Para los pasajeros que viajan con mascotas [International Flight]

Ofrecemos ayuda para los clientes que viajan con una mascota muy querida.

Para los pasajeros que viajan con mascotas

Para los pasajeros que viajan con mascotas

Ofrecemos asistencia a los pasajeros que viajan con una mascota muy querida.
* El cuidado de la mascota variará cuando se transporten cargas separadas.
Solicite más información en el servicio de carga del aeropuerto en el que realizó el check-in de su mascota.

*Este servicio se aplica solo a vuelos operados por ANA. En el caso de vuelos de código compartido, consulte con la aerolínea correspondiente.

Tenga en cuenta
Antes de hacer el check-in de su mascota, asegúrese de leer y confirmar la información aquí.

Nota

  • ・Para las mascotas, existen limitaciones en la cantidad que se aceptan por vuelo.
    Tenga en cuenta que las normativas pueden variar según el país, y que es posible que algunas leyes y normativas nacionales no permitan mascotas en la bodega de carga.
    Para obtener más información, comuníquese con nosotros por teléfono.
    Consulte con anticipación, ya que puede tomar algún tiempo verificar la limitación por vuelo.
  • Cuando haga una reserva, tenga en cuenta que pueden aplicar otras condiciones.

Reservas

ANA Junior Pilot (Menores Desacompañados) imagen

[Se requiere reservación por teléfono]
Se transportará a su mascota a la bodega de carga, que se encuentra debajo de la cabina de pasajeros.

Es obligatorio que se reserve con anticipación y no se aceptará que se haga por Internet. Para obtener más información o para hacer una reserva, comuníquese con el Centro de Información y Reservas Internacionales de ANA.

Preparación para el viaje

Los pasajeros que pretendan hacer el check-in de una mascota deben enviar un formulario de consentimiento.

Complete los documentos solicitados con anticipación, imprímalos y tráigalos con usted al aeropuerto.
* Descargue con el consentimiento del pasajero.

Get Adobe® Reader®

En el aeropuerto de salida

Prepare los documentos necesarios para importar o exportar a su mascota con anticipación, y llegue antes de lo habitual al mostrador de check-in.

En el aeropuerto de llegada

Nuestro personal trata con sumo cuidado a su amada mascota y se la entregará directamente a usted.

Tarifa de servicio

Cuando haga el check-in de su mascota, la tarifa no se incluye en la franquicia de equipaje gratuito y se aplicará la siguiente tarifa de servicio. (La tarifa se calculará en la moneda del país de salida cuando se realice el check-in).


Área 1 América del Norte/Latinoamérica/Hawái
Área 2 Europa/África/Oriente Medio
Área 3 Asia(incluido Japón)/Oceanía

Sectores que operan en dos de las áreas que se mostraron anteriormente
Ejemplo: Estados Unidos - Japón
Sectores que operan en una de las áreas que se mostraron anteriormente
Ejemplo: Japón - Tailandia (*1)
Sectores nacionales de Japón
(*2)
Precio por jaula JPY 40,000 / USD 400 / CAD 400 / EUR 300 JPY 25,000 / USD 250 / CAD 250 / EUR 200 JPY5000

(*1) A excepción de los segmentos nacionales de Japón.
(*2) Puede aplicarse el impuesto sobre el consumo.

Condiciones de aceptación

  • [Limitación por vuelo]
  • 3 contenedores (jaulas) por vuelo.
  • ◆ El pasajero debe preparar un contenedor él mismo. Los animales deberán estar en un contenedor adecuado. En teoría, solo un animal o un par de aves (macho-hembra) están permitidos en un contenedor.
  • ◆ ANA acepta transportar perros, gatos, aves y otros animales pequeños, como conejos, hámsteres y hurones.
  • ◆ No se aceptarán contenedores (jaulas) cuyas dimensiones lineales totales superen los 292 cm o cuyo peso total con el animal incluido supere los 45 kg.
  • De conformidad con la opinión de veterinarios profesionales, los siguientes perros de nariz corta son vulnerables a las condiciones de salud ambiental en comparación con otras razas desde el 1 de junio hasta el 30 de septiembre* de cada año.
    * A partir de 2018, el período durante el cual está suspendido el acompañamiento de perros de nariz corta cambiará y será desde el 1 de mayo hasta el 31 de octubre.

