ตั้งแต่ส่วนผสมที่มีคุณภาพไปจนถึงสูตรอาหารที่สร้างสรรค์อย่างเชี่ยวชาญ อาหารและเครื่องดื่มของเราจะสร้างความพึงพอใจให้กับการลิ้มรสอาหารมื้อพิเศษของท่าน
และหากท่านต้องการอาหารพิเศษสำหรับเด็กหรือสำหรับความต้องการโภชนาการพิเศษสำหรับท่านเอง เราก็มีให้บริการเช่นกัน
สำหรับ ANA “Connoisseur” คือแบบฉบับของความเป็นสุดยอดเจ้าภาพ หรือกล่าวคือ เราเป็นผู้เชี่ยวชาญในการมอบประสบการณ์แห่งรสชาติอันน่าพึงใจ รายการอาหารที่คัดสรรมาอย่างดีบนเที่ยวบินระหว่างประเทศและในประเทศของเรานำมาเสนออย่างพิถีพิถันโดยเชฟที่มีชื่อเสียงในระดับสากล เปิดโลกศิลปะใบใหม่แห่งการรับประทานอาหารที่อยู่สูง 10,000 ฟุตขึ้นไปในท้องฟ้า ลิ้มรสอาหารที่ยอดเยี่ยมที่มีบริการเฉพาะที่ ANA
สมาชิก THE CONNOISSEURS:
Japanese Cuisine
"Ginza Okuda" , Owner
Toru Okuda
Born 1969 in Shizuoka Prefecture. Aiming to express the natural flavor of ingredients to make the most of the rich blessings of the seasons for cuisine that makes diners feel comfortable in body and mind. Opened "Ginza Kojyu" in 2003, then "Ginza Okuda" in 2011, and at the age of 37 obtained a three-star Michelin rating. An energetic chef who has Japanese restaurants in Ginza, as well as Paris and New York.
Japanese Cuisine
"HYOUTEI"15th GENERATION
Yoshihiro Takahashi
This long-standing tea house is said to have been established around 400 years ago within the grounds of Nanzenji temple in Kyoto. Surviving many difficulties over the centuries, Hyotei has slowly and flexibly evolved with the times and in response to changing food culture while also upholding its own traditions and reputation.
In March 2018, Hyotei opened a new kappo-style restaurant (where diners enjoy a closer proximity to the chefs) in Tokyo.
Japanese Cuisine
"Ebitei Bekkan", Owner
Kentaro Mura
Japanese Cuisine
"Yamazaki", Owner
Shiro Yamazaki
French "Restaurant Ryuzu"
Owner Chef
Ryuta Iizuka
Owner Chef of "Restaurant Ryuzu," after having studied under Mr. Joel Robuchon. Please enjoy cuisine from the heart, carefully tailored with the utmost respect for each ingredient.
French "entre nous" Owner Chef
"THE LANDIS TAIPEI Paris 1930 de Hideki Takayama" Culinary Director
Hideki Takayama
In addition to being the owner/chef at entre nous, a French restaurant in Sannomiya, Kobe that offers dishes that bring the Japanese seasons to your plate, Mr. Hideki Takayama is the culinary director at Paris 1930 de Hideki Takayama - The Landis Taipei, where he produces fusion cuisine combining Japanese esthetics, Taiwanese tea and local Taiwanese ingredients. Enjoy in-flight meals created by Hideki Takayama, winner of the Bocuse d'Or Asia Pacific competition in 2014 and 2018.
French "Ginza L'écrin"
Executive Chef
Yuhei Kurita
French "Joël Robuchon"
Executive Chef
Kenichiro Sekiya
Fusion "Shinmonzen Yonemura"
Owner Chef
Masayasu Yonemura
Masayasu Yonemura is the owner of the restaurant Shinmonzen Yonemura, and his creativity as a chef has seen him being invited abroad numerous times to demonstrate his skills. Although his unique cuisine has its roots in the old capital city of Kyoto, it transcends the traditional boarders of Japan and the West to deliver ever-changing flavors.
The Best Sommelier of the World
(2000)
Olivier Poussier
He has served as a sommelier at Paris' famous "La Tour d'Argent," British five-star hotel "The Connaught", Parisian three-star restaurant "Pavillon Ledoyen," among others. In 1989, he was selected as France's Best Sommelier. In 2000, he won the World's Best Sommelier Award at the Best Sommelier of the World Contest, Montreal Competition. Currently, he runs a wine consultancy company.
