Pasajeros que viajan con mascotas [Vuelos nacionales en Japón]

ANA brinda asistencia a los pasajeros que viajan con sus queridas mascotas.

Información

  • ANA ofrece bolsas refrigerantes y bebederos para las jaulas de mascotas durante el verano (del 1 de mayo al 31 de octubre). Sin embargo, hay una cantidad limitada de bebederos disponibles para alquilar en ANA. Agradeceríamos que preparase estos elementos por su cuenta.
  • Los diferentes procedimientos de manipulación serán diferentes para los vuelos operados por Japan Air Commuter y Amakusa Airlines.

Asistencia para pasajeros que viajan con mascotas

El manejo será diferente para las mascotas que se transportan como carga aérea sin sus dueños.

Para obtener más información, consulte "Pasajeros con discapacidad acompañados por perros de asistencia".

Aviso Importante

ANA se hará cargo de su mascota con el máximo cuidado para que pueda viajar de la manera más cómoda posible. Tenga en cuenta que debido a que las condiciones en un avión son muy diferentes al entorno cotidiano de una mascota, transportarla por vía aérea puede afectar su salud. Existe la posibilidad de que las mascotas queden con un estado físico debilitado o incluso que fallezcan. Considere utilizar este servicio después de leer detenidamente las notas de advertencia.

Tenga en cuenta que ANA no será responsable de las lesiones o del fallecimiento de una mascota si se debe a las características propias de ella, como su predisposición o condición de salud (incluidos los efectos de la presión del aire, la temperatura, la humedad y el ruido) o cualquier deficiencia del contenedor, etc.

Puntos de uso

Estado de salud

Las mascotas que caen en cualquiera de las siguientes condiciones pueden verse más afectadas por el estrés y los cambios en la temperatura, lo que puede causar daños a su salud.
Según las circunstancias, también podemos negarnos a realizar el check-in de su mascota.

Afecciones que probablemente causen problemas de salud a las mascotas:

  • Falta de apetito o energía
  • Dificultad para respirar y frecuencia cardíaca acelerada
  • Caminata inestable
  • Nerviosismo excesivo y temblores
  • Nerviosismo excesivo y babeo abundante
  • Estado de pánico y ladrido continuo

Mascotas a las que se les puede realizar el check-in

Solo se permitirá el embarque de los siguientes animales pequeños si están domesticados y son aptos para viajar en un avión.

  • Su propósito de viaje no debe ser la venta y no deben ser ganaderos.
  • No deben estar preñadas.
  • No deben ser demasiado jóvenes (menos de 4 meses).
  • No deben tener problemas cardíacos o respiratorios.
  • El propietario confirmó que su mascota no está sedada.
  • * El símbolo "〇" indica "permitido" y el símbolo "×" indica "no permitido".
Clase Se permite el check-in Se permite llevarlo a bordo Comentarios
Mamíferos × Perros, gatos, conejos, hámsteres, erizos, hurones, etc.
Aves x No se permiten aves de rapiña (incluidas águilas, halcones y búhos).
Reptiles x ×*1 Solo se permiten tortugas que cumplan las condiciones de * 1 y únicamente si se llevan a bordo.
Pescado x ×*1 Se permiten únicamente peces pequeños que cumplan con las condiciones establecidas en el punto *1, y únicamente si estos peces se transportan en cabina.
Insectos x ×*1 Se permiten únicamente los insectos que cumplan con las condiciones establecidas en *1 y *2, y únicamente si se transportan en cabina.
Otras clases (anfibios, etc.) x x  
  • *1.
    Los animales deben transportarse en un contenedor pequeño y a prueba de fugas (aproximadamente 30 cm de largo, 20 cm de ancho y 20 cm de alto) desde el cual no puedan escapar y que no requieran equipo eléctrico o bombas, etc.
  • *2.
    No deben causar molestias a otros pasajeros (es decir, no hacer ruido, no ser venenosos ni tener olor).
  • Si no se cumplen las condiciones indicadas anteriormente, no podremos aprobar el transporte de su mascota en cabina.
  • Como hay pasajeros que no se sienten cómodos con la presencia de mascotas en el interior de los aviones, amablemente solicitamos que tome medidas para asegurarse de que el interior del contenedor o la jaula de su mascota no permita que otros pasajeros la vean.
  • El espacio de carga en los aviones es limitado, por lo que puede haber casos en los que su mascota no sea aceptada según la cantidad de equipaje documentado, entre otras cosas, que se llevan en el vuelo.
    En tales casos, comprenda que se podrá cambiar su vuelo.
  • Puede que no sea posible subir al avión a un perro grande, etc., según el tamaño de su jaula. Por lo tanto, le solicitamos amablemente que se comunique con el Centro de servicio al cliente y reservas en Japón o EE. UU. con anticipación si tiene un animal doméstico de gran tamaño.

