2025/11/10
Wir möchten das ANA Farm Project vorstellen, an dem die Niederlassung ANA Akindo Hiroshima der ANA Group gemeinsam mit der lokalen Gemeinschaft arbeitet.
Ziel dieses Projekts ist es, dass ANA Akindo Co., Ltd. (nachfolgend „ANA Akindo“) mit regionaler Wiederbelebung durch Landwirtschaft neue Werte in den lokalen Gemeinschaften schaffen kann. Die Niederlassung in Hiroshima konzentriert sich auf lokal angebaute Hiroshima-Zitronen und organisiert in Zusammenarbeit mit lokalen Landwirten Touren zur Produktentwicklung und Zitronenernte. Das Ziel des Unternehmens ist es, als Brücke zwischen der lokalen Landwirtschaft und den Verbrauchern zu fungieren, indem es die einzigartige Kommunikationskraft der ANA-Gruppe nutzt und sich gleichzeitig der Herausforderung stellt, verschiedene soziale Probleme anzugehen. Im Rahmen des ANA Farm Project werden wir auch in Zukunft zur nachhaltigen Entwicklung von Regionen durch Landwirtschaft und Tourismus beitragen.
In primären Sektoren wie Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei stellt die Sicherung der nächsten Generation von Arbeitskräften eine große Herausforderung dar. Im Rahmen unserer Bemühungen, zur Lösung dieser regionalen Probleme beizutragen, arbeiten wir mit Hiramoto Shoten, einem Stadtentwicklungsunternehmen mit Sitz in Mihara City, Hiroshima, zusammen, um Initiativen zur Wiederbelebung der Primärindustrie und der lokalen Gemeinschaft mit Schwerpunkt auf dem Zitronenanbau zu entwickeln.
Mit dem Wunsch, den köstlichen Geschmack frisch geernteter Hiroshima-Zitronen mit vielen Menschen zu teilen, haben wir von Dezember 2024 und Januar 2025 verschiedene Touren zur Zitronenernte auf der Faito Mihara Farm in Mihara City, Hiroshima, organisiert, die mit Hiramoto Shoten zusammenarbeitet.
Viele Teilnehmer äußerten ihre Begeisterung und sagten: „Frisch gepflückte Zitronen duften wunderbar und sind erfrischend.“ Im Rahmen der Tour konnten die Teilnehmer ein besonderes Mittagessen mit lokalen Zutaten und ein Zitronendessert genießen und hatten die Möglichkeit, frisch gepflückte Zitronen zu pressen, um ihr eigenes Lemon-Squash-Getränk zuzubereiten. Dies bot ihnen die Gelegenheit, verschiedene Möglichkeiten zu entdecken, Zitronen zu genießen, die über den einfachen Verzehr hinausgehen.
Angetrieben von dem Wunsch, Hiroshima-Zitronen einem größeren Publikum bekannt zu machen, haben wir in Zusammenarbeit mit Hiramoto Shoten eine Initiative zur Entwicklung und Vermarktung von Produkten auf Zitronenbasis ins Leben gerufen.
Hiroshima-Zitronen haben nur von Dezember bis Mai Saison. Wir wollten ihr Aroma das ganze Jahr über anbieten können, also entwickelten wir einen Zitronensirup. Hinter dieser Initiative stand unser Wunsch zu zeigen, dass Hiroshima-Zitronen auch komplett verzehrt werden können, samt der Schale.
Darüber hinaus planten wir, Gästen am Flughafen Hiroshima Getränke mit diesem Zitronensirup anzubieten. Dank einer wertvollen Empfehlung haben wir dafür gesorgt, dass sie im Airport Plaza Cafe serviert wurden. Durch wiederholte Versuche bei der Entwicklung von Menüs und der Erstellung von Mitarbeiterhandbüchern in Zusammenarbeit mit unserem Partner Hiramoto Shoten können wir nun schließlich das Produkt den Kunden anbieten.
Als zweites Erzeugnis in unserer Produktreihe auf Zitronenbasis haben wir eine Mayonnaise aus Zitronenessig entwickelt. Das Projekt nahm von der Einführung bis zur Fertigstellung fast zwei Jahre in Anspruch. Zunächst hatten wir eine Mayonnaise mit Zitronenschale und -saft im Sinn, aber auf der Suche nach einem besseren Ergebnis haben wir diese Idee mehrmals überarbeitet und verfeinert. Infolgedessen entwickelte sich das Konzept zu einer Mayonnaise mit Zitronenessig, die aus Zitronenschale und -saft hergestellt und mit traditionellen Essigsäurebakterien fermentiert wird.
Die Mayonnaise wird aus Eiern aus Sera Town hergestellt. Ihr unverwechselbares Profil kombiniert eine erfrischende Säure mit reichhaltigem Aroma und wurde von unzähligen Kunden gelobt.
Seit der Einführung am 1. August 2025 ist sie jetzt in immer mehr Geschäften erhältlich.