"Andaz Tokyo / Hotel Toranomon Hills"
Executive Sommelier / Beverage Director
Satoru Mori
Since February 2014, he has served as the General Manager of the Technical Research Department and a Director at the Japan Sommelier Association, and is actively engaged in wine awareness activities and education for next generation. In 2017, he received the "Contemporary Master Craftsman (Gendai no Meiko)" Prize from the Minister of Health, Labor and Welfare. In 2022, he received the Medal with Yellow Ribbon, which is awarded to individuals who devote themselves to agricultural, commercial, industrial, or similar activities and serve as a role model to others with their skills and achievements. He was the youngest person to receive the "Contemporary Master Craftsman (Gendai no Meiko)" Prize in 2017, and the youngest person to receive the Medal with Yellow Ribbon in 2022. A leading sommelier in the world of Japanese wine who actively competes in numerous competitions in Japan and overseas.
"Double Tree by Hilton Tokyo Ariake"
Food & Beverage Manager
Yasuyuki Kitahara
In addition, knowledge of champagne and wine, he is an artisan and winner of "The 4th World Sake Sommelier Competition" in 2014 who expresses the taste and splendor of Japanese sake and authentic Shochu to the world. Based on the advice of Mr. Kitahara, we will offer various options for customers to enjoy.
ANA
Executive Chef
Makoto Shimizu
Utilizing experience cultivated as a famous hotel head chef, he supervises the menu for international cuisine. The ANA Executive Chef who has gained new sensibilities through with interaction with French chefs in Japan and abroad. From traditional French to modern international cuisine, he continues to produce a wide range of menus.
ANA
Japanese Cuisine Head Chef
Seigou Mori
After serving as a head chef at a high-class restaurant in Tokyo, he now serves as ANA's Japanese Cuisine Head Chef. As Japanese Cuisine Head Chef, he's developing menus every day to provide world-class Japanese food to the world via in-flight meals. He has a reputation for producing beautiful cuisine making the most of seasonal ingredients.
ANA
Western Cuisine Head Chef
Shingo Yamada
He has a wealth of experience from a variety of restaurants in famous hotels, including main dining rooms and banquet rooms.
Along with the responsibility for the high quality of ANA's in-flight meals, he is also culinary instructors for overseas caterers. Utilizing rich experience as chefs of Western cuisine, he is currently working on developing a broad range of unconventional in-flight meals.
โนริอากิ ไอดะ หัวหน้าเชฟขนมอบของ ANA
Pastry Chef
Noriaki Aida
After serving as pastry chef at Ginza Wako's Gourmet & Cake Shop, he became ANA's pastry chef. As a lecturer on confectionery, he teaches and nurtures pastry chefs throughout the country, and creates many dessert lovers.
บริการสั่งอาหารล่วงหน้าในชั้นเฟิร์สคลาส
ผู้โดยสารชั้นเฟิร์สคลาสสามารถใช้บริการนี้เพื่อสั่งอาหารบนเที่ยวบินที่ต้องการล่วงหน้าได้ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ บริการสั่งอาหารล่วงหน้า
This winter's menu is a collaboration with the over 400-year-old Kyoto restaurant Hyotei. The appetizer is anglerfish liver braised with a hint of ginger. Enjoy its flavor splendidly mixed with Nara-zuke sake lees pickles. Smoked sockeye salmon is rolled with soft turnips pickled in a sweet vinegar. Stewed duck is served with an assortment of colorful boiled vegetables and fried unbattered daikon radishes. For the soup, tilefish and sea urchin are gently wrapped in grated turnips and rice flour. The main is fatty winter pomfret. The fish is marinated with miso and soy sauce, then grilled and served with aromatic deep-fried taro (shrimp-shaped taro in December). A sauce dotted with seasonal Japanese celery, ginkgo nuts, and shimeji mushrooms brings the whole dish together.
เส้นทางที่ให้บริการ: เส้นทางจากนาริตะ/ฮาเนดะไปยังอเมริกาเหนือและยุโรป
Smoked Spanish mackerel is served with lightly mashed potatoes and milk and topped with simmered abalone and dried persimmons. Enjoy with a small jar of caviar. Tuna tartare is served over snow crab salad with naturally sweet beets and leek. The sautéed Wagyu beef filet is served with two types of sauce: A vinegary sauce made with eggs and herbs on the top; and a red wine and shallot sauce on the outside. Accompanying is a dauphinoise made with regular potato and Japanese sweet and purple potatoes. The fish is a rare Brittany monkfish cheek fricassed and balanced with fish stock and cream for a beautifully light flavor.