El transporte de perros de razas de nariz chata se suspende cada verano del 1 de mayo al 31 de octubre. Esto se debe a que las altas temperaturas los afectan más que a otras razas y pueden sufrir de ataque al corazón y dificultades respiratorias.

Razas sujetas a suspensión de manejo

Bulldog, Bulldog francés, Boxer, Shih Tzu, Boston terrier, Bull terrier, Cavalier King Charles Spaniel, Spaniel tibetano, Grifón de Bruselas, Chow Chow, Pug, Chin, Pekinés

El entorno de transporte

El equipaje y la carga, además de las mascotas, se embarcan en el compartimento de carga donde se transportan las mascotas.
El entorno en el compartimento de carga puede tener una variedad de efectos sobre la salud de una mascota. Existe la posibilidad de que las mascotas queden con un estado físico debilitado o incluso que fallezcan.

Humedad y temperatura

Un aire acondicionado controla la temperatura y la humedad en el compartimento de carga, pero el ambiente puede ser diferente del de la cabina del pasajero debido a factores como la temperatura exterior.
También es posible que el compartimento se caliente debido a la temperatura del aire y al calor reflejado, especialmente en verano.
Además, debido a que la carga/descarga de la aeronave se realiza al aire libre, la temperatura y la humedad pueden variar considerablemente en verano e invierno.

Sonido

Durante el despegue y el aterrizaje o en vuelo, se escuchan ruidos como los del motor, el funcionamiento de la máquina y el viento, al igual que ruidos como los del motor y los vehículos terrestres en marcha durante la carga y descarga.

Iluminación

Las luces del compartimento de carga se apagarán durante el vuelo y la sala estará oscura.

Servicio de reserva anticipada y tarifas

Dónde hacer su reservación

Período de reservación

Las reservaciones pueden realizarse hasta el día antes de la fecha de salida. Si su viaje tiene varios tramos, puede hacer su reservación en la página web de ANA hasta un día antes de la fecha de salida del primer tramo de su viaje.

  • * Comuníquese con ANA o con el personal del mostrador de check-in en caso de dudas relacionadas con el check-in de su mascota en el día de la salida.

Hacer reservaciones mediante la página web de ANA

1: Diríjase a "Reservas para mascotas" desde la pestaña "Servicios" en la pantalla "Detalles del itinerario" o "Confirmación del resumen de la reserva".

“Detalles del itinerario”
Pantalla de "confirmación del resumen de reserva".

2: Seleccione su representante*1, el tipo de mascota*2, el tipo de jaula*3 y el peso total.

  • *1 La persona registrada como representante deberá realizar otros procedimientos a la hora de realizar el check-in de la mascota el día de salida.
  • *2 Son elegibles los siguientes tipos de mascotas: perros, gatos, aves, hámsteres, hurones y conejos. Comuníquese con el Centro de servicio al cliente y reservas en Japón o EE. UU. si desea hacer el check-in de otro tipo de mascota.
  • *3 Se pueden proporcionar jaulas pequeñas (S), medianas (M) y grandes (L). En el caso de la jaula para mascotas de alquiler, puede ser mayor que el tamaño solicitado, según la disponibilidad. Si desea utilizar una jaula extragrande (XL), comuníquese con el Centro de servicio al cliente y reservas en Japón o EE. UU. Las personas que lleven su propia jaula deberán seleccionar "Jaula de mano".
    Lea los puntos relacionados con el consentimiento y la exención de responsabilidad para los pasajeros que viajan con mascotas y, luego, haga clic en "Solicitar"para completar su reserva anticipada.
  • * Los cambios de reservas también se pueden hacer a través de "Reservas para mascotas" en la pestaña "Servicios" en la pantalla "Detalles del itinerario" o de "Confirmación de resumen de la reserva".
  • * Para cancelar su reserva, comuníquese con el Centro de servicio al cliente y reservas en Japón o EE.UU. (No disponible a través de la página web de ANA).

