo al aeropuerto.
* Descargue con el consentimiento del pasajero.

El formulario de información médica debe indicar que la pasajera no tiene complicaciones en el embarazo ni problemas de salud que le impidan volar, además de la fecha de parto. El formulario debe ser emitido por un médico en un plazo no mayor que siete días antes de la salida (incluida la fecha de salida).
* Se aceptará la información médica que se proporcione, incluso si no es el formulario de ANA.

Get Adobe® Reader®

En el aeropuerto de salida

Etiquetas de maternidad

Imagen de etiquetas de maternidad

Les proporcionamos “etiquetas de maternidad” originales de ANA a las mujeres embarazadas.
Si necesita una etiqueta, solicítela en el mostrador del aeropuerto de ANA en Japón.

Asistencia en el aeropuerto [reserve por teléfono con anticipación] (al menos 72 horas antes de la salida)

Imagen del mostrador de check-in

Si es una mujer embarazada que viaja sola, nuestro personal del aeropuerto la acompañará desde el mostrador de check-in hasta la puerta de embarque.
Inscríbase por teléfono.

Haga clic aquí para obtener más información

En vuelo

Servicio confiable en la cabina

Estaremos encantados de ayudarla a guardar su equipaje. No dude en solicitar ayuda a nuestra tripulación.
No dude en comunicarse con la tripulación si necesita ayuda.


Asientos [Preasignación de asientos aceptada]

Los asientos pueden preasignarse por Internet o por teléfono.
Las mujeres embarazadas con fecha de parto dentro de 28 días no pueden sentarse cerca de las salidas de emergencia por razones de seguridad.

  • *Tenga en cuenta que el asiento asignado puede ser distinto debido a un cambio en el tipo de aeronave u otras razones.
  • *Tenga en cuenta que es posible que en ocasiones no podremos respetar su solicitud de asiento.

En el aeropuerto de conexión o de llegada

Asistencia en el aeropuerto [reserve por teléfono con anticipación] (al menos 72 horas antes de la salida)

Imagen del aeropuerto de conexión o de llegada

Si es una mujer embarazada que viaja sola, nuestro personal del aeropuerto con gusto la ayudará.
Inscríbase por teléfono.

  • <Connecting>
    El personal del aeropuerto acompañará a las pasajeras desde la puerta de desembarque hasta el mostrador de check-in o la puerta de embarque en el caso de un vuelo de conexión. (Si el vuelo de conexión sale desde un terminal distinto, el personal del aeropuerto las acompañará a la zona donde se encuentra el autobús de conexión).
  • <At the arrival airport>
    El personal del aeropuerto acompañará a las pasajeras desde la puerta de desembarque hasta el vestíbulo de llegada o el área de recepción.

    Haga clic aquí para obtener más información

Términos y condiciones de uso

Se aplican las siguientes condiciones en mujeres embarazadas con fecha de parto dentro de 28 días (incluida la fecha de parto).
Por ejemplo: Pasajeras cuya fecha de parto está prevista para el 30 de abril

Imagen del proceso del programa de condiciones
  • *Las pasajeras que se encuentren dentro de los 14 días de la fecha de parto (incluida la fecha de parto): Se requiere un formulario de información médica. La pasajera debe estar acompañada por un médico.
  • *Las pasajeras que se encuentren dentro de los 15 a 28 días de la fecha de parto (incluida la fecha de parto): Se requiere un formulario de información médica.
  • ・El formulario de información médica debe indicar que la pasajera no tiene complicaciones en el embarazo ni problemas de salud que le impidan volar, además de la fecha de parto. El formulario debe ser emitido por un médico en un plazo no mayor que siete días antes de la salida (incluida la fecha de salida). Se aceptará la información médica que se proporcione, incluso si no es el formulario de ANA.
  • ・Las pasajeras con fecha de parto dentro de 28 días pueden acompañar a un solo infante. Se debe comprar un boleto para aquellos casos en que una madre acompaña a más infantes o niños y cualquier otro infante o niño deberá usar su propio asiento para niños*.
    • * ANA no proporciona asientos para niños. Los clientes deberán traer sus propios asientos para niños. Consulte “Asientos para niños” para obtener más información sobre asientos para niños registrados como equipaje.
      • ・Las pasajeras no podrán viajar si el vuelo podría ser desviado debido a las condiciones meteorológicas o si las condiciones a bordo pudiesen afectar negativamente su salud.

Contacto

■Consultas dentro de Japón
[Horario de oficina] 09:00 a 18:00 (365 días al año)

Navi Dial (tarifa fija en todo el país) 0570-029-701 ■Tokio (número telefónico pagado) 03-6741-8702

Después de llamar a los números indicados anteriormente y recibir asistencia por voz, seleccione “N.° 2”.
Si necesita realizar una consulta fuera del horario de oficina de 09:00 a 18:00, comuníquese con el mostrador de boletos de avión para vuelos internacionales.

■Consultas fuera de Japón
Comuníquese con cada sucursal del Centro de Información y Reservas de Vuelos Internacionales de ANA.

Para pasajeros que requieren asistencia

Para su agradable viaje, ANA estará encantado de ayudarle.

Pasajeros que viajan con bebés o niños pequeños

Proporcionamos ayuda a los pasajeros que viajan con bebés o niños pequeños.

ANA Junior Pilot (menores no acompañados)

Brindamos asistencia a niños de entre 6 y 7 años (hasta 11 años, si se solicita) que viajan solos.

Pasajeros de edad avanzada

Ofrecemos asistencia para personas de la tercera edad.

Pasajeros que viajan con mascotas

Ofrecemos asistencia a los pasajeros que viajan con una mascota muy querida.


El Grupo ANA proporciona asistencia a los pasajeros con dificultades físicas, tales como enfermedades, lesiones o discapacidades para que puedan disfrutar de un vuelo cómodo y seguro.