Wir sprachen mit Frau Hikino von der ANA Akindo-Niederlassung in Hiroshima. Sie ist für das Mayonnaise-Entwicklungsprojekt verantwortlich und sprach gerne über ihr Engagement dafür.
Der schönste Moment war, als das Produkt nach so vielen Versuchen endlich Gestalt annahm. Obwohl wir während der Entwicklung mit Herausforderungen konfrontiert waren, wie beispielsweise der Suche nach einem Hersteller und der wiederholten Entwicklung von Prototypen, waren wir umso glücklicher, als wir endlich das fertige Produkt in unseren Händen hielten. Auch das positive Feedback unserer Kunden hat uns das Gefühl gegeben, wirklich etwas erreicht zu haben, und gezeigt, dass sich unsere Leidenschaft im Produkt widerspiegelt. Mayonnaise mit Essig aus Hiroshima-Zitronen ist eine Seltenheit, und wir hoffen, dass sie ein beliebtes Souvenir für Besucher der Präfektur wird.
Wir fertigten jeden Werbeartikel, einschließlich Poster, Flyer und Etiketten, von Hand und waren dabei stets auf eine ansprechende Gestaltung bedacht. Im Laufe zahlreicher Gespräche mit Hiramoto Shoten verfeinerten wir die Designs und Botschaften immer weiter, bündelten unsere Ideen und erweckten sie trotz begrenzter Ressourcen zum Leben. Rückblickend war es eine wirklich wertvolle Erfahrung, die die Strapazen bei weitem aufgewogen hat.
Während die Zitronen aus Hiroshima etwa 50 % der japanischen Zitronenproduktion ausmachen, entfielen auf importierte Zitronen etwa 80 % der Gesamtmenge. Deshalb wollte ich mit diesen Touren den frischen und unverwechselbaren Geschmack heimischer Zitronen präsentieren und dazu beitragen, ihren Verbrauch zu steigern. Besonders gefreut hat mich, dass etwa die Hälfte der Teilnehmer von außerhalb der Präfektur Hiroshima angereist war. Einige Familien besuchten Hiroshima speziell wegen der Zitronenernte-Tour und erkundeten anschließend die Präfektur. Ich war sehr erfreut, dass wir ihnen die Möglichkeit bieten konnten, mehr von Hiroshima zu entdecken.
Einige Lebensmittelunternehmen und Restaurants fragten sich überrascht, warum ANA in dieser Art von Geschäft tätig ist. Gleichzeitig teilten alle freundlich und geduldig ihr Know-how und ihre Fachkenntnisse mit uns. Wir haben wertvolle Erkenntnisse darüber gewonnen, wie wir die Produktentwicklung vorantreiben können und was zu beachten ist, wenn wir die einzigartigen Merkmale der Region nutzen wollen. Als Dank für die erhaltene Unterstützung möchten wir etwas zurückgeben, indem wir zur Wiederbelebung der lokalen Gemeinschaft beitragen.
Wir möchten unser Produktangebot weiter ausbauen, um die Attraktivität der Hiroshima-Zitronen noch mehr Menschen näher zu bringen. Während der Zitronensirup derzeit hauptsächlich in Restaurants in der Präfektur Hiroshima angeboten wird, werden wir versuchen, unsere Vertriebskanäle auf das ganze Land auszuweiten, damit mehr Kunden in den Genuss unseres Produkts kommen können. Was die Mayonnaise betrifft, so planen wir die Entwicklung einer kommerziellen Version für den Einsatz in Restaurants, die über den privaten Verbrauch hinausgeht und die Marktreichweite erschließt. Darüber hinaus hoffen wir, durch unsere Zitronenernte-Touren mehr Besucher nach Hiroshima zu locken und ein System zu schaffen, das ihr Interesse und ihre Verbindung zu Hiroshima auch nach ihrem Besuch aufrechterhält. Wir würden uns freuen, wenn unsere Initiativen mehr Menschen dazu inspirieren würden, sich für den Zitronenanbau in Hiroshima zu interessieren. Schlussendlich möchten wir den unverwechselbaren Geschmack der Hiroshima-Zitrone und ihre wunderbaren Eigenschaften, dank derer sie einschließlich der Schale komplett verzehrt werden kann, in ganz Japan und im Ausland bekannt machen.
Mit dem ANA Farm Project möchten wir weiterhin Aktivitäten durchführen, die zur Belebung der regionalen Wirtschaft und zur Förderung des Tourismus beitragen und gleichzeitig noch mehr Menschen die Möglichkeit bieten, Hiroshima zu besuchen und den einzigartigen Charme der Region zu erleben.
ANA wird weiterhin Projekte durchführen, die in Zusammenarbeit mit lokalen Gemeinschaften dazu beitragen, eine bessere Zukunft zu gestalten.
Weitere Informationen zum ANA Farm Project finden Sie unter dieser URL (nur auf Japanisch).