Tarifa

Al realizar el check-in de su mascota, la tarifa no está incluida en la franquicia de equipaje gratis y se aplicará la siguiente tarifa por servicio. Aplica a los vuelos con salida a partir del {yyyy-mm-dd-2}.
Tarifas por el check-in de mascotas en vuelos nacionales en Japón de JPY 6,600 (*4 JPY 4,400 en algunas rutas)

*4 El símbolo "-" indica las ubicaciones entre las cuales se opera la ruta.
Hokkaido, Tokio (Haneda)-Hachijojima, Fukuoka-Tsuhima/Goto Fukue/Miyazaki, Nagasaki-Tsuhima/Iki/Goto Fukue, Okinawa (Naha)-Miyako/Ishigaki, Miyako-Ishigaki

* Independientemente de si utiliza una transportadora para mascotas de alquiler o no, se cobrará la tarifa mencionada anteriormente por transportadora para mascotas.

Requisitos para jaulas de mascotas y equipo de alquiler

Precauciones al usar una jaula de mascotas

Por lo general, una jaula puede albergar a un solo animal. Sin embargo, se pueden acomodar hasta dos aves por jaula.

  • * No transportamos varias mascotas acomodadas en una jaula, ya que existe un riesgo de lesiones debido a que las mascotas se atacan entre sí.

Solo transportamos mascotas en jaulas que cumplan con los reglamentos de la IATA y que puedan soportar el transporte aéreo.

Requisitos de las jaulas de mascotas

  • * Se deben cumplir todas las condiciones.
  • Techo resistente
  • Jaula resistente (hecha de material como plástico duro, metal o madera)
  • Transpirables, como equipadas con ventanas de ventilación
  • Manija funcional en el exterior
  • Seguro para evitar escape o contacto
  • Ruedas que se puedan quitar o asegurar
  • Lo suficientemente grande como para que las mascotas puedan pararse, sentarse, dormir y girar.
  • Tiene un dispositivo resistente al agua, como una hoja absorbente, para evitar que se filtren líquidos o residuos
  • Se proporciona una alfombrilla de enfriamiento, así como envases y placas adecuados para el agua potable y los alimentos, de acuerdo con la condición de la mascota y el tiempo de transporte. (No se permite la alimentación en áreas de tránsito).

Entre el 1 de mayo y el 31 de octubre, las mascotas no podrán registrarse si están en jaulas para mascotas cubiertas o jaulas para mascotas que se colocan una dentro de la otra. Esto se debe a los peligros que supone la disminución de la circulación de aire durante este período.

Tamaños de las jaulas de mascotas

Razas pequeñas (S) Razas medianas (M) Razas grandes (L) Razas extragrandes (XL)
Perros pequeños, como chihuahua, maltés y pomerania, o gatos Razas de perros medianos (beagle, corgi, cocker spaniel, etc.) Perros grandes, como bóxer, airedale terrier y whippet Razas de perros extragrandes (pastor, retriever, dóberman, etc.)
40 cm de longitud x 55 cm de ancho x 40 cm de altura 46 cm de longitud x 66 cm de ancho x 50 cm de altura 55 cm de longitud x 80 cm de ancho x 60 cm de altura 65 cm de longitud x 95 cm de ancho x 70 cm de altura

Jaulas de mascotas alquiladas

ANA tiene jaulas para mascotas disponibles para alquiler, pero sus números son limitados (las jaulas de tamaño XL deben reservarse con anticipación. Comuníquese con el Centro de servicio al cliente y reservas en Japón o EE. UU. Si por razones de seguridad no tiene permitido usar la jaula para mascotas que trae al aeropuerto, se le pedirá que alquile una jaula de ANA.

  • * No se aceptan las jaulas tamaño XL en vuelos operados por aviones pequeños (DH4, CR7), debido a las limitaciones de volumen y el tamaño de las puertas del compartimento de carga.
  • * Cuando realice su solicitud en línea, debe enviar el peso total de la mascota y la jaula.
    Las jaulas para mascotas disponibles para alquilar pesan 2.5 kg las pequeñas, 5.2 kg las medianas, 6.9 kg las grandes y 8.7 kg las extragrandes.
    Es posible que su solicitud no sea aceptada si el peso total es de entre 32 kg y 45 kg. Comuníquese con el Centro de servicio al cliente y reservas de Japón o EE. UU. por teléfono, con anticipación.
    Su mascota no puede ser facturada si el peso total excede los 45 kg. Comuníquese con el mostrador de manejo de carga (solo en japonés).