เส้นทางที่ให้บริการ: เส้นทางจากนาริตะ/ฮาเนดะไปยังอเมริกาเหนือและยุโรป
บริการสั่งอาหารล่วงหน้าในชั้นธุรกิจ
ผู้โดยสารชั้นธุรกิจสามารถสั่งอาหารที่ต้องการได้ล่วงหน้า สำหรับเที่ยวบินที่ออกเดินทางจากโตเกียวในบางเส้นทาง ผู้โดยสารสามารถเลือกเมนูพิเศษจากการร่วมมือรังสรรค์ที่เสิร์ฟในเส้นทางอื่นได้อีกด้วย ดูรายละเอียดเกี่ยวกับ บริการสั่งอาหารล่วงหน้า
The appetizer represents auspicious pine, bamboo, and plum trees with slices of squid intricately cut into a crisscross pattern, paper-thin sliced kelp, and carrots cut into blossoms, served with herring roe and boiled shrimp that symbolize prosperity and longevity. Yellowtail sashimi is served with chopped leeks and freeze-dried sesame soy sauce for added texture. The side dish is an assortment of seasonal shrimp-shaped taro and millet wheat gluten with deep-fried and vinegar-marinated salmon. The main is sliced Wagyu beef shoulder loin steamed in kelp broth. Enjoy with napa cabbage, thick deep-fried tofu, shiitake mushrooms, and crown daisies in a citrus ponzu sauce. Miso-marinated and grilled sablefish is served with red konnyaku, Shiga prefecture's specialty, and bamboo shoots cooked in soy sauce and sugar.
เส้นทางที่ให้บริการ: เส้นทางจากนาริตะ/ฮาเนดะไปอเมริกาเหนือ ยุโรป (ยกเว้นโฮโนลูลูและวลาดิวอสตอค) เม็กซิโก โอเชียเนีย (NH881, NH889) (ยกเว้นบางเที่ยวบิน)
Enjoy this menu created in collaboration with Restaurant Ryuzu. Cauliflower mousse is topped with snow crab and orange-flavored carrots. Pieces of foie gras terrine are enclosed within grilled leek-scented jelly. The main is a sautéed beef fillet served with shredded burdock root and special Japanese sauce. The fish is a panfried fatty winter Japanese Spanish mackerel. The crispy fish skin is basted with anchovy and mushroom butter and garnished with a rich tomato sauce.
เส้นทางที่ให้บริการ: เส้นทางจากนาริตะ/ฮาเนดะไปอเมริกาเหนือ ยุโรป (ยกเว้นโฮโนลูลูและวลาดิวอสตอค) เม็กซิโก โอเชียเนีย (NH881, NH889) (ยกเว้นบางเที่ยวบิน)
เอนกายและผ่อนคลายบนเครื่องกับเครื่องดื่มของเรา พนักงานของ ANA และที่ปรึกษาจากภายนอกได้เลือกข้อเสนอแต่ละข้อด้วยความพิถีพิถัน
ไวน์ที่คัดสรรโดย ANA ในปัจจุบันได้รับการรวบรวมโดยพนักงานที่มีส่วนในการให้บริการบนเครื่องบิน และที่ปรึกษาผู้เชี่ยวชาญด้านไวน์จากภายนอก
ANA ภูมิใจนำเสนอไวน์สุดพิเศษเหล่านี้ด้วยความมั่นใจ สัมผัสความลงตัวที่เลิศล้ำระหว่างไวน์กับอาหาร
ไวน์ที่ผ่านการคัดกรองรอบแรกจะนำไปทดลองลิ้มรสโดยไม่ระบุชื่อในการคัดเลือกรอบสุดท้าย และกระบวนการคัดเลือกทั้งหมดจะใช้เวลาประมาณครึ่งปี ไวน์ที่ได้รับคะแนนอย่างล้นหลาม จากการทดลองลิ้มรสโดยไม่ระบุชื่อจากสมาชิกแห่ง “THE CONNOISSEURS” เช่น สุดยอดนักชิมไวน์อย่างโอลีวีเย ปูซีเย (ผู้เชี่ยวชาญเรื่องไวน์ที่เก่งที่สุดในโลกประจำปี 2000) และซาโตรุ โมริ จะนำมาให้บริการบนเครื่องบิน ไวน์ในเมนูปัจจุบันของเราให้ความสมดุลอันยอดเยี่ยมด้วยลักษณะเฉพาะของไวน์แต่ละยี่ห้อ และประกอบด้วยแบรนด์จากพื้นที่การผลิตไวน์ต่างๆ รวมถึงญี่ปุ่นนอกเหนือจากยุโรปคลาสสิก
ไวน์ที่คัดสรรสำหรับเที่ยวบินของเราได้รับรางวัลมากมายจาก “Cellars in the Skies” และ การแข่งขัน “Wines on the Wing” ทั้งในปี 2018 และ 2019
รายการอาหารของเราไม่ได้มีเพียงอาหารที่ปราศจากสารก่อภูมิแพ้เท่านั้น แต่ยังรวมถึงอาหารเพื่อสุขภาพ, อาหารตามข้อกำหนดทางศาสนา, อาหารสำหรับทารกและเด็กเล็กและอื่นๆ อีกมากมาย โปรดอย่าลังเลที่จะร้องขออาหารที่คุณต้องการสำหรับเที่ยวบินที่ปลอดภัยและสะดวกสบาย