    (Se aceptan las razas que no sean una de las mencionadas a continuación, incluso las de nombres parecidos). Incluso cuando viaje fuera de este período, tenga en cuenta los días en los que la temperatura es elevada, ya que puede afectar la condición física de su mascota.
    <Perros con nariz pequeña que no son aceptados>
    Bulldog, Bulldog francés, Bóxer, Shih Tzu, Boston terrier, Bull terrier, Grifón de Bruselas, Chow chow, Spaniel japonés, King Charles spaniel, Spaniel tibetano, Pug, Pekinés
  • ◆ Solo animales de sangre caliente. No se aceptan animales de sangre fría (como tortugas y lagartijas), reptiles y peces.
  • ◆ Le recomendamos que proporcione la cantidad suficiente de comida y agua antes del check-in, ya que no se puede alimentar a su mascota durante el vuelo ni en los lugares de tránsito. Sin embargo, se puede utilizar un contenedor que esté equipado con un recipiente de agua y un contenedor de alimentos.
    Un contenedor tiene una base a prueba de filtraciones (en el caso de aves domésticas, se puede utilizar el contenedor aglomerado estándar creado exclusivamente para este propósito), está equipado con un candado de seguridad y es apto para:
    ・Evitar el contacto físico y el escape
    ・Un contenedor o plato adecuados para comida o un bebedero adherido al interior de la puerta de la jaula (debe ser accesible para el personal sin abrir la puerta de la jaula).
    ・Los animales pueden pararse, acostarse y darse vuelta en el contenedor.
    ・Se recomienda encarecidamente un contenedor de material rígido (metal, plástico rígido, madera sólida o un material de resistencia similar con techos sólidos)
    ・No se pueden aceptar jaulas de cartón, contenedores de material ligero ni bolsas
    ・Tener ruedas desmontables o que se puedan bloquear (solo para las jaulas con ruedas).
    ・Tener aberturas de ventilación en tres lados, además de una puerta
    ・Tener mangos funcionales en la jaula
  • ◆ El pasajero será responsable de traer un contenedor para la mascota que cumpla con las siguientes condiciones.
    El contenedor debe estar limpio y ser a prueba de filtraciones. Se recomienda encarecidamente un contenedor de material rígido (metal, plástico rígido, madera sólida, etc.). No se puede aceptar contenedores de material ligero o bolsas. Debe tener una función a prueba de escape (bloqueable) y espacio para que la mascota pueda pararse, sentarse, dormir y moverse libremente.
  • ◆ Cada país tiene sus propias normativas que regulan la importación y exportación de animales vivos. Antes de viajar, asegúrese de comunicarse con la oficina de cuarentena, embajada u otras autoridades similares de los países de salida y de llegada a fin de conocer cuál es la documentación necesaria para importar y exportar su mascota. Esto puede incluir un certificado de cuarentena para exportación, un permiso de importación o exportación, certificado de salud y un certificado de importación. Confirme que obtuvo y completó los formularios necesarios con anticipación.
    Tenga en cuenta que ANA no se hará responsable de ningún problema vinculado a la falta de documentación necesaria para importar y exportar.
  • ◆ Tenga en cuenta que los animales pueden transportarse como carga solo en algunos países.

Normativas de cuarentena para la importación de animales en Japón
Cuando llegue a Japón con su mascota, el procedimiento de importación del animal y los documentos necesarios variarán según el tipo de animal.

◆ Pasajeros con perros y gatos
Deben enviar una notificación con anticipación al Servicio de Cuarentena Animal de Japón (AQS, Animal Quarantine Service of Japan) por lo menos 40 días antes de llegar a Japón.
Para perros o gatos importados de países o regiones libres de rabia, el período de cuarentena finalizará dentro de las 12 horas si tiene un certificado de exportación que señale que el animal cuenta con un microchip conforme los estándares ISO.
Tenga en cuenta que el período máximo de cuarentena serán 180 días en caso de que no se cumplan las normativas.
Para obtener más información, consulte el sitio web del Servicio de Cuarentena Animal de Japón (AQS).

◆ Pasajeros con roedores, mamíferos (excepto perros y gatos) y aves
Después del 1 de septiembre de 2005, se debe enviar el documento de notificación y el certificado de salud a la Estación de cuarentena del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar. El certificado de salud debe ser expedido por la autoridad del país exportador.
Consulte el Sitio web del Ministerio para obtener más información.

[Para pasajeros acompañados por un perro de asistencia]
Los pasajeros discapacitados pueden viajar con un perro de asistencia con el servicio “animal en la cabina”. Para obtener más información y detalles (tales como la limitación por vuelo, las tarifas, etc.), comuníquese con su Centro de Reservas e Información Internacional de ANA.

Contacto

[Business hours] 9:00 a 18:00 (todo el año)

■ Contacto en Japón
[Horas de trabajo] 9:00 a 18:00 (todo el año)

Dial de navegación (tarifa plana desde cualquier parte de Japón) 0570-029-701
■ Tokio 03-6741-8702

Llame al número anterior, escuche la guía de audio y seleccione "2".
Si necesita hacer una consulta fuera de las horas de oficina de 9:00 a 18:00, póngase en contacto con Reservas internacionales.

■ Consultas fuera de Japón
Comuníquese con el Centro de Información y Reservas de Vuelos Internacionales de ANA de cada sucursal.

Para pasajeros que requieren asistencia

ANA estará encantado de ayudarlo para que tenga un viaje agradable.

Mujeres embarazadas

Brindamos asistencia a las mujeres embarazadas.

Pasajeros que viajan con bebés o niños pequeños

Proporcionamos asistencia para pasajeros que viajan con bebés o niños pequeños.

ANA Junior Pilot (menores no acompañados)

Proporcionamos asistencia para niños de 5 a 11 que viajan solos.

Pasajeros de edad avanzada

Ofrecemos asistencia para personas de la tercera edad.


El Grupo ANA brinda asistencia a pasajeros con discapacidades, o para aquellos que están enfermos o lesionados, con el fin de garantizarles un viaje seguro y cómodo.