ANA ofrece bolsas refrigerantes y bebederos para las jaulas de mascotas durante el verano (del 1 de mayo al 31 de octubre). Sin embargo, hay una cantidad limitada de bebederos disponibles para alquilar en ANA. Agradeceríamos que preparase estos elementos por su cuenta.

1. Servicio de bolsas refrigerantes

2. Servicio de bebederos
Prepare con anticipación el agua que se utilizará en el bebedero.

Formulario de consentimiento

Elementos que se deben confirmar y preparativos que deben realizar los pasajeros

Antes de comprar su boleto

Si viaja con su mascota durante el verano (del 1 de mayo al 31 de octubre), ANA recomienda evitar vuelos durante el día para reducir la exposición de su mascota a los efectos de altas temperaturas externas.

Antes de su fecha de salida

  • Las mascotas que no están acostumbradas a estar en una jaula durante largos períodos son propensas a sentirse estresadas. Por lo tanto, es importante que ayude a que su mascota se acostumbre a la jaula antes del viaje.
  • Le recomendamos que consulte a un veterinario en caso de que sea la primera vez que su mascota viaja en un avión o si tiene alguna inquietud acerca del uso de este servicio.
  • Le solicitamos amablemente que consulte a un veterinario y que vacune a su mascota con una vacuna adecuada.
  • Si su mascota es un perro, asegúrese de que se haya vacunado el último año con una vacuna especificada en la Ley de Prevención de la Rabia.

El día de salida

Las mascotas pueden sentirse inquietas si ven que sus dueños se comportan de forma diferente a la habitual, por lo que le pedimos que haga todo lo posible por interactuar con su mascota como lo haría normalmente el día del vuelo para ayudarla a relajarse.

Comidas

  • Dado que no puede alimentar a su mascota después de que se haya realizado su check-in (y esto incluye el tiempo de conexión), le pedimos que le dé de comer antes.
  • Es más probable que su mascota sufra de mareos u otros problemas de salud si viaja con el estómago lleno o vacío. Cuando le de alimentos o agua a su mascota sea consciente de la cantidad.

Instalación de un dispensador de agua (tipo boquilla)

Es necesario contar con un dispensador de agua (de tipo boquilla) para prevenir golpes de calor y deshidrataciones en las mascotas, así como también para calmar estados de agitación.

  • * Apriete la tapa del dispensador de agua para evitar fugas de agua y asegúrela a la jaula.
  • * Solo se pueden registrar los dispensadores de agua tipo boquilla. No podemos registrar los dispensadores de agua tipo platillo porque el agua puede derramarse.

Manejo de diferentes temperaturas

  • Prepare elementos tales como tapetes refrigerantes, bolsas refrigerantes, etc. cuando viaje en el verano y frazadas, compresas calientes, etc. cuando viaje en el invierno.
  • Los animales criados en el interior suelen tener un pelaje externo más grueso. Si esto se aplica a su mascota, ANA recomienda recortar su pelaje cuando viaje durante el verano.

Ingesta accidental

Tenga en cuenta que, si coloca juguetes u otros artículos dentro de la jaula de su mascota al abordar una aeronave, su mascota puede tragarlos accidentalmente en caso de que se produzcan cambios en el entorno de la aeronave, etc.
Además, los collares y las correas pueden ser mordidos o acabar enrollados alrededor del cuerpo de su mascota, al igual que algunos juguetes. El riesgo antes mencionado con las correas es especialmente alto, por lo que asegúrese de quitarle la correa a su mascota antes de registrarla. Si desea que su mascota sea transportada con el collar puesto, cerciórese de antemano de que el collar esté correctamente ajustado alrededor del cuello de su mascota y no esté suelto.

Flujo de check-in en el aeropuerto

PASO 1: Mostrador de check-in

Acuda al mostrador lo antes posible, ya que se necesitará más tiempo de lo habitual para realizar el check-in.