ความปลอดภัยคือสิ่งสำคัญอันดับแรกของ ANA Group ในการจัดหาอาหารเช่นกัน
อาหารที่ปราศจากสารก่อภูมิแพ้ที่ให้บริการในเที่ยวบินที่ดำเนินการโดย ANA Group*1 จัดทำโดยบริษัทที่มีประสบการณ์หลายปีในการจัดทำอาหารที่ปราศจากสารก่อภูมิแพ้ อาหารเหล่านี้ไม่ได้ปรุงในครัวของ ANA
*1.ไม่รวมเที่ยวบินร่วม โปรดตรวจสอบกับสายการบินที่ให้บริการสำหรับเที่ยวบินร่วม เนื่องจากนโยบายของสายการบินอาจแตกต่างกัน
ตัวอย่างอาหาร
does not contain any of the 8 major allergens (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp, crab and walnut)
does not contain 8 major allergens above and further 20 allergens (abalone, squid, salmon roe, orange, kiwifruit, beef, salmon, mackerel, soybean, poultry, banana, pork, peach, yam, apple, gelatin, sesame and cashew nuts, almond and macadamia nuts.)
* โปรดทราบว่าเนื่องจากสารก่อภูมิแพ้ 8 และ 28 ชนิด เป็นวัตถุดิบที่กำหนดโดยกระทรวงสาธารณสุข, แรงงาน และสวัสดิการของญี่ปุ่น เราจึงไม่สามารถดำเนินการตามคำขออาหารที่ปราศจากสารก่อภูมิแพ้อื่นๆ นอกจากนี้ได้
อย่างไรก็ตาม มีความเป็นไปได้ที่จะได้รับสารก่อภูมิแพ้จำนวนเล็กน้อยจากสสารที่ลอยอยู่ในเครื่องบิน ดังนั้นผู้โดยสารที่เป็นโรคภูมิแพ้หรือการแพ้อื่น ๆ ควรพกยาหรือช็อต (EpiPen เป็นต้น) ที่แพทย์สั่งขึ้นเครื่อง เพื่อเตรียมความพร้อมในการดูแลตัวเองในกรณีที่เกิดอาการแพ้
นอกจากนี้ ผู้โดยสารที่มีอาการป่วยร้ายแรงจะต้องปรึกษาแพทย์ก่อนเดินทาง และเตรียมอาหารของตนเองเพื่อนำขึ้นเครื่องไปด้วย
ตัวอย่างอาหาร
This meal is for infants from 6 months to 2 years old. Pre-weaning and post-weaning baby meals such as pureed foods and soup are included.Please be sure that the accompanied person will check whether or not the food is allowed to eat.
ตัวอย่างอาหาร
This meal is for children (ages 2-5). Meals contains food that is easily identifiable, tender and easy to chew.
* บริการเฉพาะสำหรับเด็กที่โดยสารในที่นั่งของตนเอง
ตัวอย่างอาหาร
Vegetarian meal which does not contain animal products or animal by-products but may contain egg and dairy products.
ตัวอย่างอาหาร
No meat, fish, eggs, honey, or dairy products are used under any circumstances.
ตัวอย่างอาหาร
This meal contains raw or lightly processed fruits, vegetables, nuts, seeds, legumes, and grains. Highly processed foods and preservatives are not included.
ตัวอย่างอาหาร
Vegetarian meal which is typically cooked according to an Oriental or East Asian cooking style. Does not contain animal products or animal by-products, eggs and dairy products.
ตัวอย่างอาหาร
Non-vegetalian meal prepared according to Hindu customs and respecting Hindu dietary practices and beliefs. Beef and pork will not be served. Mainly, chicken, mutton, seafood, rice and fruits will be served.
ตัวอย่างอาหาร
Lacto-vegetarian meal which is typically cooked according to a South Asian cooking style, i.e. spicy or curried. Does not contain any animal products or by-products resulting from animals or eggs. Use of dairy products is accepted.
ตัวอย่างอาหาร
อาหารชุดนี้ได้รับการปรุงตามหลักจารีตและประเพณีของชาวอิสลาม ไม่มีส่วนผสมของเนื้อหมู, เจลาติน, แอลกอฮอล์, สารปรุงแต่งรสที่ทำจากแอลกอฮอล์, หรืออาหารทะเลจากสายพันธุ์ที่ไม่มีเกล็ดหรือครีบ
ตัวอย่างอาหาร
This meal is only contains foods in accordance with Jewish dietary laws and customs. Meals will be served in a sealed package. Passover meals (which are made of unleavened products) may not be available in some cases.
* ไม่มีบริการในบางสนามบิน
ตัวอย่างอาหาร
This meal is prepared for Jain vegetarian passengers. Does not contain any animal products or animal by-products, eggs, honey, dairy products, no root nor bulbous vegetables and no fermented food.
* ไม่มีบริการในบางสนามบิน
ตัวอย่างอาหาร
Meal contains a balanced amount of fruits and vegetables; whole grain foods or starches; and healthy lean protein foods. Contains low amounts of sugar, salt, and fat.
ตัวอย่างอาหาร
This meal is prepared with limited use of sodium.
ตัวอย่างอาหาร
This meal contains limited fat and cholesterol. Low-fat meat and high-fiber ingredients will be offered.
ตัวอย่างอาหาร
This meal will be offered with less than 400 calories per meal which is designed to fit into a daily diet of less than 1200 calories.
ตัวอย่างอาหาร
Meal prepared for passengers requiring a soft-consistency and easily digestible meal. It contains no strongly flavored or deep-fried foods, black pepper, chili powder or other items that cause gastric irritation.
ตัวอย่างอาหาร
Meal prepared for passengers requesting a meal without gluten-containing ingredients. No wheat, rye, oats, barley, triticale, kamut, spelt, flour, starch and semolina.
* ไม่เหมาะสำหรับผู้ที่แพ้แป้งสาลี
* โปรดทราบว่าเราไม่สามารถป้องกันความเสี่ยงของการปนเปื้อนข้ามระหว่างกระบวนการผลิตได้อย่างสมบูรณ์
ตัวอย่างอาหาร
Meal prepared for passengers requesting a meal without any lactose-containing ingredients. Not contain ingredients or food items with lactose nor dairy products and their derivatives as sources of lactose.
* ไม่เหมาะสำหรับผู้ที่แพ้ผลิตภัณฑ์นม
ตัวอย่างอาหาร
This meal is for passengers who prefer fruit-only meals.
ตัวอย่างอาหาร
This meal is for passengers who prefer a seafood- based (fish/shellfish) option. It does not contain meat or poultry.
หากคุณต้องการขออาหารพิเศษ โปรดดำเนินการผ่านช่องทางที่เกี่ยวข้องภายในเวลาที่กำหนดก่อนออกเดินทาง
ประเภทอาหาร | ระยะเวลาการขอรับบริการ |
วิธีขอรับบริการ |
---|---|---|
อาหารปลอดสารก่อภูมิแพ้ | ไม่เกิน 24 ชั่วโมง (เที่ยวบินจากญี่ปุ่น) |
ทางโทรศัพท์ |
อาหารมื้อพิเศษนอกเหนือจากข้างต้น | ไม่เกิน 24 ชั่วโมง | เว็บไซต์ ANA |
โปรดขอรับบริการอาหารพิเศษของท่านแยกต่างหากหลังจากการจองเที่ยวบิน สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดู วิธีการสมัคร
ประสบการณ์ที่แตกต่างจากอาหารธรรมดา ความหรูหราเล็กๆ ที่เพิ่มสัมผัสพิเศษให้กับการเดินทางของท่าน
ผู้โดยสารในชั้นประหยัดพรีเมียมหรือชั้นประหยัดสามารถเลือกบริการอาหารบนเครื่องแบบมีค่าใช้จ่ายนี้ได้