  • * La mascota puede defecar en su jaula debido al estrés producido por un viaje largo y por cambios en el ambiente. Lleve a su mascota a dar un paseo y asegúrese de que haga sus necesidades antes de llevarla al mostrador de entrega de equipaje.
  • * Para clientes de Clase Premium, el check-in también está disponible en los mostradores de "CHECK-IN DE ANA PREMIUM" y de "CHECK-IN DE ANA SUITE".
  • * Si realiza una conexión con una de nuestras aerolíneas asociadas AIRDO (ADO), Solaseed Air (SNA), Star Flyer (SFJ), IBEX Airlines (IBX) u Oriental Air Bridge (ORC), realice el check-in de su mascota y abone las tarifas correspondientes en el aeropuerto de salida de su primer vuelo.
  • * Independientemente de la aerolínea de su vuelo de conexión (sea o no de ANA), es posible que deba recoger y registrar a su mascota nuevamente en el aeropuerto de conexión si su escala dura más de 2 horas.
  • * Si realiza una conexión con un vuelo no operado por ANA ni por ninguna de las aerolíneas asociadas mencionadas anteriormente, recoja a su mascota y vuelva a registrarla en el aeropuerto de su vuelo de conexión.

PASO 2: Check-in de mascotas

Firme el formulario de consentimiento y liberación de responsabilidad, y pague el cargo por exceso de equipaje. Después de esto, habrá finalizado el check-in.

STEP3: Hacia el avión

Su mascota es transportada en camión hasta el avión.

Cambios de temperatura en verano e invierno
El transporte de su mascota al avión y también el proceso de carga y descarga se realizan al aire libre. Puede haber cambios importantes en la temperatura y la humedad, especialmente durante el verano y el invierno.

STEP4: En la sala de carga

Su mascota es transportada a la sala de carga.
El espacio cuenta con aire acondicionado similar al de la cabina, aunque puede verse afectado por las variaciones de temperatura del exterior.

STEP5: Recepción en el aeropuerto de destino

Nuestro personal trata con sumo cuidado a su amada mascota y se la entregará directamente a usted.
Su mascota puede enfermarse como consecuencia de haber estado en un ambiente diferente durante el transporte. Asegúrese de que su mascota descanse bien una vez que haya llegado a su destino.
Le recomendamos que lleve a su mascota a un veterinario en caso de que presente alguno de los siguientes síntomas después de la llegada.

Síntomas relevantes

  • Diarrea
  • Vómitos
  • Respiración ronca
  • Escalofríos o temblores
  • Pérdida de apetito
  • Pérdida de interés por los paseos y salidas al exterior
  • Ansiedad persistente
  • Se comporta de manera diferente que de costumbre, etc.

Contacto

Confirme con anticipación el largo, ancho y alto de la jaula que registrará, así como el peso total de la jaula con su mascota dentro.

Centro de servicio al cliente y reservas en Japón o EE. UU.

Para pasajeros que requieren asistencia

El Grupo ANA brinda asistencia a los pasajeros con dificultades físicas, como enfermedad, lesión o discapacidad, así como a los pasajeros que requieren otra asistencia (mujeres embarazadas, pasajeros de edad avanzada, pasajeros con niños pequeños, menores sin acompañante y pasajeros que viajan con mascotas) para que puedan disfrutar de un vuelo seguro y cómodo.

ASISTENCIA ESPECIAL

Mostrador para pasajeros que necesitan asistencia especial en aeropuertos

Segundo piso del Aeropuerto de Haneda

Los mostradores de asistencia especial se encuentran en el segundo piso (piso de salidas) del Terminal 2, a la derecha del control de seguridad B, frente a la torre del reloj 4, y a la derecha del control de seguridad C.

Segundo piso del Aeropuerto de Nuevo Chitose

Encontrará un mostrador de asistencia especial en el segundo piso, en el vestíbulo de salidas, en el mostrador número 1 para los vuelos nacionales en japón de ANA. Esto se puede encontrar entre las puertas de salida B y C.

Tercer piso del Aeropuerto Internacional de Chubu

En el vestíbulo de salidas del tercer piso, en el mostrador M6, hay un mostrador de asistencia especial para los vuelos nacionales en Japón de ANA.

Primer piso del Aeropuerto de Itami

Encontrará un mostrador de asistencia especial ubicado en el terminal sur en el vestíbulo de check-in del primer piso en el mostrador 1 para vuelos nacionales en Japón de ANA.

Primer piso del Aeropuerto de Fukuoka

Encontrará un mostrador de asistencia especial ubicado en el primer piso (piso de salidas y llegadas) en el mostrador 1 para vuelos nacionales en Japón de ANA.

Tercer piso del Aeropuerto de Naha

Encontrará un mostrador de asistencia especial ubicado en el tercer piso (piso de check-in) en el mostrador 5 para vuelos nacionales en Japón de ANA.

Páginas relacionadas