ภาพประกอบนี้เป็นเพียงภาพตัวอย่าง เมนูจะแตกต่างกันออกไปขึ้นอยู่กับฤดูกาล เส้นทางการบิน และเครื่องบิน
ลูกค้าที่เดินทางด้วยเที่ยวบินที่ดำเนินการบินโดย ANA ที่ออกเดินทางจากฮาเนดะและนาริตะ ในชั้นประหยัดพรีเมี่ยม (ยกเว้นเที่ยวบินไปยังโฮโนลูลู) หรือในชั้นประหยัด
บัตรโดยสารที่มีหมายเลขเริ่มต้นด้วย 205
G, E, N, R (ไม่รวมเส้นทางโฮโนลูลู)
Y, B, M, U, H, Q, V, W, S, L, K, X
สำหรับเที่ยวบินที่ออกเดินทางระหว่างเดือนธันวาคม 2024 ถึงเดือนกุมภาพันธ์ 2025 (เมนูอาจมีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่เดือนมีนาคม 2025 โดยจะมีการประกาศรายละเอียดในวันที่ 20 กุมภาพันธ์ 2025)
อาหารเรียกน้ำย่อย | อาหารจานหลัก | ของหวาน |
---|---|---|
ไก่ย่างพร้อมซอสบัลซามิก | เนื้อวากิวตุ๋นในซอสถั่วเหลือง (อาหารญี่ปุ่น) หรือ ปลากะพงแดงญี่ปุ่นย่าง กับรีซอตโตเห็ด (อาหารตะวันตก) |
เมลตี้ช็อกโกแลต |
อาหารบนเครื่องอาจมีหรือประกอบด้วยสารก่อภูมิแพ้ เพื่อเป็นการรับรองความปลอดภัยของลูกค้า ANA จึงเสนออาหารที่ปราศจากสารก่อภูมิแพ้
2,500 เยน (ประมาณ 23 ดอลลาร์สหรัฐ) ต่อมื้อ
ท่านสามารถขอสั่งอาหารพิเศษเหล่านี้ล่วงหน้าได้เมื่อทำการจองเที่ยวบินบนเว็บไซต์ ANA
ปุ่มขอรับบริการจะไม่ปรากฏหากท่านไม่ได้รับสิทธิ์ในบริการนี้ หรือพยายามขอรับบริการนอกช่วงเวลาที่กำหนด
จากเวลาที่ซื้อบัตรโดยสาร จนถึง 24 ชั่วโมง ก่อนเวลาออกเดินทาง
ท่านสามารถทำการเปลี่ยนแปลงได้ผ่านเว็บไซต์ ANA ท่านไม่สามารถทำการเปลี่ยนได้ที่เคาน์เตอร์สนามบิน
อย่างน้อย 24 ชั่วโมงก่อนเวลาออกเดินทางของเที่ยวบินระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง
เปลี่ยนมื้ออาหารที่ท่านเคยขอเรียบร้อยแล้วเป็น “ยังไม่ได้ลงทะเบียน” จากนั้นทำการซื้ออาหารที่ท่านต้องการใหม่ ท่านจะได้รับเงินคืนสำหรับมื้ออาหารที่ท่านซื้อครั้งแรก
เปลี่ยนอาหารที่ท่านเคยขอเรียบร้อยแล้วเป็น “ยังไม่ได้ลงทะเบียน”
ในกรณีที่เอกสาร EMD (Electronic Miscellaneous Document) ที่ท่านได้ซื้อไปแล้วและอยู่ภายใต้ข้อกำหนดการใช้งาน (หนึ่งปีนับจากวันออกเอกสาร) รวมถึงท่านพอใจกับข้อกำหนดและเงื่อนไข ท่านสามารถนำไปใช้ในบริการอาหารมื้อพิเศษแบบมีค่าใช้จ่ายสำหรับเที่ยวบินอื่นได้
เมื่อท่านทำการเปลี่ยนแปลงแผนการเดินทางหรือเปลี่ยนแปลงชั้นโดยสาร การซื้ออาหารมื้อพิเศษแบบมีค่าใช้จ่ายอันเดิมของท่านจะถูกยกเลิก
นอกจากนี้ ยังมีในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงข้อมูลการเดินทางแบบหลายเที่ยวบิน แม้ว่าการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวจะไม่เกี่ยวข้องกับเที่ยวบินที่มีการร้องขออาหารก็ตาม
ในกรณีเช่นนี้ หากท่านยังต้องการอาหารมื้อพิเศษแบบมีค่าใช้จ่ายหลังจากทำการอัพเกรด ท่านต้องยื่นคำขออีกครั้ง
หลังจากที่ท่านซื้ออาหารมื้อพิเศษแบบมีค่าใช้จ่ายใหม่แล้ว ท่านจะได้รับเงินคืนสำหรับมื้ออาหารที่ท่านซื้อในครั้งแรก
ในกรณีที่เอกสาร EMD (Electronic Miscellaneous Document) ที่ท่านได้ซื้อไปแล้วและอยู่ภายใต้ข้อกำหนดการใช้งาน (หนึ่งปีนับจากวันออกเอกสาร) รวมถึงท่านพอใจกับข้อกำหนดและเงื่อนไข ท่านสามารถนำไปใช้ในบริการอาหารมื้อพิเศษแบบมีค่าใช้จ่ายสำหรับเที่ยวบินอื่นได้
หากท่านอัพเกรดไปยังชั้นธุรกิจ อาหารมื้อพิเศษแบบมีค่าใช้จ่ายที่ท่านชำระเงินไว้จะถูกยกเลิกและท่านจะได้รับอาหารที่เสิร์ฟบนเครื่องประจำชั้นธุรกิจแทน ในกรณีนี้ โปรดใช้ EMD สำหรับอาหารมื้อพิเศษแบบมีค่าใช้จ่ายในข้อมูลการเดินทางถัดไปภายในอายุการใช้งาน (1 ปีหลังจากออกบัตรโดยสาร)
หากท่านอัพเกรดไปยังชั้นประหยัดพรีเมียม อาหารมื้อพิเศษแบบมีค่าใช้จ่ายของท่านจะถูกยกเลิกและท่านจะได้รับอาหารที่เสิร์ฟบนเครื่องประจำชั้นประหยัดพรีเมียมแทน ในกรณีนี้ หากท่านยังต้องการอาหารมื้อพิเศษแบบมีค่าใช้จ่ายหลังจากทำการอัพเกรด ท่านต้องยื่นคำขออีกครั้ง
ท่านไม่สามารถขอเงินคืนได้หลังจากซื้อไปแล้ว
บริการนี้คือบริการสำหรับลูกค้าที่ต้องการรับประทานอาหารบนเครื่องภายในระยะเวลาสั้นๆ
แทนที่จะรับประทานเมนูอาหารแบบฟลูคอร์สหลังจากที่เครื่องขึ้น (อาหารว่าง อาหารเรียกน้ำย่อย อาหารจานหลัก และของหวาน) ลูกค้าจะได้รับอาหารที่เสิร์ฟด้วยถาด (ประกอบด้วย 3 รายการ: สลัด แซนด์วิช และของหวาน)
อาหารว่างสามารถรับประทานได้รวดเร็วและท่านจะสามารถใช้บริการอาหารเสร็จสิ้นได้ภายในระยะเวลาสั้นๆ
ผู้โดยสารที่เดินทางในชั้นเฟิร์สคลาสและชั้นธุรกิจ
เที่ยวบินไปยังอเมริกาเหนือและยุโรป (ยกเว้นวลาดิวอสตอค) เม็กซิโก โอเชียเนีย กรุงเทพฯ สิงคโปร์ จาการ์ตา กัวลาลัมเปอร์ และอินเดีย (ยกเว้นบางเที่ยวบิน)
จุดออกเดินทาง | หมายเลขเที่ยวบิน |
---|---|
วอชิงตันดีซี (ดัลเลส) | NH101, NH102 |
นิวยอร์ก (JFK) | NH9, NH10, NH109, NH110 |
ลอสแองเจลิส | NH5, NH6, NH125, NH126 |
ซานฟรานซิสโก | NH7, NH8 |
ชิคาโก | NH11, NH12, NH111, NH112 |
ซีแอตเทิล | NH117, NH118 |
ฮุสตัน | NH113, NH114 |
โฮโนลูลู *ชั้นเฟิร์สคลาสเท่านั้น | NH181, NH182, NH183, NH184 |
แวนคูเวอร์ | NH115, NH116 |
เม็กซิโกซิตี | NH180 |
ลอนดอน | NH211, NH212 |
ปารีส | NH215, NH216 |
แฟรงก์เฟิร์ต | NH204, NH223, NH224 |
มิวนิก | NH218 |
เวียนนา | NH206 |
บรัสเซลส์ | NH231, NH232 |
มิลาน | NH208 |
สตอกโฮล์ม | NH222 |
อิสตันบูล | NH219, NH220 |
ซิดนีย์ | NH889, NH890 |
เพิร์ท | NH881 |
สิงคโปร์ | NH/NQ801, NH841, NH842 |
กรุงเทพมหานคร | NH805, NH847, NH848, NH878 |
มุมไบ | NH829, NH830 |
เดลี | NH837, NH838 |
จาการ์ตา | NH835, NH855 |
กัวลาลัมเปอร์ | NH815, NH886 |
เราให้บริการอาหารถาดเดียว (สลัด แซนด์วิช และของหวาน) แทนการให้บริการอาหารแบบคอร์ส (อาหารว่าง อาหารเรียกน้ำย่อย อาหารจานหลัก และของหวาน) ที่เคยให้บริการหลังจากเครื่องขึ้น
จุดออกเดินทาง | แซนด์วิช |
---|---|
ญี่ปุ่น (นาริตะ/ฮาเนดะ) | แซนด์วิชกุ้งและทูน่า |
วอชิงตันดีซี (ดัลเลส) | พานินี่แฮมหมูและชีสบรี |
นิวยอร์ก (JFK) | แซนด์วิชรูเบนกับเนื้อพาสทรามี |
ลอสแองเจลิส | แซนด์วิชรูเบนกับเนื้อพาสทรามี |
ซานฟรานซิสโก | แซนด์วิชรูเบนกับเนื้อพาสทรามี |
ชิคาโก | แซนด์วิชรูเบนกับเนื้อพาสทรามี |
ซีแอตเทิล | แซนด์วิชรูเบนกับเนื้อพาสทรามี |
ฮุสตัน | พานินี่แฮมหมูและชีสบรี |
โฮโนลูลู | ขนมปังฟอคคาเซียกับแกงกะหรี่ไก่ |
แวนคูเวอร์ | เนื้อพาสทรามี และแซนวิชเพรทเซลสวิสชีส |
ลอนดอน | พานินี่ปิ้งเนยนม ซอสบาร์บีคิวไก่ |
ปารีส | แซนด์วิชทูน่าและบริยอชมะเขือเทศ |
แฟรงก์เฟิร์ต | แซนด์วิชขนมปังบาเกตไก่บาร์บีคิวและเบคอนย่าง |
มิวนิก | แซนด์วิชขนมปังบาเกตไก่บาร์บีคิวและเบคอนย่าง |
เวียนนา | แซนด์วิชขนมปังบาเกตไก่บาร์บีคิวและเบคอนย่าง |
บรัสเซลส์ | แซนด์วิชขนมปังบาเกตไก่ |
มิลาน | แซนด์วิชมะเขือเทศและชีสมอสซาเรลล่า |
สตอกโฮล์ม | แซนด์วิชขนมปังข้าวโอ๊ต |
ซิดนีย์ | คร็อก-เมอซีเออร์ |
เพิร์ท | คร็อก-เมอซีเออร์ |
สิงคโปร์ | ไข่คนและเบอร์ริโต้เบคอนไก่งวง |
กรุงเทพมหานคร | แซนด์วิชขนมปังฟอคคาเซียมะกอกดำปรุงรสและไก่ย่าง |
มุมไบ | แซนด์วิชครัวซองสไตล์คาเปรเซ่ |
เดลี | แซนด์วิชครัวซองสไตล์คาเปรเซ่ |
กัวลาลัมเปอร์ | แซนด์วิชครัวซองไก่และชีส |
ท่านสามารถยื่นคำขอสั่งอาหารล่วงหน้าได้เมื่อทำการจองเที่ยวบินบนเว็บไซต์ ANA
หากท่านได้ทำการจองไว้แล้ว โปรดสั่งอาหารล่วงหน้าที่นี่
นอกจากนั้น เราได้จัดเตรียมอาหารอีกมากมายบนเที่ยวบินเพื่อความสำราญของท่าน โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่หน้าอาหาร/เครื่องดื่ม
อาหารที่มีให้บริการจะแตกต่างไปตามสนามบินที่ออกเดินทาง
โปรดดูหน้าอาหาร/เครื่องดื่มเพื่อดูตัวเลือกมื้ออาหารที่มีให้บริการสำหรับเที่ยวบินของท่าน
หากท่านไม่ต้องการรับอาหารบนเครื่อง ท่านสามารถเลือกที่จะไม่รับอาหารหลังจากเครื่องขึ้น (หรืออาหารก่อนเดินทางมาถึง ในเที่ยวบินรอบดึก)
ท่านสามารถเลือกรับบริการอาหารในเวลาที่ท่านต้องการ
ผู้โดยสารที่เดินทางในชั้นเฟิร์สคลาส ชั้นธุรกิจ ชั้นประหยัดพรีเมียม และชั้นประหยัด
เที่ยวบินระหว่างประเทศทั้งหมดที่ให้บริการโดย ANA
ตัวเลือก ไม่และขอบคุณ (ไม่ต้องการอาหารบนเครื่อง) จะมีผลกับการรับอาหารหลังจากเครื่องขึ้น
ตัวเลือกนี้ จะมีผลกับบริการอาหารก่อนเดินทางมาถึงของเที่ยวบิน เช่น เที่ยวบินรอบดึก ที่ซึ่งบริการเพียงขนมขบเคี้ยวหรือเครื่องดื่มหลังจากเครื่องขึ้น
ท่านสามารถสั่งซื้อตัวเลือกนี้ล่วงหน้าได้เมื่อทำการจองเที่ยวบินในเว็บไซต์ ANA
หากท่านได้ทำการจองไว้แล้ว โปรดสั่งอาหารล่วงหน้าที่นี่
นอกจากนั้น เราได้จัดเตรียมอาหารอีกมากมายบนเที่ยวบินเพื่อความสำราญของท่าน โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่หน้าอาหาร/เครื่องดื่ม
อาหารที่มีให้บริการจะแตกต่างไปตามสนามบินที่ออกเดินทาง
โปรดดูหน้าอาหาร/เครื่องดื่มเพื่อดูตัวเลือกมื้ออาหารที่มีให้บริการสำหรับเที่ยวบินของท่าน